Report on invasive species in Micronesia
Appendix 2
able 1. Species that are invasive elsewhere in similar ecosystems but are not known to be present in MicronesiaScientific Name | Common Names | Family | Habit |
Acacia longifolia | English: Sydney golden wattle, golden wattle, long-leaved wattle, long-leaved acacia, sallow wattle, coast wattle, golden rods | Fabaceae | tree |
Acacia mearnsii | English: black wattle; French: acacia noir | Fabaceae | tree |
Acacia melanoxylon | English: Australian blackwood, blackwood acacia | Fabaceae | tree |
Acacia nilotica | English: prickly acacia, black thorn, Egyptian thorn, Nile acacia, algaroba, babul, gum arabic tree; French: acacia à gomme; Spanish: algarrobo; Other: tiare (New Caledonia) | Fabaceae | tree |
Acacia spp. | English: acacia | Fabaceae | shrubs/trees |
Ageratina riparia | English: spreading mistflower, creeping croftonweed, river eupatorium; Other: hamakua pamakani (Hawai‘i) | Asteraceae | shrub |
Ailanthus altissima | English: tree of heaven, varnishtree | Simaroubaceae | tree |
Albizia chinensis | English: Chinese albizia, silktree | Fabaceae | tree |
Alstonia macrophylla | English: devil-tree | Apocynaceae | tree |
Alternanthera philoxeroides | English: alligator weed | Amaranthaceae | herb |
Andropogon gayanus | English: gamba grass, tambuki grass | Poaceae | grass |
Andropogon glomeratus | English: bush beardgrass, bushy bluestem | Poaceae | grass |
Andropogon virginicus | English: broomsedge, yellow bluestem, whisky grass | Poaceae | grass |
Anredera cordifolia | English: Madeira vine, mignonette vine, lamb's tails; Other: ‘uala hupe (Hawai‘i); filikafa (Niue) | Basellaceae | vine |
Anthoxanthum odoratum | English: sweet vernalgrass, spring grass | Poaceae | grass |
Araujia sericifera | English: moth plant, moth catcher, white bladder flower | Asclepiadaceae | shrub |
Ardisia crenata | English: hen's eyes, Hilo holly, coral berry, Australian holly, scratchthroat; French: arbre à noël | Myrsinaceae | shrub |
Ardisia elliptica | English: shoebutton ardisia; Other: ati popa'a, atiu (French Polynesia) | Myrsinaceae | shrub |
Argyreia nervosa | English: elephant creeper, Hawaiian baby woodrose , silver morning glory, woolly morning glory; French: coup d'air, liane a minguet, liane d' argent | Convolvulaceae | vine |
Arthrostemma ciliatum | English: everblooming eavender | Melastomataceae | herb |
Austroeupatorium inulaefolium | Asteraceae | herb | |
Axonopus fissifolius | English: caratao grass, narrow-leaved carpetgrass | Poaceae | grass |
Azolla pinnata | English: mosquito fern, ferny azolla, water velvet | Azollaceae | fern |
Barleria lupulina | English: hophead, Philippine violet | Acanthaceae | shrub |
Barleria prionitis | English: barleria, porcupine flower | Acanthaceae | shrub |
Bauhinia variegata | English: orchid tree; mountain ebony, butterfly tree (Fiji); French: bois de boeuf, sabot boeuf, arbre de Saint-Thomas | Fabaceae | tree |
Blainvillea gayana | Asteraceae | herb | |
Bocconia frutescens | English: bocconia, plume-poppy, tree celandine, parrotweed | Papaveraceae | shrub |
Brillantaisia lamium | Acanthaceae | shrub | |
Buddleja davidii | English: orange eye, butterfly bush, summer lilac | Scrophulariaceae | shrub |
Buddleja madagascariensis | English: butterfly bush, smoke bush | Scrophulariaceae | shrub |
Caesalpinia decapetala | English: cats claw, Mysore thorn, Mauritius thorn, wait-a-bit; French: bois sappan; Other: puakelekino (Hawai'i) | Fabaceae | shrub |
Calliandra calothyrsus | English: powderpuff red calliandra; Other: kaliana (Samoa) | Fabaceae | shrub |
Calliandra surinamensis | English: Surinamese stickpea | Fabaceae | tree |
Callisia fragrans | English: fragrant inch plant, basketplant, spironema | Commelinaceae | herb |
Calotropis procera | English: calotropis, rubber bush, apple of Sodom, mudar, madar, king’s crown, roostertree; French: arbre à soie | Asclepiadaceae | shrub/tree |
Cardiospermum grandiflorum | English: balloon vine; heart seed | Sapindaceae | vine |
Carpobrotus edulis | English: ice plant, pigface, hottentot fig | Aizoaceae | succulent |
Castilla elastica | English: Panama rubber tree, Mexican rubber tree, uletree; Other: pulu mamoe (American Samoa) | Moraceae | tree |
Casuarina glauca | English: swamp oak, saltmarsh ironwood, longleaf ironwood, gray sheoak | Casuarinaceae | tree |
Cecropia obtusifolia | English: trumpet tree, guarumo | Cecropiaceae | tree |
Cecropia peltata | English: trumpet tree; French: parasolier, faux-ricin, pisse-roux, bois cannon | Cecropiaceae | tree |
Cenchrus ciliaris | English: buffelgrass, African foxtail grass, anjan grass; French: cenchrus cilié | Poaceae | grass |
Cestrum parqui | English: green cestrum, willow-leaved jessamine, Chilean cestrum, green poison-berry | Solanaceae | shrub |
Chrysobalanus icaco | English: coco plum, icaco; French: icacier, icaquier, icaque, prune colon; Other: apolo (Fiji) | Chrysobalanaceae | shrub |
Chrysophyllum oliviforme | English: satin leaf, wild star-apple, damson plum; Spanish: caimitillo | Sapotaceae | tree |
Cinchona pubescens | English: quinine tree, red cinchona; French: quinquina rouge; Spanish: cascarilla | Rubiaceae | tree |
Cinnamomum burmanni | English: padang cassia; French: cannelier de Malaisie | Lauraceae | tree |
Cirsium vulgare | English: spear thistle, Scotch thistle, bull thistle, black thistle, plume thistle; Other: pua kali (Hawai'i) | Asteraceae | herb |
Cissus nodosa | English: grape ivy | Vitaceae | liana |
Citharexylum caudatum | English: juniper berry | Verbenaceae | tree |
Citharexylum spinosum | English: fiddlewood; Other: masese (Fiji) | Verbenaceae | tree |
Clausena excavata | English: clausena | Rutaceae | tree |
Clerodendrum japonicum | English: glorybower | Verbenaceae | shrub |
Conocarpus erectus | English: sea mulberry, buttonwood, button mangrove | Combretaceae | shrub/tree |
Cordia curassavica | English: black sage | Boraginaceae | shrub |
Cordia glabra | English: broad-leaved cordia | Boraginaceae | tree |
Cortaderia jubata | English: jubata grass, Andean pampas grass, purple pampas grass | Poaceae | grass |
Cortaderia selloana | English: pampas grass, silver pampas grass, Uruguayan pampas grass | Poaceae | grass |
Corynocarpus laevigatus | English: New Zealand laurel, karakara nut | Corynocarpaceae | tree |
Cryptostegia madagascariensis | English: Madagascar rubbervine | Asclepiadaceae | vine |
Cupaniopsis anacardioides | English: carrotwood, tuckeroo | Sapindaceae | tree |
Cyathea cooperi | English: Australian tree fern | Cyatheaceae | fern |
Dalbergia sissoo | English: Indian dalbergia, Indian rosewood, sissoo, shisham; French: ébénier juane | Fabaceae | tree |
Delairea odorata | English: German ivy, Italian ivy, cape ivy | Asteraceae | vine |
Derris malaccensis | English: New Guinea creeper; Other: ‘ava niukini (American Samoa); nduva, tuva, nduva ni niukini (Fiji); akau niukini (Niue); fue fa‘i ‘ava (Samoa); kava fisi (Tonga) | Fabaceae | vine |
Desmodium nicaraguense | Spanish: engorda-caballo, vara de arco, pie de paloma, vara larga, vara blanca, Juana de Arco, gutao, Juana Larga | Fabaceae | shrub |
Dichrostachys cinerea | English: aroma, Kalahari Christmas tree, Chinese lantern tree, sickle bush, marabou-thorn, marabú, Sen Domeng, Saint Domingue, acacia Saint Domingue | Fabaceae | shrub |
Dillenia suffruticosa | English: shrubby dillenia, shrubby simpoh | Dilleniaceae | shrub/tree |
Echinochloa polystachya | English: aleman grass, carib grass, creeping rivergrass | Poaceae | grass |
Elaeagnus umbellata | English: autumn olive, oleaster, silverberry | Elaeagnaceae | shrub |
Erigeron karvinskianus | English: Mexican daisy, seaside daisy, daisy fleabane | Asteraceae | herb |
Ficus altissima | English: lofty fig, false banyan, council tree | Moraceae | tree |
Ficus benghalensis | English: banyan, Indian banyan, vada tree; French: figuier des pagodes | Moraceae | tree |
Ficus macrophylla | English: Moreton Bay fig | Moraceae | tree |
Ficus nota | English: tibig | Moraceae | tree |
Flacourtia rukam | English: Indian plum, Indian prune, governor's plum; French: prunier café, prunier de Chine, prunier malgache; Other: filimoto (Fiji, Futuna, Samoa and American Samoa, Tonga) | Flacourtiaceae | tree |
Flemingia macrophylla | Fabaceae | tree | |
Flindersia brayleyana | English: Queensland maple, silkwood | Rutaceae | tree |
Fraxinus uhdei | English: tropical ash, Mexican ash, shamel ash | Oleaceae | tree |
Fuchsia boliviana | English: fuchsia, lady’s eardrops, earring flower | Onagraceae | tree |
Fuchsia magellanica | English: hardy fuchsia, earring flower; Other: kulapepeiao (Hawai'i) | Onagraceae | shrub |
Fuchsia paniculata | English: fuchsia, lady’s eardrops | Onagraceae | shrub |
Funtumia elastica | English: African rubber tree, silkrubber; French: arbre à caoutchouc; Other: pulu vao (Samoa) | Apocynaceae | tree |
