Crescentia cujete: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
botote Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
botote pilche Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
calabacero Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
calabasa Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
calabash English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
calabash tree English ? Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
calebassier French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
crescencia Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
fagu Samoan American Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
fagu Samoan Western Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
gourd tree English ? Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
guacal Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
hue tree English ? Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
hue tumu ra‘au Tahitian Society Islands Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
kumete Maori (Cook Islands) Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
la‘amia Hawaiian Hawaiian Islands Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1376)  
mate Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
morro Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
‘ue Maori (Cook Islands) Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
English ? calabash U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? calabash tree Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
English ? gourd tree Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
English ? hue tree Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
French ? calebassier U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Hawaiian Hawaiian Islands la‘amia Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1376)  
Maori (Cook Islands) Rarotonga Island kumete McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) Rarotonga Island ‘ue McCormack, Gerald (2013)  
Samoan American Samoa Islands fagu Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
Samoan Western Samoa Islands fagu Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
Spanish ? calabacero U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? crescencia U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? guacal U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? morro U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Galápagos Islands botote Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Galápagos Islands botote pilche Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Galápagos Islands calabasa Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Galápagos Islands mate Charles Darwin Foundation (2008)  
Tahitian Society Islands hue tumu ra‘au Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? English calabash U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English calabash tree Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
? English gourd tree Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
? English hue tree Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
? French calebassier U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish calabacero U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish crescencia U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish guacal U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish morro U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
American Samoa Islands Samoan fagu Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
Galápagos Islands Spanish botote Charles Darwin Foundation (2008)  
Galápagos Islands Spanish botote pilche Charles Darwin Foundation (2008)  
Galápagos Islands Spanish calabasa Charles Darwin Foundation (2008)  
Galápagos Islands Spanish mate Charles Darwin Foundation (2008)  
Hawaiian Islands Hawaiian la‘amia Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1376)  
Rarotonga Island Maori (Cook Islands) kumete McCormack, Gerald (2013)  
Rarotonga Island Maori (Cook Islands) ‘ue McCormack, Gerald (2013)  
Society Islands Tahitian hue tumu ra‘au Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
Western Samoa Islands Samoan fagu Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
English calabash ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English calabash tree ? Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
English gourd tree ? Smith, Albert C. (1991) (p. 143)  
English hue tree ? Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  
French calebassier ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Hawaiian la‘amia Hawaiian Islands Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1376)  
Maori (Cook Islands) kumete Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) ‘ue Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
Samoan fagu American Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
Samoan fagu Western Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 162)  
Spanish botote Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish botote pilche Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish calabacero ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish calabasa Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish crescencia ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish guacal ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish mate Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish morro ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Tahitian hue tumu ra‘au Society Islands Welsh, S. L. (1998) (p. 49)  

top ]


Crescentia cujete (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 26 Feb 2019 by PIER. Valid HTML 4.01!