Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
Report on invasive plant species on Niue following Cyclone Heta
Appendix 1.
Table 4. Native species and Polynesian introductions that exhibit aggressive behaviour
|
Scientific Name |
Common Names (abridged) |
Family |
Habit |
Sykes (1970) |
Whistler (1988) |
Whistler (1997) |
Space & Flynn (2000) |
This survey (2004) |
| Abelmoschus moschatus | Niuean: fou ingo; English: fautia, musk mallow, musk okra; Other: ‘aute toga, fau tagaloa, fua samasama (American Samoa and Samoa); vavai tara (Cook Islands); ta‘uri‘au (Cook Islands (Mangaia)); loa, fau‘ingo (Tonga); fau ingo (Wallis and Futuna) | Malvaceae | herb |
X |
X |
|
X |
|
| Acalypha lanceolata | Niuean: ongoongo?, mangiho?; Other: puapua (Cook Islands (Miti'aro)); ogo ogo (Samoa); hongohongo (Tonga | Euphorbiaceae | herb |
X |
X |
|
|
|
| Achyranthes aspera | Niuean: lamoa fisi, talamoa fisi; English: chaff-flower, devil's horsewhip; Other: piripiri (Cook Islands); kōpū varu (Cook Islands (‘Atiu, Ma‘uke)); tumu ‘enua (Cook Islands (Mangaia)); aerofai (French Polynesia (Tahiti)); lautafifi (Samoa); tamatama (Samoa, Tonga) | Amaranthaceae | herb |
X |
X |
X |
|
X |
| Aleurites moluccana | Niuean: tuitui; English: candlenut, Indian walnut; Other: raguar (Caroline Islands); lama (American Samoa and Samoa); kukui (Hawai’i); tuitui (Cook Islands, Tonga), 'ama (Marquesas); tahii tiairi, ti’a’iri, tutui, tahiri (French Polynesia) | Euphorbiaceae | tree |
X |
|
X |
X |
X |
| Cardiospermum halicacabum | English: balloon vine, heart pea, love-in-a-puff; Other: vinivinio (French Polynesia), poniu, haleakai‘a, ‘inalua, pohuehue uka (Hawai'i) | Sapindaceae | vine |
X |
X |
|
|
X |
| Chrysopogon aciculatus | Niuean: mosie fisi; English: Mackie's pest, lovegrass, seed grass, golden beardgrass; Other: matie ‘enua, mauku ko‘eko‘e (Cook Islands); tuakura (Cook Islands (Ngaputoru)); papapa (French Polynesia); manienie ‘ula, pi‘ipi‘i, pilipili ‘ula (Hawai‘i); mutia tai, mutia vao (Samoa); matapekepeke, matapekapeka matapekepeka (Tonga) | Poaceae | grass |
X |
X |
X |
X |
X |
| Coix lacryma-jobi | Niuean: tangatanga; English: adlay, Job's-tears; Other: poepoe (Cook Islands, French Polynesia (Tahiti)), pū‘ohe‘ohe, kūkaekōlea, ‘ohe‘ohe, pūpū kōlea (Hawai‘i); sanasana, sagasaga (Samoa); hana (Tonga) | Poaceae | grass |
X |
X |
|
|
|
| Commelina diffusa | English: commelina, dayflower, wandering Jew; Other: mau‘u toga, mau‘u Tonga (American Samoa and Samoa); mauku-vai, mauku ‘oro‘enua, mauku puakatoro (Cook Islands); ma‘apape (French Polynesia); honohono, honohono wai, mākolokolo (Hawai‘i); mohuku vai, musie matala pulu (Tonga) | Commelinaceae | herb |
X |
X |
|
|
X |
| Cyrtococcum oxyphyllum | English: long-leaf cyrtococcum grass | Poaceae | grass |
X |
X |
|
|
|
| Desmodium heterocarpon | Fabaceae | herb |
X |
X |
|
|
|
|
| Dioscorea bulbifera | Niuean: hoi; English: aerial yam; Other: hoi (Hawai‘i, Tonga); pi‘oi (Hawai‘i (Kaua‘i)), soi (Samoa, Wallis and Futuna) | Dioscoreaceae | vine |
X |
X |
X |
|
X |
| Eleusine indica | Niuean: mosie fahitalo, mosie fuhitalo, mosie fuhitalotalo; English: goosegrass, wiregrass; Other: fahitalo, lau ta‘a ta‘a, ta‘a ta‘a (American Samoa and Samoa); mauku mārōki‘aki‘a (Cook Islands); tamamau (French Polynesia), takataka ‘a leala, mohuku siamane (Tonga) | Poaceae | grass |
X |
X |
X |
X |
X |