Furcraea hexapetala | English: Cuban hemp, hemp; Other: cubuya (Galapagos Islands) | Agavaceae | succulent |
Gomphocarpus physocarpus | English: balloon plant, bladderbush | Asclepiadaceae | shrub |
Grevillea banksii | English: kahili flower, Banks grevillea; Other: ha‘iku, kahili (Hawai‘i); ‘oka pua ‘ula‘ula (Hawai‘i (Ni‘ihau)) | Proteaceae | tree |
Grewia asiatica | English: phalsa | Tiliaceae | tree |
Gymnocoronis spilanthoides | English: Senegal tea, temple plant | Asteraceae | herb |
Haematoxylum campechianum | English: logwood, bloodwood tree, campeachy wood, campeche | Fabaceae | tree |
Harungana madagascariensis | English: harungana | Clusiaceae | tree |
Heliocarpus popayanensis | English: moho, white moho | Tiliaceae | tree |
Heterocentron subtriplinervium | English: pearl flower | Melastomataceae | herb |
Hiptage benghalensis | English: hiptage; French: liane de cerf | Malpighiaceae | shrub |
Holcus lanatus | English: common velvet grass, Yorkshire fog | Poaceae | grass |
Hydrilla verticillata | English: hydrilla, Florida elodea, water thyme | Hydrocharitaceae | herb |
Hylocereus undatus | English: night-blooming cereus, strawberry pear, red pitaya, dragon fruit, pitahaya; French: pitaya, pitahaya rouge; Spanish: flor de Caliz; Other: paniniokapunahou, papipi pua (Hawai'i) | Cactaceae | succulent |
Hymenachne amplexicaulis | English: hymenachne, trompetilla, West Indian marsh grass | Poaceae | grass |
Hypochoeris radicata | English: hairy cat’s ear, gosmore | Asteraceae | herb |
Ischaemum timorense | English: centipede grass, stalkleaf murainagrass, lucuntu grass; Other: waidoi grass (Fiji) | Poaceae | grass |
Jasminum fluminense | English: Brazilian jasmine | Oleaceae | vine |
Juncus spp. | English: rush | Juncaceae | rush |
Khaya senegalensis | English: African mahogany, Senegal mahogany | Meliaceae | tree |
Kunzea ericoides | English: tree manuka, tree manuba, kanuka (New Zealand), burgan, white teatree | Myrtaceae | tree |
Kyllinga polyphylla | English: Navua sedge; Other: tuise tele, tuise fiti (Samoa) | Cyperaceae | sedge |
Lemna spp. | English: duckweed; Other: fala‘o‘oto (Samoa) | Lemnaceae | herb |
Leonotis nepetifolia | English: lion’s tail, lion’s ear, Christmas candlestick; French: gros bouton, gros tête | Lamiaceae | herb |
Leptospermum scoparium | English: New Zealand tea; manuka (New Zealand) | Myrtaceae | tree |
Ligustrum spp. | English: privet | Oleaceae | shrubs/small trees |
Lophostemon confertus | English: brush box, Brisbane box, vinegar tree | Myrtaceae | tree |
Ludwigia peruviana | English: ludwigia, Peruvian primrose, water primrose | Onagraceae | shrub |
Macfadyena unguis-cati | English: cat's-claw climber | Bignoniaceae | vine |
Maesopsis eminii | English: umbrella tree, musizi | Rhamnaceae | tree |
Medinilla magnifica | English: chandelier tree, showy melastome, showy medinilla, Malaysian orchid | Melastomataceae | shrub |
Medinilla venosa | English: holdtight | Melastomataceae | shrub |
Melastoma candidum | English: Asian melastome, Indian rhododendron, Malabar melastome | Melastomataceae | tree |
Melastoma sanguineum | English: fox-tongued melastoma, red melastome | Melastomataceae | shrub/tree |
Melicoccus bijugatus | English: Spanish lime | Sapindaceae | tree |
Memecylon floribundum | Melastomataceae | shrub | |
Miconia calvescens | English: miconia, velvetleaf, purple plague, bush currant | Melastomataceae | tree |
Microlaena stipoides | English: meadow ricegrass, weeping grass | Poaceae | grass |
Mimosa pigra | English: catclaw mimosa, thorny sensitiveplant, giant mimosa, giant sensitive plant, black mimosa, zaraz, dormilona, bashful plant, amourette violet; French: amourette riviére | Fabaceae | shrub |
Montanoa hibiscifolia | English: montanoa, tree daisy, Anzac flower | Asteraceae | shrub |
Morella faya | English: fayatree, firetree, firebush | Myricaceae | tree |
Myriophyllum aquaticum | English: parrot's feather, water feather, Brazilian water milfoil | Haloragidaceae | aquatic herb |
Nassella cernua | English: nodding tussockgrass | Poaceae | grass |
Neonotonia wightii | English: glycine; French: soja pérenne | Fabaceae | vine |
Ochna kirkii | English: Micky Mouse plant, bird’s-eye bush | Ochnaceae | shrub/tree |
Ochna serrulata | English: ochna, Mickey-Mouse plant, bird’s-eye bush | Ochnaceae | shrub |
Ochroma pyramidale | English: balsa, corkwood, down tree | Bombacaceae | tree |
Ossaea marginata | Melastomataceae | shrub | |
Oxyspora paniculata | English: oxyspora, bristletips | Melastomataceae | shrub |
Paederia foetida | English: stink vine, skunk vine; Other: maile pilau, maile ka kahiki (Hawai'i). | Rubiaceae | vine |
Paraserianthes lophantha | English: brush wattle, plume albizia, plume acacia, stink bean | Fabaceae | shrub/tree |
Parthenium hysterophorus | English: bitterweed, carrot grass, false ragweed, feverfew, parthenium weed, ragweed parthenium, whitetop, Santa Maria | Asteraceae | herb |
Passiflora alata | English: wild passion fruit, wingstem passionflower | Passifloraceae | shrub |
Passiflora caerulea | English: blue passion flower | Passifloraceae | shrub |
Passiflora coccinea | English: scarlet passion flower, red passion flower, red granadilla | Passifloraceae | shrub |
Passiflora ligularis | English: sweet granadilla, yellow passionfruit; French: granadille, grenadille douce, barbadine; French: granadille, grenadille douce, barbadine; Other: lemi wai, lani wai, lemona (Hawai‘i) | Passifloraceae | vine |
Passiflora maliformis | English: hard-shelled passionfruit, sweet calabash, sweet cup; French: pomme calabas; Other: pasio (Samoa), vaine Tonga, vaine kai (Tonga) | Passifloraceae | vine |
Passiflora pulchella | English: two-lobed passion flower, wingleaf passionfruit | Passifloraceae | shrub |
Passiflora rubra | English: red passionfruit, Dutchman's laudanum | Passifloraceae | vine |
Passiflora tarminiana | English: banana poka, banana passionfruit, bananadilla | Passifloraceae | vine |
Paulownia tomentosa | English: paulownia, princess-tree, Chinese empress tree, karri-tree | Scrophulariaceae | tree |
Pennisetum clandestinum | English: kikuyu grass, kikuyo | Poaceae | grass |
Philadelphus karwinskyanus | English: philadelphus, evergreen mock orange, syringa | Saxifragaceae | shrub |
Phormium tenax | English: New Zealand flax, New Zealand hemp, bush flax | Agavaceae | herb |
Phyllostachys nigra | English: black bamboo; French: bambou noir | Poaceae | shrub |
Pinus caribaea | English: Caribbean pine, Bahamas pine; Other: paina (Samoa), paini (Tonga) | Pinaceae | tree |
Piper aduncum | English: spiked pepper; Other: yaqona ni Onolulu, yanggona ni Onolulu (Fiji) | Piperaceae | tree |
Pittosporum pentandrum | English: pittosporum, Taiwanese cheesewood, mamalis | Pittosporaceae | shrub/tree |
Pittosporum tobira | English: tobira, Japanese pittosporum, Japanese cheesewood, mock orange, Australian laurel | Pittosporaceae | shrub/tree |
Pittosporup viridiflorum | English: cape pittosporum | Pittosporaceae | tree |
Platycerium bifurcatum | English: elkhorn fern, staghorn fern | Selaginellaceae | fern |
Praxelis clematidea | English: praxelis | Asteraceae | herb |
Prosopis spp. | English: mesquite, algaroba; Spanish: algarrobo | Fabaceae | tree |
Pyracantha angustifolia | English: firethorn | Rosaceae | shrub |
Pyrostegia venusta | English: flame vine, flame flower, golden shower, orange trumpet vine | Bignoniaceae | vine |
Rhodomyrtus tomentosa | English: rose myrtle, downy myrtle, Isenberg bush | Myrtaceae | shrub |
Rhynchospora caduca | Cyperaceae | herb | |
Rivina humilis | English: baby pepper, bloodberry, coral berry, rouge plant; Other: polo (Tonga) | Phytolaccaceae | herb |
Rubus alceifolius | English: giant bramble | Rosaceae | shrub |
Rubus rosifolius | English: roseleaf raspberry, thimbleberry, Mauritius raspberry; French: framboisier; Other: ola'a, ‘akala, akalakala (Hawai'i) | Rosaceae | shrub |
Rubus spp. | English: raspberries, blackberries, brambles | Rosaceae | shrub |
Ruellia brevifolia | Acanthaceae | herb | |
Ruellia prostrata | English: black weed, bell weed; Other: vao uli, vao uliuli (Samoa) | Acanthaceae | herb |
Salvinia molesta | English: salvinia, water fern, kariba weed, African payal | Salviniaceae | fern |
Sanchezia parvibracteata | English: sanchezia | Acanthaceae | shrub |
Sanchezia speciosa | English: sanchezia. | Acanthaceae | shrub |
Schinus molle | English: pepper tree, California pepper tree, Peruvian peppertree, pepperina; French: faux poivrier, molée des jardins, poivrier d'Amérique | Anacardiaceae | tree |
Schizachyrium condensatum | English: little bluestem, bush beardgrass | Poaceae | grass |
Senecio madagascariensis | English: fireweed | Asteraceae | herb |
