Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)


Report on invasive plant species in the Cook Islands


Appendix 5. Invasive and potentially invasive species present on Aitutaki

Scientific Name

Common Names

Family

Habit

Abelmoschus moschatus English: fautia, musk mallow, musk okra; French: ambrette, gombo musqué, ketmie musquée, graine de musc; Other: ‘aute toga, fau tagaloa, fua samasama (American Samoa and Samoa); karereon, karereon nikapwerik nik, kareron, likonokon (Chuuk); vavai tara (Cook Islands); ta‘uri‘au (Cook Islands (Mangaia)); wakiwaki, wakewake, wakeke, vakeke, aukiki, okeoke, o‘e‘e (Fiji);kamang, ka‘mang (Guam); fou ingo (Niue), gongul (Palau); metei, mety, methey (Pohnpei); loa, fau‘ingo (Tonga); fau ingo (Wallis and Futuna); hathongethong, kamwayang, nikapwerik, setmwechin, sotumo (Yap) Malvaceae herb
Acacia farnesiana English: Ellington curse, klu, sweet acacia; French: acacia jaune, cassie; Other: titima (Cook Islands); vaivai vaka-vatona, vaivai vakavotona, ban baburi, oki (Fiji); aroma, popinac, kandaroma (Guam, CNMI); kolu (Hawai'i); te kaibakoa (Kiribati); debena (Nauru) Fabaceae shrub
Adenanthera pavonina English: coral bean tree, red sandalwood tree, red bead tree, lopa, bead tree, false wiliwili, peacock flower-fence, Polynesian peanut; French: bois de condori; Other: lopa (American Samoa, Fench Polynesia, Samoa and Tonga); mata kōviriviri (Cook Islands); kōviriviri, tavara (Cook Islands (Mangaia)); pitipiti‘ō (Cook Islands (‘Atiu)); lera, lere ndamu, vaivai, vaivai ni vavalangi (Fiji), pomea (Fiji, Niue), la‘au paina, pitipitio (French Polynesia); colales, culalis, kolales, kulales, kulalis (Guam, CNMI); hua‘ula‘ula (Hawai‘i); (metekam, metkam, metkem, mwetkwem (Kosrae); telengtúngd, telentundalel (Palau); kaikes (Pohnpei) Fabaceae tree