| Fleurya interrupta | Niuean: ongoongo; Other: hongohongo (Tonga); (Samoa); ogoogo (Samoa); mangeo (Wallis and Futuna) | Urticaceae | herb |
X[1975] |
X |
|
|
|
| Ipomoea violacea | Niuean: fue tea; English: moon flower, Hawaiian moonflorwer | Convolvulaceae | vine |
X |
|
X |
X |
X |
| Kyllinga nemoralis | English: white kyllinga; Other: neke ‘enua (Cook Islands (Ma‘uke, Ngaputoru?)); kili‘o‘opu, mau‘u mokae (Hawai‘i), ta‘a ta‘a, ta‘a ta‘a vili taliga, matie upo‘o, matie Tahiti, mo‘u upo‘onui, mo‘u upo‘o, tuise (Samoa); pakopako, pakopako ‘ae kuma (Tahiti); tuise (Tonga) | Cyperaceae | sedge |
X |
X |
|
|
X |
| Luffa aegyptiaca | English: dishrag gourd, loofah, rag gourd, smooth loofah, sponge gourd, vegetable sponge; Other: pō‘ue (Cook Islands); mafai (Tonga) | Cucurbitaceae | vine |
X |
X |
|
|
X |
| Merremia peltata | Niuean: fue, fue kula, fue vao; English: merremia; Other: fue vae (American Samoa), fue lautetele (American Samoa and Samoa); kūrima (Cook Islands (‘Atiu)); pohue (French Polynesia); fue mea (Tonga) | Convolvulaceae | vine |
X |
X |
X |
X |
X |
| Operculina ventricosa | English: paper rose, St. Thomas lidpod; Other: palulu (Samoa); fue hina (Tonga) | Convolvulaceae | vine |
X |
X |
|
|
X |
| Oplismenus compositus | English: running mountaingrass | Poaceae | grass |
X |
X |
|
|
X |
| Oxalis corniculata | Niuean: kihikihi; English: clover sorrel, creeping oxalis, creeping wood-sorrel, creeping yellow oxalis, sour grass, yellow wood sorrel; Other: kēki‘i (Cook Islands: Rarotonga, 'Atiu, Aitutaki, Ma'uke, Miti'aro), kēkī‘i (Cook Islands: Mangaia); ‘ihi ‘ai, ‘ihi ‘awa, ‘ihi maka ‘ula, ‘ihi mākole (Hawai‘i); ‘i‘i (American Samoa, Samoa); kihikihi (Tonga) | Oxalidaceae | herb |
X |
X |
X |
|
X |
| Physalis angulata | Niuean: manini; English: annual ground cherry, bladder cherry (Solomon Islands), wild cape gooseberry (Fiji); Other: tūpera tāmaru-ariki (Cook Islands (Mangaia)); tamanufairi, tamaru ha‘ari (French Polynesia); vivao (Samoa); polopa (Tonga) | Solanaceae | herb |
X |
X |
X |
|
X |
| Pueraria montana var. lobata | Niuean: aka; English: kudzu, Japanese arrowroot; Other: aka (American Samoa, Tonga, Wallis and Futuna); a‘a (American Samoa and Samoa); akataha, fue‘aepuaka (Tonga) | Fabaceae | vine |
X |
X |
X |
X |
X |
| Sida rhombifolia | Niuean: mautofu, motofu; English: arrow-leaf sida, Cuban jute, Queensland-hemp, teaweed; Other: purūmu (Cook Islands, French Polynesia (Tahiti)), mautofu (Samoa); te‘ehosi, te‘ehoosi (Tonga) | Malvaceae | shrub |
X |
X |
X |
|
X |
| Solanum americanum | Niuean: polo fua, polo kai; English: American nightshade, black nightshade, glossy nightshade; Other: poroporo (Cook Islands); oupoo (French Polynesia (Marquesas)); pōpolo, ‘olohua, polopolo (Hawai‘i); pōpolohua (Hawai‘i (Ni‘ihau)); magalo, polo (Samoa); polo kai (Tonga) | Solanaceae | herb |
X |
X |
X |
|
X |
| *Syzygium malaccense | Niuean: fekakai; English: Malay-apple, mountain-apple, pomerac, rose-apple; Other: ‘ōhi‘a ‘ai, ‘ōhi‘a, ‘ōhi‘a ‘ai ke‘oke‘o, ‘ōhi‘a hākea, ‘ōhi‘a kea, ‘ōhi‘a leo, ‘ōhi‘a ‘ula (Hawai'i) | Myrtaceae | tree |
X |
|
|
|
X |
| Uraria lagopodioides | Niuean: uluhenga?; Other: iku‘ipusi (Tonga) | Fabaceae | herb |
X |
X |
|
|
|
*Cultivated
Need more info? Have questions? Comments? Information to contribute? Contact PIER!
[Return to Niue Report] [ Return to PIER homepage ]
This page new January 11, 2005.