Senna septemtrionalis | English: buttercup bush, yellow shower, laburnum; Other: mosimosi, naseni karakarawa, winivinikau (Fiji); kolomona, kalamona (Hawai'i) | Fabaceae | shrub/tree |
Senna siamea | English: cassod tree, kassod tree, Siamese cassia; French: bois perdrix; Other: kasia (Tonga) | Fabaceae | tree |
Sesbania punicea | English: red sesbania, coffee weed, rattle-pod, sesban, red seine bean, Brazil rattlebox, coffee of the coast, tame acacia, false poinciana, black acacia, purple sesbane | Fabaceae | shrub |
Setaria palmifolia | English: palmgrass, short pitpit, hailans pitpit, broadleaved bristlegrass; Other: vao ‘ofe‘ofe (Samoa) | Poaceae | grass |
Solandra maxima | English: golden cup, cup of gold, chalice vine; Spanish: copa de oro | Solanaceae | liana |
Solanum capsicoides | English: cockroach berry, devil’s apple, soda apple; Other: kikania kei, akaaka, akaka (Hawai'i) | Solanaceae | herb |
Solanum mauritianum | English: bugweed, wild tobacco, tree tobacco; Other: pua nana honua (Hawai'i), pula (Tonga) | Solanaceae | shrub |
Solanum seaforthianum | English: potato creeper, Brazilian nightshade | Solanaceae | vine |
Solanum tampicense | English: wetland nightshade, aquatic soda apple | Solanaceae | aquatic herb |
Solanum viarum | English: tropical soda apple | Solanaceae | herb? |
Stapelia gigantea | English: carrion flower, starfish flower, zulu-giant, giant toad plant | Asclepiadaceae | succulent |
Syncarpia glomulifera | English: turpentine tree, lustre wood | Myrtaceae | tree |
Terminalia myriocarpa | English: hollock, jhalna | Combretaceae | tree |
Tetrazygia bicolor | English: Florida clover ash | Melastomataceae | shrub/tree |
Tibouchina herbacea | English: glorybush, cane ti, tibouchina | Melastomataceae | herb |
Tibouchina urvilleana | English: glorybush, lasiandra, princess flower | Melastomataceae | herb |
Toona ciliata | English: Australian red cedar, toon; Other: tuna (Samoa), sita kula (Tonga) | Meliaceae | tree |
Triadica sebifera | English: Chinese tallow tree, popcorn tree, vegetable tallow, white wax berry, chicken tree, Florida aspen; French: arbre à suif, boiré | Euphorbiaceae | tree |
Tribulus terrestris | English: puncture vine, goat head; French: tribule terrestre | Zygophyllaceae | herb |
Triplaris weigeltiana | English: long john, long jack | Polygonaceae | tree |
Turbina corymbosa | English: turbina, Christmas vine, ololiuqui | Convolvulaceae | vine |
Ulex europaeus | English: gorse, furze, whin; French: ajonc, bois jonc, jonc marin, vigneau | Fabaceae | shrub |
Waterhousea floribunda | English: weeping lilly pilly, weeping myrtle | Myrtaceae | tree |
Zantedeschia aethiopica | English: calla lily, arum lily | Araceae | herb |
Table 2. Introduced species that are invasive elsewhere and are also invasive in Micronesia
Scientific Name | Common Names | Family | Habit |
Adenanthera pavonina | English: Coral bean tree, red sandalwood tree, red bead tree, lopa, bead tree, false wiliwili, peacock flower-fence; French: bois de condori; Other: kaikes (Pohnpei); mwetkwem (Kosrae); colales, culalis, kolales, kulales, kulalis (Guam, CNMI); metekam, metkam, metkem, (Kosrae); telengtúngd, telentundalel (Palau); pomea (Fiji, Niue), lera, lere ndamu, vaivai, vaivai ni vavalangi (Fiji), lopa, la‘au lopa (American Samoa, Samoa and Tonga); paina, pitipitio (French Polynesia) | Fabaceae | tree |
Antigonon leptopus | English: Mexican creeper, mountain rose, Confederate vine, chain-of-love, hearts on a chain, love-vine, coral bells, coral vine, queen’s jewels, kadena de amor, corallita; Other: dilngau (Palau); rohsapoak (Pohnpei) | Polygonaceae | vine |
Chromolaena odorata | English: Siam weed, triffid weed, bitter bush, Jack in the bush; French: herbe du Laos; Other: kesengesil, masigsig (Guam); otuot (Chuuk), ngesngesil (Palau); wisolmatenrehwei (Pohnpei); mahsrihsrihk (Kosrae); hagonoy, agonoi, huluhagonoi (Philippines) | Asteraceae | herb |
Cinnamomum verum | English: cinnamon tree; French: cannelier de Ceylan; Other: ochod ra ngebard (Palau). tinamoni, tigamoni (American Samoa and Samoa) | Lauraceae | tree |
Clerodendrum chinense | English: Honolulu rose, stickbush, glory bower; Other: losa Honolulu, losa onolulu (American Samoa and Samoa); pikake hohono, pikake wauke (Hawai'i), pitate mama (Cook Islands) | Verbenaceae | shrub |
Clidemia hirta | English: Koster’s curse, soap bush; French: canot-macaque; Other: kui, kúi (Palau); kauresinga, kaurasinga, roinisinga, ndraunisinga, mara na bulumakau, mbona na mbulamakau, vuti (Fiji); kaurasiga (from Ecoport, no source given) | Melastomataceae | shrub |
Coccinia grandis | English: ivy gourd, scarlet-fruited gourd; Other: kundru (Fiji); kiuri awia (Marshall Islands); aipikohr (Pohnpei) | Cucurbitaceae | vine |
Dieffenbachia seguine | English: dieffenbachia, dumb cane; Other: yalu ni vavalagi (Fiji) | Araceae | herb |
Egeria densa | English: egeria, leafy elodea, dense waterweed | Hydrocharitaceae | aquatic herb |
Epipremnum pinnatum cv. 'Aureum' | English: pothos, money plant; Other: yalu, wa yalu, wa lu, alu, halu, waloa, matha, nanggalanggala, nanggalinggali, tonga, tanga (Fiji); alu (Tonga) | Araceae | vine |
Falcataria moluccana | English: Molucca albizia; Other: tamaligi palagi (American Samoa); tuhke kerosene, tuhkehn karisihn (Pohnpei); ukall ra ngebard (Palau); tamaligi uliuli (Samoa) | Fabaceae | tree |
Imperata cylindrica | English: blady grass, cogon grass, satintail; French: paille de dys, paillotte, impérata cylindrique, impérate; Other: gi, ngi (Fiji); alang-alang, lalang (Indonesia, Malaysia); kasoring (Palau) | Poaceae | grass |
Lantana camara | English: lantana; Other: latana (American Samoa and Samoa); taramoa (Cook Islands); kauboica, kaumboitha, mbonambulumakau, mbona ra mbulumakau, tokalau, waiwai, lanitana (Fiji); taratara hamoa, taratara moa (French Polynesia); latora moa, tatara moa (French Polynesia (Tahiti)); lakana, la‘au kalakala, lanakana (Ni‘ihau), mikinolia hihiu, mikinolia hohono, mikinolia kuku (Hawai'i); ros fonacni (Kosrae); te kaibuaka, te kaibuaja (Kiribati); migiroa (Nauru), landana, rantana, rahndana, tukasuweth (Pohnpei); talatala, talatala talmoa (Tonga) | Verbenaceae | shrub |
Leucaena leucocephala | English: leucaena, wild tamarind, lead tree; French: graines de lin, faux-acacia, faux mimosa (New Caledonia); Other: koa haole, lili-koa, ekoa (Hawai'i); tangantangan, tangan-tangan, talantayan (Guam, CNMI, Marshall Islands); talntangan (CNMI); ganitnityuwan tangantan (Yap); tuhngantuhngan, rohbohtin (Kosrae); telentund (Palau); lopa Samoa (American Samoa and Samoa); fua pepe (American Samoa and Samoa); lusina (Samoa); pepe (Niue and Samoa); tavahi kaku (Niue); nito, toromiro (Cook Islands); siale mohemohe (Tonga); vaivai, vaivai ni vavalangi, vaivai dina, balori (Fiji); atiku (Marquesas); cassis (Vanuatu); te kaitetua (Kiribati); namas (from Ecoport, source not given) | Fabaceae | tree |
Lonicera japonica | English: Japanese honeysuckle, Hall’s honeysuckle; Other: honekakala (Hawai'i) | Caprifoliaceae | vine |
Melinis minutiflora | English: melinis, molasses grass; French: herbe molasses, herbe à miel; Other: puakatau (Tonga) | Poaceae | grass |
Merremia peltata | English: merremia; Other: wachathal (yap); lohl, iol, yol (Pohnpei); kebeas (Palau); lagon, lagun (Guam); fitau, fitaw (Chuuk); pala, pul, puhlah (Kosrae); fue, fue vao, fue kula (Niue); fue lautetele (American Samoa and Samoa); fue mea (Tonga); abui, grobihi, arosumou (Solomon Islands); wa mbula, wa bula, wa damu, wa ndamu, viliyawa, wiliviwa, veliyana, wiliao (Fiji); pohue (French Polynesia) | Convolvulaceae | vine |
Mikania micrantha | English: mile-a-minute weed, Chinese creeper, American rope, bittervine; French: liane américaine, liane-serpent; Other: fue saina (American Samoa, Samoa and Niue); fou laina (Niue), teb ‘l yas (Palau); wa mbosuthu, wa mbosuvu, wa mbutako, wa ndamele, ovaova, wa bosucu, usuvanua (Fiji); kwalo koburu, (from Ecoport, no source given) | Asteraceae | vine |
Mimosa diplotricha | English: giant sensitive plant, nila grass; French: grande sensitive, sensitive gèante; Other: singbiguin sasa (Saipan); mechiuaiuu (Palau); limemeihr laud (Pohnpei); vao fefe palagi (American Samoa and Samoa), la'au fefe tele, la'au fefe palagi (Samoa); wa ngandrongandro levu, wa ngandrongandro ni wa ngalelevu, co gadrogadro (Fiji) | Fabaceae | shrub |
Mucuna pruriens | English: cow itch, velvet bean, Bengal bean, Mauritius bean; French: pois pouilleux, poil à gratter; Other: akangkang dangkulo (Guam) | Fabaceae | vine |
Panicum maximum | English: Guinea grass, green panic, buffalograss; French: herbe de Guinéa, panic élevé, capime guiné, fataque; Other: saafa (Tonga) | Poaceae | grass |
Pennisetum setaceum | English: fountain grass | Poaceae | grass |
Piper auritum | English: eared pepper, anise piper, Veracruz pepper; Spanish: hoja santa, anisillo, hinojo, sabalero, hoja de la estrella; Other: Hawaiian sakau, false sakau, false kava (Pohnpei) | Piperaceae | shrub |