Aleurites moluccana

English: candlenut, Indian walnut; French: bancoulier, bancoulier, noyer de bancoul, noyer des Moluques; Other: lumbang (Guam), raguar (Caroline Islands); sakan, shakan (Pohnpei); lama (American Samoa and Samoa); kukui (Hawai’i); tuitui (Cook Islands, Niue, Tonga), 'ama (Marquesas); lauci, lauthe, lauthi, toto, tuitui, tutui, waiwai, sekeci,sikethi, sikeli, nggerenggere (Fiji); tahii tiairi, ti’a’iri, tutui, tahiri (French Polynesia) Euphorbiaceae tree
*Allamanda cathartica English: yellow trumpet vine, golden trumpet, allamanda, brownbud allamanda, golden allamanda, golden cup; French: monette jaune, li’ane s’aime; Other: pua taunofo (American Samoa and Samoa), tiare rengarenga, pua (Cook Islands); lani-ali‘i (Hawai‘i) Apocynaceae shrub
*Alpinia purpurata English: red ginger; Other: kōpī muramura (Cook Islands); thevunga (Fiji); ‘awapuhi ‘ula‘ula (Hawai‘i); teuila (Samoa); tevunga (Tonga) Zingiberaceae herb
*Annona muricata English: soursop, prickly custard apple; French: corossolier, cacheimantier épineux, cachiman épineux, corossol épineux; Other: kātara‘apa (Cook Islands); kātara‘apa papa‘ā (Cook Islands (Mangaia)); naponapo taratara (Cook Islands (Aitutaki)); saasaf, sasaf (Chuuk); tapotapo papaa (French Polynesia); laguana, laguaná, laguanaha, laguanaba, labuanaha (Guam); sosap (Kosrae); jojaab (Marshall Islands); syasyap (Northern Mariana Islands), talapo fotofoto (Niue), sausab (Palau); sei, sae, truka shai (Pohnpei); sasalapa (Samoa); ‘apele ‘initia (Tonga); sausau (Yap) Annonaceae tree
*Antigonon leptopus English: Mexican creeper, mountain rose, Confederate vine, chain-of-love, hearts on a chain, love-vine, coral bells, coral vine, queen’s jewels, kadena de amor, corallita; Other: dilngau (Palau); rohsapoak (Pohnpei) Polygonaceae vine
Ardisia elliptica English: shoebutton ardisia; Other: venevene tinitō (Cook Islands); ati popa‘a, atiu (French Polynesia); togo vao (Samoa) Myrsinaceae shrub
*Asparagus setaceus English: ornamental asparagus, climbing asparagus fern, plumosa; French: asperge plumeuse; Other: remu (Cook Islands); taupo ‘ou (Tonga) Liliaceae vine
Bambusa vulgaris English: bamboo; French: bambou; Other: iich (Chuuk); ko‘e papa‘ā (Cook Islands); bitu (Fiji); ‘ohe (French Polynesia, Hawai‘i); ‘ofe (French Polynesia, Samoa), pi‘ao, pi‘ao palaoan (Guam and Northern Marianas-Chamorro); bwai (Guam and Northern Marianas-Carolinian); bambu (Kosrae); te kaibaba (Kiribati); bae, koba (Marshall Islands); kaho palangi (Niue); pehri en sapahn (Pohnpei); bambuu (Palau); ‘ofe Fiti, ‘ofe papalagi (Samoa); kofe (Tonga, Tuvalu); pitu (Tonga); pampu (Tuvalu); moor (Yap) Poaceae tree
Bauhinia monandra English: orchid-tree, St. Thomas-tree, Napoleon's plume; flamboyant (Pohnpei), flores mariposa (CNMI); mariposa (Guam); pink butterfly tree (Fiji); Other: vae povi (American Samoa and Samoa); pine (Cook Islands (Rarotonga), French Polynesia); pīpī (Cook Islands (Aitu)); pī (Cook Islands (Ma‘uke and Miti‘aro)); pine fua loloa (Niue) Fabaceae tree
Bothriochloa bladhii English: blue grass, Australian beardgrass, Caucasian bluestem; Other: desum (Palau); latoka grass, thamboni grass (Fiji) Poaceae grass
*Bryophyllum pinnatum English: life plant, air plant, resurrection plant, Canterbury bells, cathedral bells, Mexican love plant; Spanish: hoja del aire; Other: ngāngā‘ere toka (Cook Islands); bulatawamudu (Fiji); ‘oliwa ku kahakai (Hawai'i); teang (Kiribati); kibilia (Marshall Islands); tupu he lau, tupu noa (Niue); pagi (Samoa); pipi vao (Tonga) Crassulaceae herb
*Callisia fragrans English: fragrant inch plant, basketplant, spironema Commelinaceae herb
Cananga odorata English: perfume tree; French: canang odorant; Other: moso‘oi (American Samoa and Samoa); pwanang, pwuur, pwalang (Chuuk); ylang-ylang, lengileng; (CNMI); mata‘oi, mato‘oi, moto‘oi, (Cook Islands, Niue, Tahiti); makasoi, makosoi, makusui, mokohoi, mokosoi (Fiji); moto‘i (French Polynesia); ilang-ilang, alang-ilang (Guam, Philippines); lanalana (Hawai‘i); ilanlang, ilahnglahng (Kosrae); ilanilan, ilañlañ (Marshall Islands); motoi (Niue); chiráng, irang (Palau); pur-n-wai, pwurenwai, sair-n-wai, seirin wai, seir en wai (Pohnpei); mohoki, mohokoi (Tonga) Annonaceae tree
Ceiba pentandra English: kapok, kapok tree, silk-cotton tree, pacae; French: kapokier, capoc, bois coton; Spanish: ceibo; Other:  vavae (American Samoa, Samoa, Niue, Tonga); koton (Chuuk); vavai (Cook Islands and French Polynesia); vavai mama‘u, vavai maori (Cook Islands); mama‘u (Cook Islands (Mangaia, Aitutaki?)); vauvau ni vavalangi, semar (Fiji); algodon de Manila, atgodon di Manila, algidon, atgidon de Manila (Guam); kuhtin, cutin (Kosrae); koatoa, atagodon, bulik, kotin (Marshall Islands); kalngebard, kalngebárd, kerrekar ngebard (Palau); cottin, koatun, koatoa (Pohnpei); arughuschel (Saipan), batte ni gan' ken (Yap); vavau ni lokoloko (from Ecoport, source not given) Bombacaceae tree
Cenchrus echinatus English: burgrass, sand-bur, southern sandbur, Mossman River grass (Australia); French: herbe a cateaux (Mauritius); Other: tuitui, vao tuitui (American Samoa and Samoa); piripiri (Cook Islands); pārango (Cook Islands (Ngaputoru)); se mbulabula (Fiji); piri-piri, pipiri (French Polynesia); mau‘u kuku, ‘ume‘alu (Hawai'i); te anti, te kateketeke (Kiribati); cram-cram (New Caledonia); motie vihilago, mosie vihilango (Niue); lõklõk, kãlõklõk, lellik, lekelik, liklik, karmwijmwij, karumwij (Marshall Islands); cauit-cauitan (Philippines); hefa (Tonga) Poaceae grass
Centrosema pubescens English: centro, butterfly-pea; French: fleur-languette, pois bâtard; Other: piriarero (Cook Islands (Miti‘aro)); pi ni ndola (Fiji) Fabaceae herb
Coffea arabica English: coffee; French: café, caféier d’ Arabie; Spanish: café, cafeto; Other: kaope, kaope Maori (Cook Islands); kove (Fiji); kofe (Fiji, Niue, Samoa), kofi (Tonga); kafe (Marquesas); taofe (Tahiti) Rubiaceae tree
Commelina diffusa English: commelina, dayflower, wandering Jew, spiderwort; Spanish: chiriyuyo; Other: mauku-vai, mauku ‘oro‘enua, mauku puakatoro (Cook Islands); semprebiban-damalong (Guam); honohono (Hawai‘i); mau‘utoga, mau‘u Tonga (American Samoa and Samoa); mohuku vai, musie matala pulu (Tonga); ai rorongi, ai rongorongo, airogorogo, cobulabula, rongomatailevu, thombulambula, matembulambula, drano,duludauwere, ndrano, ndulandauwere, luna, tho nggalonggalo (Fiji), ma‘apape (French Polynesia) Commelinaceae herb
Cyperus involucratus English: umbrella sedge, umbrella plant, dwarf papyrus grass; Other: ‘ahu‘awa haole, pu‘uka‘a haole (Hawai‘i) Cyperaceae sedge
Cyperus rotundus English: nut grass, nutsedge, purple nutsedge, cocograss; French: souchet rond, souchet à tubercules, herbe à oignon; Other: mauku ‘ōniāni, ‘ōniāni (Cook Islands); soro na kambani, sora na kambani, soro ni kabani, ivako, malanga, vucesa, motha, vuthesa mot ha (Fiji); chaguan humatag (Guam); kili'o'opu, mau‘u mokae (Hawai‘i); te mumute (Kiribati); tuteoneon (Marshall Islands); mumuta (Samoa, Tokelau); pakopako (Tonga) Cyperaceae sedge
Derris malaccensis English: New Guinea creeper; Other: ‘ava niukini (American Samoa); ‘ora pāpua, rakau papua (Cook Islands); nduva, tuva, nduva ni niukini (Fiji); hora papua (French Polynesia); akau niukini (Niue); fue fa‘i ‘ava (Samoa); kava fisi (Tonga) Fabaceae vine
Digitaria ciliaris English: Henry's crabgrass, smooth crabgrass, tropical crab grass, large crab grass, southern crabgrass, fingergrass, summer grass; French: digitaire ciliée; Other: kukaepua'a (Hawai'i); Saulangi (Niue) Poaceae grass
Epipremnum pinnatum cv. 'Aureum English: pothos, money plant; Other: ‘ara (Cook Islands (Ma‘uke)); yalu, wa yalu, wa lu, halu, waloa, matha, nanggalanggala, nanggalinggali, tonga, tanga (Fiji); alu (Fiji, Tonga) Araceae vine