Syngonium angustatum | English: arrowhead plant, goosefoot plant | Araceae | vine |
Tradescantia spathacea | English: oyster plant, boat plant, boat lily, moses in a boat; Other: talotalo, laupapaki (Niue) | Commelinaceae | herb |
Scientific Name | Common Names | Family | Habit |
Clerodendrum quadriloculare | English: bronze-leaved clerodendrum; Other: tirooj in belle (Marshall Islands); kleuang (Palau); tuhkehn palau (Pohnpei), bagauac (Philippines) | Verbenaceae | shrub |
Timonius timon | English: liberal (Palau); Other: sakosia (from Ecoport, no source given) | Rubiaceae | tree |
Scientific Name | Common Names | Family | Habit |
Abelmoschus moschatus | English: fautia, musk mallow, musk okra; French: ambrette, gombo musqué, ketmie musquée, graine de musc; Other: kamang, ka‘mang (Guam); karereon, karereon nikapwerik nik, kareron, likonokon (Chuuk); gongul (Palau); metei, mety, methey (Pohnpei); hathongethong, kamwayang, nikapwerik, setmwechin, sotumo (Yap); wakiwaki, wakewake, wakeke, vakeke, aukiki, okeoke, o‘e‘e (Fiji); fou ingo (Niue), fau ingo (Wallis and Futuna); ‘aute toga, fau tagaloa, fua samasama (American Samoa and Samoa); loa, fau‘ingo (Tonga) | Malvaceae | herb |
Acacia auriculiformis | English: Papuan wattle, auri, earleaf acacia, northern black wattle, ear-pod wattle; Other: tuhkehn pwelmwahu (Pohnpei) | Fabaceae | tree |
Acacia confusa | English: Formosa koa, Formosa acacia; Other: sosigi, shoshigi, sosugi, boiffuring (Guam and CNMI–Chamorro); serepa, soschghi (CNMI–Carolinian); pilampwoia (Pohnpei); ianángi, yanangi (Palau) | Fabaceae | tree |
Acacia farnesiana | English: Ellington curse, klu, sweet acacia; French: cassie; Other: aroma, popinac, kandaroma (Guam, CNMI); kolu (Hawai'i); vaivai vaka-vatona, vaivai vakavotona, ban baburi, oki (Fiji); te kaibakoa (Kiribati); debena (Nauru) | Fabaceae | shrub |
Acacia mangium | English: mangium; Other: tuhkehn pwelmwahu (Pohnpei) | Fabaceae | tree |
Agave sisalana | English: sisal, sisal hemp; Other: ndali, natali (Fiji); Other: ndali, natali (Fiji), malina (Hawai'i) | Agavaceae | herb |
Albizia lebbeck | English: siris-tree, rain tree, East Indian walnut, kokko, woman's-tongue tree, soros-tree, raom tree ; French: bois noir; Other: trongkon-mames, tronkon mames, mamis (Guam); kalaskas, trongkon-kalaskas (CNMI–Chamorro); schepil kalaskas (CNMI–Carolinian); ukall ra ngebard (Palau); gumorningabchey; ngumorrningobchey (Yap); 'ohai (Hawai'i); vaivai, vaivai ni vavalangi, vaivai ni vavalagi (Fiji); tamaligi pa’epa’e (Samoa); kasia (Tonga) | Fabaceae | tree |
Aleurites moluccana | English: candlenut, Indian walnut; French: bancoulier, bancoulier, noyer de bancoul, noyer des Moluques; Other: lumbang (Guam), raguar (Caroline Islands); sakan, shakan (Pohnpei); lama (American Samoa and Samoa); kukui (Hawai’i); tuitui (Cook Islands, Niue, Tonga), 'ama (Marquesas); lauci, lauthe, lauthi, toto, tuitui, tutui, waiwai, sekeci,sikethi, sikeli, nggerenggere (Fiji); tahii tiairi, ti’a’iri, tutui, tahiri (French Polynesia) | Euphorbiaceae | tree |
Allamanda cathartica | English: yellow trumpet vine, golden trumpet, allamanda, brownbud allamanda, golden allamanda, golden cup; French: monette jaune, li’ane s’aime; Other: pua taunofo (American Samoa and Samoa), lani-ali‘i (Hawai‘i) | Apocynaceae | shrub |
Alpinia purpurata | English: red ginger; Other: thevunga (Fiji); ‘awapuhi ‘ula‘ula (Hawai‘i); teuila (Samoa); tevunga (Tonga) | Zingiberaceae | herb |
Anacardium occidentale | English: cashew, cashew nut; French: anacardier, pomme de cojou, acajou a pommes, pommier d’acajou; Other: kasoi (Guam), ‘apu ‘initia (Samoa); kesiu (Tonga) | Anacardiaceae | tree |
Annona glabra | English: pond apple, alligator apple, bullock's heart, cherimoyer; French: annone des marais, corossolier des marais; Other: uto ni mbulumakau, uto ni bulumakau, kaitambo, kaitambu (Fiji) | Annonaceae | tree |
Annona muricata | English: soursop, prickly custard apple; French: corossolier, cacheimantier épineux, cachiman épineux, corossol épineux; Other: saasaf, sasaf (Chuuk); tapotapo papaa (French Polynesia); laguana, laguaná, laguanaha, laguanaba, labuanaha (Guam); sosap (Kosrae); jojaab (Marshall Islands); syasyap (Northern Mariana Islands), talapo fotofoto (Niue), sausab (Palau); sei, sae, truka shai (Pohnpei); sasalapa (Samoa); ‘apele ‘initia (Tonga); sausau (Yap) | Annonaceae | tree |
Annona squamosa | English: sugar apple, sweetsop, custard apple, sugar apple; French: annone écailleuse, pomme-canelle; Other: atis, ates (Guam); ngel ra ngebard (Palau), ‘apele papalangi, ‘apele Tonga (Tonga), tapotapo (French Polynesia) | Annonaceae | tree |
Aristolochia littoralis | English: Dutchman's pipe, calico flower; Other: fue paipa holani (Tonga) | Aristolochiaceae | vine |
Arundo donax | English: giant reed, Spanish reed, wild cane; French: canne de Provence, grand roseau; Other: ngasau ni vavalangi (Fiji); fiso papalagi (Samoa); kaho folalahi (Tonga) | Poaceae | grass |
Asparagus densiflorus | English: asparagus fern, sprengeri fern, smilax, regal fern | Liliaceae | herb |
Asparagus setaceus | English: ornamental asparagus, climbing asparagus fern, plumosa; French: asperge plumeuse; Other: taupo ‘ou (Tonga) | Liliaceae | vine |
Asystasia gangetica | English: Chinese violet, Philippine violet, coromandel | Acanthaceae | herb |
Axonopus compressus | English: blanket grass, carpetgrass; Other: kambutu ni vavalangi (Fiji), vaolima (Samoa) | Poaceae | grass |
Azadirachta indica | English: neem, nim, margosa | Meliaceae | tree |
Bambusa spp. | English: bamboo; French: bambou; Other: moor (Yap); iich (Chuuk); pehri en sapahn (Pohnpei); bambuu (Palau); bambu (Kosrae); pi‘ao, pi‘ao palaoan (Guam and Northern Marianas-Chamorro); bwai (Guam and Northern Marianas-Carolinian); bae, koba (Marshall Islands); kaho palangi (Niue); ‘ohe (French Polynesia); ofe (French Polynesia, Samoa), ‘ofe fiti, ‘ofe papalagi (Samoa); kofe, pitu (Tonga); koe (Rarotonga, Cook Islands) | Poaceae | tree |
Bauhinia monandra | English: orchid-tree, St. Thomas-tree, Napoleon's plume; flamboyant (Pohnpei), flores mariposa (CNMI); mariposa (Guam); pink butterfly tree (Fiji); Other: pine fua loloa (Niue), vae povi (American Samoa and Samoa) | Fabaceae | tree |
Bauhinia purpurea | English: purple orchid tree; purple butterfly tree, pink butterfly tree (Fiji); French: fleurs pourpres | Fabaceae | tree |
Blechum pyramidata | English: green shrimp plant, blackweed (Samoa), Browne’s blechum; Other: yerbas babui (Guam), vao uliuli (Samoa) | Acanthaceae | herb |
Boerhavia coccinea | English: boerhavia, hog weed, hog feed, red spiderling, wineflower, tar vine; Other: mata pavo, patagon | Nyctaginaceae | herb |
Bothriochloa bladhii | English: blue grass, Australian beardgrass, Caucasian bluestem; Other: desum (Palau); latoka grass, thamboni grass (Fiji) | Poaceae | grass |
Breynia disticha | English: snowbush, snowbush breynia, sweetpea bush, foliage-flower | Euphorbiaceae | shrub |
Bryophyllum delagoense | English: chandelier plant | Crassulaceae | herb |
Bryophyllum pinnatum | English: life plant, air plant, resurrection plant, Canterbury bells, cathedral bells, Mexican love plant; Spanish: hoja del aire; Other: bulatawamudu (Fiji); ‘oliwa ku kahakai (Hawai'i); teang (Kiribati); kibilia (Marshall Islands); tupu he lau, tupu noa (Niue); pipi vao (Tonga) | Crassulaceae | herb |
Buddleja asiatica | English: dog tail; Other: huelo ‘ilio (Hawai'i) | Scrophulariaceae | shrub |
Calamus spp. | English: rattan; Other: rotan, bejuko-n-halumtano, rotan bejuro-n-halumtan (Guam); bangerenguis ra ngebard (Palau) | Arecaceae | shrub (palm) |
Calliandra haematocephala | English: red powder puff; French: pompon | Fabaceae | shrub |
Calopogonium mucunoides | English: calopo; Other: akankan-guakag (Guam) | Fabaceae | vine |
Calotropis gigantea | English: calotrope, crown flower, bowstring hemp, madar; French: mercure végétal, mudar; Other: pua-kalaunu (Hawai'i); tahinu (French Polynesia) | Ascelepiadaceae | shrub |
Cananga odorata | English: perfume tree; French: canang odorant; Other: ilang-ilang, alang-ilang (Guam, Philippines); ylang-ylang, lengileng (CNMI); chiráng, irang (Palau); ilanlang, ilahnglahng (Kosrae); pwanang, pwuur, pwalang (Chuuk); pur-n-wai, pwurenwai, sair-n-wai, seirin wai, seir en wai (Pohnpei); ilanilan, ilañlañ (Marshall Islands); motoi (Niue); makasoi, makosoi, makusui, mokohoi, mokosoi (Fiji); moso‘oi (American Samoa and Samoa); mohoki, mohokoi, mohokoi (Tonga); moto‘oi, mata‘oi (Cook Islands, Niue, Tahiti); moto‘i (Tahiti); lanalana (Hawai‘i) | Annonaceae | tree |
Cardiospermum halicacabum | English: balloon vine, heart pea, love-in-a-puff; Other: wa niu, vo niu (Fiji); vinivinio (French Polynesia), poniu, haleakai‘a, ‘inalua, pohuehue uka (Hawai'i) | Sapindaceae | vine |