Eugenia uniflora

English: Surinam cherry, red Brazil cherry; French: cerisier carré, cerisier de Cayenne; Other: venevene (Cook Islands); menemene (Cook Islands (Mangaia)); kafika, kafika palangi (Niue), pitanga (Brazil) Myrtaceae shrub/tree

Falcataria moluccana

English: Molucca albizia; Other: tamaligi palagi (American Samoa); ‘ārapitia (Cook Islands); tuhke kerosene, tuhkehn karisihn (Pohnpei); ukall ra ngebard (Palau); tamaligi paepae (Samoa) Fabaceae tree
Furcraea foetida English: Mauritius hemp, sisal, maguey, giant cabuya; French: aloès vert, chanvre de Maurice; Other: piāni, rōpiāni (Cook Islands); malina (Hawai‘i (Ni‘ihau)); toua (Niue); faumalila, fau malila (Tonga) Agavaceae succulent
*Heliconia spp. English: heliconia, parrot's-flower, parrot's-plantain, crab claw, lobster claw; Other: tiare pārata‘ito (Cook Islands) Heliconiaceae herb
*Hemigraphis alternata English: metal leaf; red ivy, cemetery plant (Fiji); Other: suipi (American Samoa and Samoa) Acanthaceae herb
Hippobroma longiflora English: star of Bethlehem, fetia, madamfate; Other: pua hōkū (Hawai'i) Campanulaceae herb
Hyptis pectinata English: comb hyptis, comb bushmint, mint weed, purple top; French: fausse menthe; Spanish: poleo o iso (Galapagos); Other: miri tītā (Cook Islands (‘Atiu)); tamole ni veikau, tamoli ni vavalangi, timothi ni vavalangi, wavuwavu, ndamoli, ben tulsia (Fiji); mumutun lahe, mumutun palaoan, mumutan ademelon (Guam); vao mini (Samoa) Lamiaceae herb
Indigofera suffruticosa English: indigo; Other: ‘initiko (Cook Islands); aniles (Guam); ‘iniko, inikoa, kolu (Hawai'i); la‘au mageso (Samoa); ‘akau veli (Tonga) Fabaceae shrub
Kyllinga nemoralis English: white kyllinga, whitehead spikesedge, whitewater sedge; Other: neke ‘enua (Cook Islands (Ma‘uke, Ngaputoru?)); chaguan lemae, botoncillo (Guam—Chamorro); kili‘o‘opu (Hawai‘i), ta‘a ta‘a, ta‘a ta‘a vili taliga, matie upo‘o, matie Tahiti, mo‘u upo‘onui, mo‘u upo‘o, tuise (Samoa); pakopako, pakopako ‘ae kuma (Tahiti); tuise (Tonga) Cyperaceae sedge
Leonurus japonicus English: lion’s tail, Chinese motherwort; Other: vavai tara (Cook Islands (Miti‘aro) Lamiaceae herb
Leucaena leucocephala English: leucaena, wild tamarind, lead tree; French: graines de lin, faux-acacia, faux mimosa (New Caledonia); Other: lopa Samoa, fua pepe (American Samoa and Samoa); nītō, mara‘inu (Cook Islands); vaivai, vaivai ni vavalangi, vaivai dina, balori (Fiji); atiku (French Polynesia (Marquesas)); ipel-ipel (Galapagos); tangantangan, tangan-tangan, talantayan (Guam, CNMI, Marshall Islands); talntangan (CNMI); koa haole, lili-koa, ekoa (Hawai‘i); te kaitetua (Kiribati); tuhngantuhngan, rohbohtin (Kosrae); tavahi kaku (Niue); pepe (Niue and Samoa); telentund (Palau); lusina (Samoa); siale mohemohe (Tonga); cassis (Vanuatu); ganitnityuwan tangantan (Yap); namas (from Ecoport, source not given) Fabaceae tree
Macroptilium atropurpureum English: siratro, purple bushbean Fabaceae herb
Melia azedarach English: Chinaberry, pride-of-India, indian lilac, Persian lilac, white cedar, margosa tree, tira; French: lilas des Indes, arbre à chapelets; Spanish: jazmin (Galapagos Is.); Other: tīra (Cook Islands); dake, bakain (Fiji), paraiso, para'isu (Guam); ‘inia, ‘ilinia (Hawai‘i); sili, tili (Niue); lelah (Pohnpei); sita (Tonga); prais (Yap) Meliaceae tree
Merremia tuberosa English: merremia; Other: fue vae (American Samoa), fue lautetele (American Samoa and Samoa); fidau, fitau, fitaw, fitay (Chuuk); kūrima (Cook Islands (‘Atiu)); wa mbula, wa bula, wa damu, wa ndamu, viliyawa, wiliviwa, veliyana, wiliao (Fiji); pohue (French Polynesia); lagon, lagoun, lagun (Guam); pala, pul, para, puhlah (Kosrae); fue, fue vao, fue kula (Niue); kebeas (Palau); ceul, lohl, iol, yol, yool (Pohnpei); abui, grobihi, arosumou (Solomon Islands); fue mea (Tonga); wachathal (Yap) Convolvulaceae vine
Mikania micrantha English: mile-a-minute weed, Chinese creeper, American rope, bittervine; French: liane américaine, liane-serpent; Other: fue saina (American Samoa, Samoa and Niue); pōkutekute (Cook Islands (‘Atiu)); wa mbosuthu, wa mbosuvu, wa mbutako, wa ndamele, ovaova, wa bosucu, usuvanua (Fiji); fou laina (Niue), teb ‘l yas (Palau); kwalo koburu, (from Ecoport, no source given) Asteraceae vine
Mimosa diplotricha English: giant sensitive plant, nila grass; French: grande sensitive, sensitive gèante; Other: pikika‘a papa‘ā (Cook Islands (Aitutaki)); vao fefe palagi (American Samoa and Samoa), wa ngandrongandro levu, wa ngandrongandro ni wa ngalelevu, co gadrogadro (Fiji); mechiuaiuu (Palau); limemeihr laud (Pohnpei); singbiguin sasa (Saipan); la'au fefe tele, la'au fefe palagi (Samoa); Fabaceae shrub
Mimosa pudica English: sensitive plant, sleeping grass; French: sensitive; Other: la‘au fefe, vao fefe, vao tuitui, tuitui (American Samoa and Samoa); pikika‘a, rākau pikika‘a, rākau ‘avare, rākau ‘avarevare, tiare pikika‘a, tītā pikika‘a, rākau pikika (Cook Islands); paope ‘āvare (Cook Islands (Ngaputoru)); tho ngandrongandro, tho kandrodandro, cogadrogadro (Fiji); pohe ha‘avare, pope ha‘avare (French Polynesia); betguen sosa (Guam); pua hilahila (Hawai‘i); memege (Niue); mechiuaiu (Palau); limemeihr (Pohnpei); mateloi (Tonga) Fabaceae herb
Ocimum gratissimum English: wild basil, clove basil, tree basil; French: basilic, menthe gabonaise; Other: miri tītā, miri tūtae puaka, miri nganga‘ere, miri tūpāpaku (Cook Islands); miri papa‘ā, miri taratoni (Cook Islands, French Polynesia); la’au sauga (Samoa) Lamiaceae herb
*Opuntia spp. English: prickly pear; Other: lengua de vaca (Guam) Cactaceae succulents