Cedrela odorata | English: cigar box cedar, Mexican cedar, West Indian cedar, Spanish cedar, Barbados cedar; French: cèdre acajou, cèdre des barbares; Spanish: cedro cubano (Galapagos Is.); Other: sita hina (Tonga) | Meliaceae | tree |
Ceiba pentandra | English: kapok, kapok tree, silk-cotton tree, pacae; French: kapokier, capoc, bois coton; Spanish: ceibo; Other: koton (Chuuk); algodon de Manila, atgodon di Manila, algidon, atgidon de Manila (Guam); koatoa, atagodon, arughuschel (Saipan), batte ni gan' ken (Yap); bulik, kotin (Marshall Islands); cottin, koatun, koatoa (Pohnpei); kuhtin, cutin (Kosrae); kalngebard, kalngebárd, kerrekar ngebard (Palau); vauvau ni vavalangi, semar (Fiji); vavae (American Samoa, Samoa, Niue, Tonga); vavau ni lokoloko (from Ecoport, source not given) | Bombacaceae | tree |
Cenchrus brownii | English: burgrass, burr grass, sand-bur, slimbristle sandbur | Poaceae | grass |
Cenchrus echinatus | English: burgrass, sand-bur, southern sandbur, Mossman River grass (Australia); French: herbe a cateaux (Mauritius); Other: tuitui, vao tuitui, vao papalagi (American Samoa and Samoa); se mbulabula (Fiji); piri-piri, pipiri (French Polynesia); mau‘u kuku, ‘ume‘alu (Hawai'i); te anti, te kateketeke (Kiribati); cram-cram (New Caledonia); motie vihilago, mosie vihilango (Niue); lõklõk, kãlõklõk, lellik, lekelik, liklik, karmwijmwij, karumwij (Marshall Islands); cauit-cauitan (Philippines); hefa (Tonga) | Poaceae | grass |
Centrosema pubescens | English: centro, butterfly-pea; French: fleur-languette, pois bâtard; Other: pi ni ndola (Fiji) | Fabaceae | herb |
Cestrum diurnum | English: inkberry, day jessamine, day cestrum, China berry; Other: thauthau (Fiji); tinta ‘n-China, tentanchinu, tintan China (Guam, CNMI); makahala (Hawai'i); sugi vao, suni vao (Samoa); vaitohi (Tonga) | Solanaceae | shrub |
Cestrum nocturnum | English: night-flowering cestrum, night-flowering jasmine, queen (or lady) of the night; Other: teine o le po, ali‘i o le po (American Samoa and Samoa); thauthau, thauthau ni mbongi, kara (Fiji); dama-de-noche (Guam); ‘ala aumoe, kupaoa, onaona Iapana (Hawai‘i); joñoul ru awa (Marshall Islands); iki he po (Niue); lakau po‘uli (Tonga) | Solanaceae | shrub |
Chamaecrista nictitans | English: partridge pea, Japanese tea senna; Other: lauki (Hawai‘i); kobo-cha, nemu-cha (Japan) | Fabaceae | shrub |
Chloris barbata | English: swollen fingergrass, purpletop chloris (Australia), airport grass (Fiji); Other: mau’u lei (Hawai'i) | Poaceae | grass |
Chloris radiata | English: plush-grass, radiate fingergrass | Poaceae | grass |
Cinnamomum camphora | English: camphor tree, camphor laurel; French: camphre, camphrier | Lauraceae | tree |
Clerodendrum buchananii var. fallax | English: red clerodendrum, pagoda-flower; Other: talufe (Niue); amo’ula, amo’ule (Tonga), lau'awa (Hawai'i) | Verbenaceae | shrub |
Clerodendrum paniculatum | English: pagoda plant, pagoda flower; Other: butcherechár, butecherechar (Palau); tukehn sousou (Pohnpei) | Verbenaceae | shrub |
Clitoria ternatea | English: butterfly pea, Asian pigeonwings; French: honte; Other: buikike, bukike, paokeke, bukike paokeke, capa de la reina, kapa de la raina (Guam); putitainubia (CNMI); pepe (Niue); latoela, nawa (Fiji), paipa (Tonga) | Fabaceae | vine |
Clusia rosea | English: signature tree, autograph tree, copey, Scotch attorney, pitchapple | Guttiferae | tree |
Coffea arabica | English: coffee; French: café, caféier d’ Arabie; Spanish: café, cafeto; Other: kove (Fiji); kofe (Fiji, Niue, Samoa), kofi (Tonga); kafe (Marquesas); taofe (Tahiti) | Rubiaceae | tree |
Commelina diffusa | English: commelina, dayflower, wandering Jew, spiderwort; Spanish: chiriyuyo; Other: semprebiban-damalong (Guam); honohono (Hawai‘i); mau‘utoga, mau‘u Tonga (American Samoa and Samoa); mohuku vai, musie matala pulu (Tonga); ai rorongi, ai rongorongo, airogorogo, cobulabula, rongomatailevu, thombulambula, matembulambula, drano,duludauwere, ndrano, ndulandauwere, luna, tho nggalonggalo (Fiji), ma‘apape (French Polynesia) | Commelinaceae | herb |
Cordia alliodora | English: laurel, Ecuador laurel, salmwood, Spanish elm; French: bois de Chypre, pardillo; Other: kotia (Samoa, Tonga) | Boraginaceae | tree |
Cotoneaster pannosus | English: silver-leaf cotoneaster | Rosaceae | shrub |
Crassocephalum crepidoides | English: thickhead, fireweed, redflower ragleaf; Other: fua lele, pualele (American Samoa and Samoa); maraburubo (Solomon Islands); fisi puna (Tonga); se vuka (Fiji) | Asteraceae | herb |
Crotalaria micans | English: crotalaria; Other: pine kotalelia, pile (Niue) | Fabaceae | shrub |
Cryptostegia grandiflora | English: rubber vine, India rubber vine, Palay rubbervine; Other: liane de gatope (New Caledonia) | Asclepiadaceae | vine |
Cuscuta campestris | English: golden dodder, field dodder, five-angled dodder; Other: navereverelangi, wa vereverelangi, wa lawala, wa mbosuthu, wa ndanga, wa tikaivu, ndithangi (Fiji) | Convolvulaceae | vine |
Cynodon dactylon | English: Bermuda grass, giant Bermuda grass, bahama grass, devil's grass, couch grass, Indian doab, grama, devilgrass, couchgrass, balama grass; French: chiendent, petit chiendent, chiendent pied-de-poule; Other: manini, manienie (Hawai'i); motie molulu (Niue); kambuta, kabuta (Fiji); mosie molulu (Niue); herbe de couverture (New Caledonia); pasto bermuda, zacate bermuda, grama dulce, gramón, hierba fina, grama-seda, (from Ecoport, no source given) | Poaceae | grass |
Cyperus involucratus | English: umbrella sedge, umbrella plant, dwarf papyrus grass; Other: ‘ahu‘awa haole, pu‘uka‘a haole (Hawai‘i) | Cyperaceae | sedge |
Cyperus rotundus | English: nut grass, nutsedge, purple nutsedge, cocograss; French: souchet rond, souchet à tubercules, herbe à oignon; Other: oni ani (Cook Islands); soro na kambani, sora na kambani, soro ni kabani, ivako, malanga, vucesa, motha, vuthesa mot ha (Fiji); chaguan humatag (Guam); kili'o'opu, mau‘u mokae (Hawai‘i); te mumute (Kiribati); tuteoneon (Marshall Islands); mumuta (Samoa, Tokelau); pakopako (Tonga) | Cyperaceae | sedge |
Delonix regia | English: flame tree, flamboyant, poinciana; Spanish: flamboyan; Other: ngatipa, avarua (Rarotonga, Cook Islands); fayarbaw (CNMI–Carolinian); sekoula (Fiji); puke (Tahiti, French Polynesia); arbol del fuego, atbot, atbot det fuegu, atbut (Guam and CNMI–Chamorro); ‘ohai ‘ula (Hawai'i); pine (Niue); nangiosákura, nangyo (Palau); pilampwoia weitahta (Pohnpei); ‘ohai (Tonga); sakuranirow (Yap) | Fabaceae | tree |
Derris elliptica | English: derris; Other: tuba, bagin (Guam); oop, op (Kosrae); dub (Palau); up (Chuuk, Pohnpei); peinuhp, uhp, upanai, upanyap, upkesetik (Pohnpei); yuub (Yap); nduva, duva ni vavalagi, nduva ni vavalangi (Fiji) | Fabaceae | vine |
Desmanthus virgatus | Other: anil, jureminha (Brazil) | Fabaceae | herb |
Desmodium tortuosum | English: Florida beggarweed, Spanish clover, dixie ticktrefoil | Fabaceae | herb |
Digitaria ciliaris | English: Henry's crabgrass, smooth crabgrass, tropical crab grass, large crab grass, southern crabgrass, fingergrass, summer grass; French: digitaire ciliée; Other: kukaepua'a (Hawai'i); Saulangi (Niue) | Poaceae | grass |
Digitaria insularis | English: cottongrass, sourgrass, feather-top grass | Poaceae | grass |
Digitaria violascens | English: smooth crabgrass, violet crabgrass; Other: sau (Palau) | Poaceae | grass |
Dissotis rotundifolia | English: dissotis, Spanish shawl, pink lady | Melastomataceae | herb |
Duranta erecta | English: duranta, golden dewdrop, pigeon-berry, sky-flower; Other: ‘olive (Tonga) | Verbenaceae | shrub |
Eichhornia crassipes | English: water hyacinth; French: jacinthe d'eau; Other: bung el ralm (Palau); mbekambekairanga, ndambendambe ni nga, jal khumbe, bekabekairaga, dabedabe ne ga, jal khumbe (Fiji); riri vai (Cook Islands) | Pontederiaceae | aquatic herb |
Elaeis guineensis | English: African oil palm; French: palmier à huile d'Afrique; Other: apwiraiasi (Pohnpei) | Arecaceae | tree |
Eleusine indica | English: goosegrass, wiregrass, goose foot, crow's foot, bullgrass; French: pied de poule; Other: fahitalo, lau ta‘a ta‘a, ta‘a ta‘a (American Samoa and Samoa); kavoronaisivi, vorovoroisivi, ghoraya (Fiji); tamamau (French Polynesia), umog (Guam); manienie ali‘i (Hawai'i); mahkwekwe (Kosrae); katejukjuk (Marshall Islands); mosie fahitalo (Niue); deskim, keteketarmalk (Palau); reh takai (Pohnpei); takataka, takataka ‘a leala, mohuku siamane (Tonga); te uteute (from Ecoport, source not given) | Poaceae | grass |
Eriobotrya japonica | English: loquat, Japanese plum, Japanese medlar; French: bibassier, néflier du Japon; Other: loketi (Tonga) | Rosaceae | tree |
Eugenia uniflora | English: Surinam cherry, red Brazil cherry; French: cerisier carré, cerisier de Cayenne; Other: kafika, kafika palangi (Niue), pitanga (Brazil) | Myrtaceae | shrub/tree |
Ficus benjamina | English: weeping fig, baka, Java fig, weeping fig ; Other: ‘ovava fisi (Tonga) | Moraceae | tree |
Ficus elastica | English: India rubber tree, rubber plant; Other: komunoki, komunokí (Palau); rapah (Pohnpei); gak'iynigoma (Yap) | Moraceae | tree |
Ficus microcarpa | English: Chinese banyan, Malayan banyan, Indian laurel; Other: lulk (Palau); nunu (Chamorro, CNMI) | Moraceae | tree |
Ficus rubiginosa | English: rusty-leaved fig, Port Jackson fig, littleleaf fig | Moraceae | tree |
Flemingia strobilifera | English: luck plant, wild hops; French: sainfoin du bengale; Other: besungelaiei (Palau) | Fabaceae | shrub |
Furcraea foetida | English: Mauritius hemp, sisal, maguey, giant cabuya; French: aloès vert, chanvre de Maurice; Other: malina (Hawai‘i (Ni‘ihau)); toua (Niue); lautalotalo papalagi (Samoa); faumalila, fau malila (Tonga) | Agavaceae | succulent |
Gliricidia sepium | English: mother of cacao, quickstick; Spanish: madre de cacao | Fabaceae | tree |
Grevillea robusta | English: silk oak, silky oak, he oak, silver oak, spider flower; Other: ‘oka kilika, ha‘iku ke‘oke‘o (Hawai'i), oke‘ (Tonga) | Proteaceae | tree |
Hedychium coronarium | English: white ginger, butterfly lily, ginger lily, garland flower; Other: tunun, sinser (Chuuk); ndrove, cevuga vula, dalasika (Fiji); thevunga (Fiji, Tonga); ‘awapuhi ke‘oke‘o (Hawai‘i), sinter pwetepwet (Pohnpei); tolon (Puluwat) | Zingiberaceae | herb |
Hedychium flavescens | English: yellow ginger, cream ginger; French: longoze; Other: opuhi rea rea (French Polynesia); ‘awapuhi melemele (Hawai'i), teuila (Samoa) | Zingiberaceae | herb |
Hedychium gardnerianum | English: kahili gingerOther: cevuga dromodromo (Fiji); kahili, ‘awapuhi kahili (Hawai‘i); sinter weitahta (Pohnpei) | Zingiberaceae | herb |
Heliconia spp. | English: heliconia, parrot's-flower, parrot's-plantain, crab claw, lobster claw | Heliconiaceae | herb |
Hemigraphis alternata | English: metal leaf; red ivy, cemetery plant (Fiji) | Acanthaceae | herb |
Hippobroma longiflora | English: star of Bethlehem, fetia, madamfate; Other: pua hōkū (Hawai'i) | Campanulaceae | herb |
Hyparrhenia rufa | English: jaragua grass, thatching grass | Poaceae | grass |
Hyptis capitata | English: knobweed; Other: botones, batunes (Guam); t'aiegarabao, pathpath (Yap), maa uupo (French Polynesia) | Lamiaceae | herb |
Hyptis pectinata | English: comb hyptis, comb bushmint, mint weed, purple top; French: fausse menthe; Other: mumutun lahe, mumutun palaoan, mumutan ademelon (Guam); tamole ni veikau, tamoli ni vavalangi, timothi ni vavalangi, wavuwavu, ndamoli, ben tulsia (Fiji) | Lamiaceae | herb |
Hyptis suaveolens | English: wild spikenard, chan; French: gros baume, hyptis à odeur; Other: mumutun (Guam) | Lamiaceae | herb |
Indigofera suffruticosa | English: indigo; Other: aniles (Guam); ‘iniko, inikoa, kolu (Hawai'i); la‘au mageso (Samoa); ‘akau veli (Tonga) | Fabaceae | shrub |
Ipomoea aquatica | English: aquatic morning glory, swamp cabbage, water spinach, ung-choi, kang kong; French: liseron d'eau, patate aquatique; Other: ota karisa, ota karisi, wa kumala, ndrinikava, luve ne tombithi (Fiji), cancon, kangkun (Guam); te kang kong (Kiribati); lorenzo (Nauru), ‘umala vai (Samoa); kangkong (Yap) | Convolvulaceae | aquatic herb |
Ischaemum rugosum | English: muraina grass, wrinkle duck-beak, saramatta grass; Other: tho muraina, co muraina (Fiji) | Poaceae | grass |
Jacaranda mimosifolia | English: jacaranda | Bignoniaceae | tree |
Jatropha curcas | English: physic nut, purging nut, Barbados nut; French: médicinier, pignon d'Inde, purghère; Other: wiriwiri, wiriwiri ni vavalangi, uto ni vavalangi, banidakai, mbanindakai, manggele, maqele, ndrala (Fiji); fiki (Fiji, Tonga); tuba-tuba (Guam); kuku‘ihi (Hawai‘i), kuikui Pake (Hawai‘i (Ni‘ihau), laupata (Samoa) | Euphorbiaceae | shrub |
Jatropha gossypiifolia | English: bellyache bush, cotton-leaved physic nut | Euphorbiaceae | shrub |
Justicia carnea | English: pink plume-flower, pink jacobinia | Acanthaceae | shrub |
Kyllinga brevifolia | English: green kyllinga, green water sedge; Other: kili‘o‘opu, kaluha, manunene, mau‘u mokae (Hawai‘i); tuise (Samoa); pakopako (Tonga) | Cyperaceae | sedge |
Kyllinga nemoralis | English: white kyllinga, whitehead spikesedge, whitewater sedge; Other: kili‘o‘opu (Hawai‘i), ta‘a ta‘a, ta‘a ta‘a vili taliga, matie upo‘o, matie tahiti, mo‘u upo‘onui, mo‘u upo‘o, tuise (Samoa); pakopako, pakopako ‘ae kuma (Tahiti); tuise (Tonga) | Cyperaceae | sedge |
Lablab purpureus | English: hyacinth bean, lablab, bonavist, Egyptian kidney bean, dolichos; French: dolique, dolique d'Egypte, pois nourrice; Other: ndralawa, natomba, tomba (Fiji); cheribilla apaka, chuchumeko (Guam); papapa, pi (Hawai'i); pini lae puaka (Tonga) | Fabaceae | vine |
Leonurus japonicus | English: lion’s tail, Chinese motherwort | Lamiaceae | herb |
Licuala grandis | English: ruffled fan palm; French: palmier-cuillère | Arecaceae | tree (palm) |
Macroptilium atropurpureum | English: siratro, purple bushbean | Fabaceae | herb |
Melaleuca quinquenervia | English: melaleuca, cajeput, paper bark tree, punk tree; Other: niaouli (New Caledonia) | Myrtaceae | tree |
Melia azedarach | English: Chinaberry, pride-of-India, indian lilac, Persian lilac, white cedar, margosa tree, tira; French: lilas des Indes, arbre à chapelets; Spanish: jazmin (Galapagos Is.); Other: dake, bakain (Fiji), paraiso, para'isu (Guam); ‘inia, ‘ilinia (Hawai‘i)sili, tili (Niue); lelah (Pohnpei); sita (Tonga); prais (Yap) | Meliaceae | tree |
Melinis repens | English: Natal redtop, Natal grass, red Natal grass, Holme's grass, blanketgrass; French: herbe du Natal, herbe rose, herbe pappangue; tricholène (New Caledonia); Other: salapona (Tonga) | Poaceae | grass |
Merremia tuberosa | English: wood rose, Spanish arborvine, yellow morning-glory; French: liane-à-tonelle, liane-jaune; Other: pilikai (Hawai'i) | Convolvulaceae | vine |
Mikania scandens | English: climbing hempweed, climbing hempvine | Asteraceae | vine |
Mimosa pudica | English: sensitive plant, sleeping grass; French: sensitive; Other: la‘au fefe, vao fefe, vao tuitui, tuitui (American Samoa and Samoa); ra kau pikikaa, rakau pikika (Cook Islands); tho ngandrongandro, tho kandrodandro, cogadrogadro (Fiji); betguen sosa (Guam); pua hilahila (Hawai‘i); memege (Niue); mechiuaiu (Palau); limemeihr (Pohnpei); pohe ha‘avare, pope ha‘avare (Tahiti); mateloi (Tonga) | Fabaceae | herb |
Momordica charantia | English: balsam-apple, bitter-melon, bitter gourd, balsam pear, squirting cucumber, cerasee, peria; French: momordique, margose (Réunion, Mauritius Islands), margose amère, momordique amère, concombre amer, concombre africain; Spanish: achoccha silvestre; Other: almagosa, atmagosu (Guam); atmagoso (Guam, CNMI); markoso (Palau); kerala (Fiji); meleni 'ae kuma, vaine 'initia (Tonga) | Cucurbitaceae | vine |
Moringa oleifera | English: horseradish tree, drumstick tree, ben nut, morango; French: ben ailée, moringa ailée, pois quénique; Other: malungkai, marronggai, marungai, marunggai, malungay, katdes (Guam); sajina (Fiji) | Moringaceae | tree |
Muntingia calabura | English: jam tree, strawberry tree, Jamaican cherry, Singapore cherry, Panama cherry, Panama berry, ornamental cherry, calabura, sirsen; French: bois ramier; Other: budo (Yap, Palau); manzanilla, mansanita, manzanita (Guam, CNMI), capulin (Fiji, French Polynesia) | Tiliaceae | tree |
Murraya paniculata | English: orange jessamine, satin-wood, Chinese box, Hawaiian mock orange | Rutaceae | shrub/tree |
Nymphaea spp. | English: water lily | Nymphaeaceae | herb |
Ocimum gratissimum | English: wild basil, clove basil, tree basil; French: basilic, menthe gabonaise; Other: la’au sauga (Samoa) | Lamiaceae | herb |
Odontonema tubaeforme | English: fire spike, cardinal flower | Acanthaceae | shrub |
Olea europaea | English: olive; Other: ‘oliwa, ‘oliwa haole (Hawai'i) | Oleaceae | tree |
Operculina ventricosa | English: paper rose, St. Thomas lidpod; Other: alalag (Guam); palulu (Samoa); fue hina (Tonga) | Convolvulaceae | vine |
Panicum repens | English: torpedo grass, couch panicum, creeping panic; French: panic rampant, millet rampant; Other: wainaku grass (Hawai'i) | Poaceae | grass |
Parkinsonia aculeata | English: parkinsonia, Jerusalem thorn, horse-bean, retama; French: arrêtenègre; Spanish: palo verde | Fabaceae | tree |
Paspalum conjugatum | English: T grass, ti grass, sour grass; sour palpalum, buffalo grass, carabao grass, Hilo grass (Hawai'i); French: herbe sure, herbe créole; herbe de tauère (New Caledonia); Other: fetin wumwune (Chuuk); mau‘u Hilo (Hawai‘i), muhsrasre (Kosrae); moise vailima, motie vailima (Niue and Tonga); udel ra ngebei (Palau); rehn wai (Pohnpei); vao lima (American Samoa and Samoa), vailima matafao (Samoa); vailima, (Samoa, Tonga, Niue) | Poaceae | grass |
Paspalum dilatatum | English: paspalum, dallis grass, water grass; French: paspalum dilaté, herbe sirop, herbe de miel, herbe de dallis, millet bâtard; Other: hiku nua (Niue) | Poaceae | grass |
Paspalum fimbriatum | English: fimbriate paspalum, winged paspalum, Panama paspalum, Panama crowngrass, Columbia grass | Poaceae | grass |
Paspalum paniculatum | English: Russell river grass, galmarra grass | Poaceae | grass |
Paspalum scrobiculatum | English: rice grass; ditch millet (Fiji); Other: co duru levu, tho nduru levu, tho ndina, tho ni ndina (Fiji); karasi (Solomon Islands) | Poaceae | grass |
Paspalum urvillei | English: Vasey grass; French: herbe de Vasey, paspalum d'Urville | Poaceae | grass |
Passiflora edulis | English: passion fruit, yellow passion fruit, purple passion fruit, qarandila, purple granadilla; French: grenadille; Spanish: maracuya (Galapagos Is.); Other: liliko‘i (Hawai‘i), pompom (Pohnpei); pasio (Samoa); vaine (Tonga) | Passifloraceae | vine |
Passiflora foetida | English: love-in-a-mist, wild passion fruit, passionflower, stinking passionflower; French: passiflore; Spanish: bedoca (Galapagos Is.); Other: pasio vao (American Samoa and Samoa); bombom (Chuuk), sou, loliloli ni kalavo, qaranidila (Fiji); pohapoha (Hawai‘i); lani wai (Hawai‘i (Ni‘ihau)); tea biku (Kiribati); vine vao (Niue); kudamono (Palau); pompom, pwomwpwomw (Pohnpei); kinahulo‘ atdao, dulce (Saipan); vaine ‘initia (Tonga); tomates (Yap) | Passifloraceae | vine |
Passiflora laurifolia | English: yellow granadilla, belle apple, yellow water-lemon; French: pomme-liane, pomme d'or; Other: pasio (Samoa); vaine 'ae kuma (Tonga) | Passifloraceae | vine |
Passiflora quadrangularis | English: granadilla, giant granadilla; French: barbadine; Spanish: badea (Galapagos Is.); Other: parapotina maata (Cook Islands); para pautini (French Polynesia); palasini, palatini, vine fua lalahi, vine palasini, tinitini (Niue); kudamono (Palau); pasio (Samoa); pasione (Tonga) | Passifloraceae | vine |
Passiflora suberosa | English: wild passionfruit, devil's pumpkin, indigo berry, corky passionflower, corkstem passionflower; French: passiflore, grenadille; Spanish: uvilla (Galapagos Is.); Other: huehue haole (Hawai'i) | Passifloraceae | vine |
Pennisetum polystachion | English: mission grass, feathery pennisetum; French: queue de chat; Other: mechen katu (Chuuk), pwokso, dipw rais (Pohnpei), o tamata (Fiji) | Poaceae | grass |
Pennisetum purpureum | English: elephant grass, napier grass, merker grass; French: herbe éléphant, fausse canne à sucre; Spanish: pasto elefante; Other: bokso (Palau); puk-soh (Pohnpei); acfucsracsracsr (Kosrae). | Poaceae | grass |
Persea americana | English: avocado, alligator pear; French: l’avocat; Spanish: aguacate; Other: apoka (Cook Islands); pea (Fiji); avoka (Niue, Tonga); aviota (Samoa); avota (Samoa and Tahiti); bata (Palau); alageta (Chamorro, Guam) | Lauraceae | tree |
Pimenta dioica | English: pimento, allspice; Other: sipaisi (Tonga) | Myrtaceae | tree |
Pimenta racemosa | English: bay tree, bay rum tree, bay oil tree, malagueta; Other: sinamoni (Tonga) | Myrtaceae | tree |
Pistia stratiotes | English: water lettuce, tropical duckweed; French: laitue d'eau, pistie; Other: lechuguita de agua, repollo de agua , apon-apon, apoe-apoe, beo-cai, chawk | Araceae | aquatic herb |
Pithecellobium dulce | English: Madras thorn, Manila tamarind; French: pois sucré; Other: kamachuri (Chuuk); camachili, kamachile, kamachiles, kamachili (Guam); kamachili, kamatire (CNMI Chamorro), ghamasiligh (CNMI-Carolinian); kamatsiri, kamatsíri, opiuma (Palau): 'opiuma (Hawai'i); kataiya (Fiji) | Fabaceae | tree |
Pittosporum undulatum | English: Victorian box, Victorian laurel, Australian cheesewood, mock orange, sweet pittosporum, orange pittosporum | Pittosporaceae | tree |
Plectranthus amboinicus | English: Mexican mint, Spanish thyme, Cuban oregano; French: oreille; Other: rhaivoki, sage (Fiji); pasiole (Niue, Tonga); la‘au tai‘e, lau tai‘e, militini (Samoa); kaloni (Tonga) | Lamiaceae | herb |
Pluchea carolinensis | English: sour bush | Asteraceae | shrub |
Pluchea indica | English: Indian fleabane, Indian pluchea, Indian camphorweed | Asteraceae | shrub |
Psidium cattleianum | English: strawberry guava, cherry guava, Cattley guava, Chinese guava; French: goyavier de Chine; Other: kuahpa (Pohnpei); waiawi ‘ula‘ula (Hawai'i); ngguava (Fiji), tuava tinito (French Polynesia); kua‘va (Samoa) | Myrtaceae | tree |
Psidium guajava | English: guava; French: goyavier; Spanish: guayaba, guayabo; Other: ku‘ava, ku‘avu, tu‘avu (American Samoa and Samoa); kuafa (Chuuk); kuava (Cook Islands, Tonga, Fiji, Samoa); quwawa, nguava, ngguava ni India, amrut (Fiji); tuava, tumu tuava, tuvava (French Polynesia); abas guayaba (Galapagos); (Guam, Saipan-Chamorro, Yap); kuawa, kuawa ke‘oke‘o, kuawa lemi, kuawa momona, pauwa (Hawai‘i); kuhfahfah (Kosrae); te kuawa (Kiribati); kuwawa (Nauru); kautoga, kautonga, kautoga tane, kautonga tane (Niue); guabang, kuabang (Palau); guahva, kuahpa (Pohnpei); apas (Saipan); abwas (Saipan-Carolinian); tu‘ava (Samoa) | Myrtaceae | tree |
Psidium guineense | English: Brazilian guava, Guinea guava; French: goyavier du Brésil | Myrtaceae | shrub/tree |
Pueraria phaseoloides | English: tropical kudzu, puero | Fabaceae | vine |
Quisqualis indica | English: Rangoon creeper | Combretaceae | vine |
Ravenala madagascariensis | English: traveler’s palm, traveler’s tree, ravenale; French: arbre à voyageur | Strelitziaceae | tree |
Ricinus communis | English: castor bean, castor-oil plant; French: ricin; Spanish: higuerilla; Other: lama palagi, lama papalagi (American Samoa and Samoa); mbele ni vavalagi, toto ni vavalagi, utouto (Fiji); agaliya (Guam); koli, pa‘aila, ka‘apeha, kamakou, la‘au, ‘aila (Hawai‘i); tuitui, tuitui fua ikiiki (Niue); gelug, maskerekur, uluchula skoki (Palau); lepo, lepohina (Tonga) | Euphorbiaceae | shrub |
Samanea saman | English: monkeypod, rain tree, saman; French: arbre de pluie; Other: tronkon mames, trongkon-mames (CNMI-Chamorro); filinganga (CNMI-Carolinian); gumor ni spanis (Yap); 'ohai, pu ‘ohai (Hawai'i); vaivai ni vavalangi, vaivai ni vavalagi (Fiji), malapa (Samoa); kasia (Tonga) | Fabaceae | tree |
Sambucus mexicana | English: elderberry, Mexican elder | Caprifoliaceae | small tree |
Sansevieria trifasciata | English: bowstring hemp, mother-in-law’s tongue; French: chanvre d'Afrique; Other: tigre (Guam), kitelel (Palau) | Agavaceae | herb |
Schefflera actinophylla | English: octopus tree, umbrella tree, ivy palm; French: arbre ombelle | Araliaceae | tree |
Schefflera arboricola | English: dwarf brassia, dwarf schefflera, Hawaiian elf schefflera | Araliaceae | shrub |
Schinus terebinthifolius | English: Christmas-berry, Brazilian pepper, Brazilian holly, Florida holly; French: faux poivrier, poivre rose; Other: warui (Fiji); wilelaiki (Hawai‘i), naniohilo (Hawai‘i (Moloka‘i)) | Anacardiaceae | tree |
Senna alata | English: candle bush; candelabra bush, Roman candle tree, emperor's candlesticks, ringworm bush (Australia), alcapulco; French: epis d’or, bois dartre, dartres; Other: arakak (Chuuk); akapuku, andadose, candalaria, take-biha (Guam); kerula besokel, yult (Palau); rakau honuki, truke-n-kili-n-wai, tuhkehn kilin wai, tirakahonuki (Pohnpei); flay-n-sabouw (Yap); mulamula (Niue); bakau plant (Solomon Islands); mbai ni thangi (Fiji); fa‘i lafa, la‘au fai lafa (American Samoa, Samoa and Tonga); te‘elango (Tonga) | Fabaceae | shrub |
Senna obtusifolia | English: habucha, coffeeweed, sicklepod | Fabaceae | herb |
Senna tora | English: foetid cassia, stinking cassia, Java-bean, sickle senna, sicklepod, Chinese senna, peanut weed, sickle senna; French: cassier sauvage, pois puant, séné; Other: kaumoce, kaumothe, pini, tarota (Fiji); mumutun admelon, mumutun palaoan, amot-tumaga carabao (Guam), vao pinati (Samoa); te’epulu, tengafefeka (Tonga) | Fabaceae | shrub |
Sesbania grandiflora | English: hummingbird tree, sesban, scarlet wisteria tree; French: agati a grandes fleurs; Other: agati, agathi (Fiji); oufai, ofai, ouai (French Polynesia); katurai (Guam); sepania (Samoa) | Fabaceae | small tree |
Solanum torvum | English: prickly solanum, devil's fig, turkeyberry, terongan; French: fausse aubergine, aubergine sauvage épineuse; Other: piko (Vanuatu); tisaipale (Tonga); kausoni, soni, kauvoto-votua, kaisurisuri, katai, bhankatiya, soni ni vavalagi (Fiji) | Solanaceae | shrub |
Solenostemon scutellarioides | English: coleus; Other: lata, lau lata (Fiji); weleweka (Hawai‘i); selevese (Niue); koramahd, koaramahd (Pohnpei); pate, patiale, la‘au fai sei (Samoa) | Lamiaceae | herb |
Sorghum halepense | English: Johnson grass, Aleppo grass, Aleppo milletgrass; French: sorgho d' Alep, sorgo de Alepo, herbe de Cuba; Other: kola (Tonga); gumai (Russia); zacate Johnson, grama China, cañuela, Don Carlos | Poaceae | grass |
Spathodea campanulata | English: African tulip tree, fireball, fountain tree; French: tulipier du Gabon, pisse-pisse; Spanish: tulipan africano; Other: apär (CNMI); rarningobchey (Yap); orsachel kui (Palau); tuhke dulip (Pohnpei); tiulipe (Tonga), taga mimi (Fiji) | Bignoniaceae | tree |
Sphagneticola trilobata | English: wedelia, trailing daisy, Singapore daisy, creeping ox-eye; Other: ngesil ra ngebard (Palau); dihpw ongohng, tuhke ongohng (Pohnpei); rosrangrang (Kosrae); ut mõkadkad, ut telia (Marshall Islands); atiat (Puluwat); ate (Tonga) | Asteraceae | herb |
Sporobolus elongatus | English: wiregrass, rat-tail dropseed | Poaceae | grass |
Sporobolus indicus | English: smutgrass, wiregrass, Indian dropseed; Other: fisihina (Tonga) | Poaceae | grass |
Stachytarpheta cayennensis | English: blue rat's tail, dark-blue snakeweed, false verbena, nettleleaf velvetberry; French: herbe bleue; Other: ouchung, sakura (Chuuk), louch beluu (Palau); mautofu tala, mautofu vao, matofu fualanumanoa (American Samoa and Samoa); te uti (Kiribati); mautofu Samoa, motofu Samoa (Niue); hiku ‘i kuma, hiku‘kuma, ‘iku ‘i kuma, iku ‘ikuma (Tonga); turulakaka, tumbutumbu, serakawa, lavenia, se karakarawa (Fiji) | Verbenaceae | herb |
Stylosanthes guianensis | English: stylo, Brazilian lucerne, tropical lucerne, Nigerian stylo | Fabaceae | herb |
Syzygium cumini | English: Java plum; jambolan plum; French: faux-pistachier, jamelon-guier, jamélongue, jambolanier; Other: duhat (Guam); mesegerak, mesekerrak, mesekerrák, mesigerak (Palau); jamelonguier (New Caledonia); kavika ni India, jammun (Fiji) | Myrtaceae | tree |
Syzygium jambos | English: malabar plum, rose apple, Malay apple; French: jambosier, pommier rose; Spanish: pomarrosa; Other: kavika, kavika ni vavalangi, kavika ni India (Fiji), ahi‘a popa‘a (French Polynesia), ‘ohi‘a loke (Hawai‘i); iouen wai, youenwai, apel en wai (Pohnpei); seasea papalagi (Samoa); fekika papalangi (Tonga) | Myrtaceae | tree |
Tabebuia heterophylla | English: pink tecoma, pink trumpet tree, white cedar; Other: calice du pape | Bignoniaceae | tree |
Tecoma stans | English: yellow bells, yellow-elder, yellow trumpetbush; Other: peeal (Puluwat), piti (French Polynesia, Tonga) | Bignoniaceae | small tree |
Thevetia peruviana | English: yellow oleander, be-still tree, lucky nut; French: oléandre jaune; Other: koneta (Chuuk); nohomalie (Hawai'i); irelepsech (Yap) | Apocynaceae | small tree |
Thunbergia alata | English: black-eyed susan vine; French: suzanne aux yeux noirs; Other: tagamimi (Samoa) | Acanthaceae | vine |
Thunbergia fragrans | English: white lady, white thunbergia, sweet clock-vine; Other: fue hina (Tonga) | Acanthaceae | vine |
Thunbergia grandiflora | English: Bengal trumpet, blue trumpet vine, clock vine, skyvine, large-flowerd thunbergia; Other: bung el etiu (Palau) | Acanthaceae | vine |
Thunbergia laurifolia | English: purple allamanda, laurel-leaved thunbergia, laurel clock vine | Acanthaceae | vine |
Tillandsia usneoides | English: Spanish moss, old man's beard, grandfather’s whiskers, air plant; French: cheveaux du roi, barbe grise, fille de l'air | Bromeliaceae | bromeliad |
Tithonia diversifolia | English: tree marigold, shrub sunflower, Mexican sunflower, Japanese sunflower; Other: matala (Niue) | Asteraceae | shrub |
Tradescantia zebrina | English: wandering zebrina, wandering jew, inchplant | Commelinaceae | herb |
Tribulus cistoides | English: puncture vine, caltrop, burrnut, Jamaican feverplant, goat’s head; Spanish: cacho de chivo; Other: nohu, nohunohu (Hawai‘i); te maukinikini (Kiribati) | Zygophyllaceae | herb |
Triphasia trifolia | English: limeberry, lemon China; Other: limon-China, lemon de china, limoncito (Guam) | Rutaceae | shrub |
Tripsacum latifolium | English: wideleaf gamagrass | Poaceae | grass |
Triumfetta rhomboidea | English: Chinese burr, paroquet burr, burr bush; Other: dadangsi, masiksik lahe (Guam); mo‘osipo (Tonga); mosipo (Niue); manutofu, mautofu, mautofu vao (American Samoa and Samoa); qatima (Fiji), urio (French Polynesia) | Tiliaceae | shrub |
Triumfetta semitriloba | English: Sacramento bur; Other: dadangsi, masiksik lahe (Guam) | Tiliaceae | shrub |
Turnera ulmifolia | English: yellow alder, sage rose, West Indian holly, ramgoat dashalong; Other: nõr in jiboñ (Marshall Islands) | Turneraceae | herb |
Urena lobata | English: hibiscus burr, aramina, caesarweed, pink Chinese burr, urena burr, bur mallow; French: jute africain, cousin urène; Other: dadangsi, dadangsi apaka, dadangsi machingat, dádangse (Guam); chosuched e kui, osuched a rechui (Palau); karap, korop (Pohnpei); nognuk, ocher (Chuuk); motipo, mosipo (Niue); mautofu, manutofu (American Samoa and Samoa); qatima, gataya, nggatima (Fiji); mo'osipo Tonga (Tonga), piripiri (French Polynesia) | Malvaceae | shrub |
Urochloa mutica | English: California grass, para grass, buffalo grass, Mauritius grass, signal grass; French: herbe de Para; Other: puakatau (Tonga) (Swarbrick, 1997) | Poaceae | grass |
Urochloa subquadripara | English: brachiaria, green summer grass, tropical signalgrass, cori grass | Poaceae | grass |
Vitex parviflora | English: small-leaved vitex, smallflower chastetree; Other: lagundi (Guam); molauin, molave (Philippines); molave (Hawai'i) | Verbenaceae | shrub/tree |
Ziziphus mauritiana | English: Indian jujube, Chinese date, Chinee apple; Other: manzanas, manzanita, jujube (Guam); baer, bahir, baher (Fiji) | Rhamnaceae | tree |
Table 5. Native and naturalized species that exhibit aggressive behavior
Scientific Name | Common Names | Family | Habit |
Canna indica | English: canna, canna lily, Indian shot; French: balisier comestible, tous-les-mois; Other: mongos halum-tano (Guam); luiuenwai (Pohnpei); apeellap, oruuru (Puluwat); fanamanu, fagamanu, fa‘i masoa (American Samoa and Samoa); gasau ni ga (Fiji); te riti (Kiribati), misimisi (Tonga); fagafaga (Futuna); ali‘ipoe, li'ipoe, poloka (Hawai'i); pia-raroto‘a (French Polynesia) | Cannaceae | herb |
Casuarina equisetifolia | English: casuarina, ironwood, Australian pine, she-oak, horsetail tree, beefwood; French: arbe de fer; Spanish: arbol de hierro; Other: nach (Yap); lach (Ulithi); laash (Woleai); weeku (Chuuk); gagu, gago (Guam, CNMI); weighu (CNMI-Carolinian); pientri (pinetree), nidil, bû ukam (bluegum on some atolls), nidõ (needle" on some atolls) mejinoki (Marshall Islands); toa (American Samoa, French Polynesia, Hawai‘i, Niue, Samoa and Tonga); ‘aito (French Polynesia); nokonoko, nakure, qaro (Fiji); te katurina (from Ecoport, source not given) | Casuarinaceae | tree |
Chrysopogon aciculatus | English: Mackie's pest, lovegrass, seed grass, golden beardgrass, seedy grass (Solomon Islands); French: herbe plate, herbe à piquant; Other: papapa (French Polynesia); inifuk, palaii (Guam); manienie ‘ula, pi‘ipi‘i, pilipili ‘ula (Hawai‘i); mosie fisi (Niue); iul (Palau); mutia tai, mutia vao (Samoa); matapekepeke, matapekapeka matapekepeka (Tonga); herbe plate (Vanuatu) | Poaceae | grass |
Costus speciosus | English: crepe ginger, crape ginger, wild ginger, Malay ginger, canereed; Other: isebsab (Palau) | Zingiberaceae | herb |
Ischaemum polystachyum | English: paddle grass; Other: mah (Kosrae); reh padil (Pohnpei) | Poaceae | grass |
Melochia umbellata | English: melochia | Sterculiaceae | tree |
Pueraria montana var. lobata | English: kudzu, Japanese arrowroot; Other: deday (Yap); aka (American Samoa, Tonga, Niue, Wallis and Futuna); a'a (American Samoa and Samoa); yaka , wa yaka, nggariaka (Fiji); akataha, fue’aepuaka (Tonga); acha, nepalem | Fabaceae | vine |
Rubus moluccanus | English: Molucca raspberry, broad leafed bramble, Molucca bramble, eelkek; French: piquant lou-lou (Mauritius); Other: kohkihl (Kosrae); soni, wa sori, wa ngandrongandro, wa votovotoa, (Fiji) | Rosaceae | shrub |
Saccharum spontaneum | English: wild cane, false sugarcane; French: canne à sucre fourragère, canne sauvage; Other: banga ruchel (Palau); ac (Kosrae); tebu salah; ahlek, ahlec, (Pohnpei); to aheo (French Polynesia) | Poaceae | grass |
Sacciolepis indica | English: glenwood grass | Poaceae | grass |
Setaria pumila | English: foxtail, garden bristle grass, yellow bristlegrass, Queensland pigeon grass (Australia), cat's tail grass (Fiji); French: sétaire glauque | Poaceae | grass |
Trema orientalis | English: charcoal tree, gunpowder tree; Other: agaunai, banahl, tal amama (CNMI); elodechoel (Palau); uanin (Yap); ndrou, ndroundrou, ndrikanaithembe (Fiji); aere (French Polynesia), mangele, manele, magele (Niue, Samoa, Tonga); bulasisi (from Ecoport, no source given) | Ulmaceae | tree |
Need more info? Have questions? Comments? Information to contribute? Contact PIER!
This page updated 22 April 2006