Panicum maximum English: Guinea grass, green panic, buffalograss; French: herbe de Guinéa, panic élevé, capime guiné, fataque; Other: vao kini (American Samoa and Samoa); tinikarāti (Cook Islands); talapi? (Cook Islands (Ma‘uke); saafa (Tonga) Poaceae grass
Paspalum conjugatum English: T grass, ti grass, sour grass; sour palpalum, buffalo grass, carabao grass, Hilo grass (Hawai'i); French: herbe sure, herbe créole; herbe de tauère (New Caledonia); Other: vaolima, (American Samoa, Samoa, Tonga, Niue); fetin wumwune (Chuuk); mauku taravao, mauku katini (Cook Islands); mau‘u Hilo (Hawai‘i), muhsrasre (Kosrae); moise vaolima, motie vaolima (Niue and Tonga); udel ra ngebei (Palau); rehn wai (Pohnpei); vaolima matafao, vaolima papalagi (Samoa) Poaceae grass
Paspalum paniculatum English: Russell river grass, galmarra grass; Other: matie manutai (Cook Islands); taravao ‘uru‘uru (Cook Islands (Mangaia)) Poaceae grass
Paspalum scrobiculatum English: rice grass; creeping paspalum, ditch millet, Indian paspalum, kodo millet, water couch; Spanish: mijo koda; Other: mātā (Cook Islands); co duru levu, tho nduru levu, tho ndina, tho ni ndina (Fiji); karasi (Solomon Islands) Poaceae grass
*Passiflora edulis English: passion fruit, yellow passion fruit, purple passion fruit, qarandila, purple granadilla; French: grenadille; Spanish: maracuya (Galapagos Is.); Other: pārapōutini papa‘ā (Cook Islands); ka‘atene papa‘ā, katinga papa‘ā (Cook Islands (Mangaia)); liliko‘i (Hawai‘i), pompom (Pohnpei); pasio (Samoa); vaine (Tonga) Passifloraceae vine
*Passiflora quadrangularis English: granadilla, giant granadilla; French: barbadine; Spanish: badea (Galapagos Is.); Other: papatini, pārapōtini, pārapōtini maata? (Cook Islands); kūkuma (Cook Islands (‘Atiu)); maratini (Cook Islands (Ma‘uke, Miti‘aro)); para pautini (French Polynesia); palasini, palatini, vine fua lalahi, vine palasini, tinitini (Niue); kudamono (Palau); pasio (Samoa); pasione (Tonga) Passifloraceae vine
Passiflora rubra English: red passionfruit, Dutchman's laudanum; Other: pōkutekute (Cook Islands (‘Atiu)) Passifloraceae vine

Psidium guajava

English: guava; French: goyavier; Spanish: guayaba, guayabo; Other: ku‘ava (American Samoa, Tonga, Tuvalu, Fiji, Samoa); kuafa (Chuuk); tūava, tūvava (Cook Islands, French Polynesia); quwawa, nguava, ngguava ni India, amrut (Fiji); tumu tuava (French Polynesia); abas guayaba (Galapagos); abas (Guam, Saipan-Chamorro, Yap); kuawa, kuawa ke‘oke‘o, kuawa lemi, kuawa momona, pauwa (Hawai‘i); kuhfahfah (Kosrae); te kuava, te kuawa (Kiribati); kuwawa (Nauru); kautoga, kautonga, kautoga tane, kautonga tane (Niue); guabang, kuabang (Palau); guahva, kuahpa (Pohnpei); apas (Saipan); abwas (Saipan-Carolinian) Myrtaceae tree
Pueraria phaseoloides English: tropical kudzu, puero; Other: kūkū (Cook Islands (‘Aitu)) Fabaceae vine
Ruellia prostrata English: black weed, bell weed; Other: vao uli (American Samoa and Samoa); tītā ‘aruru (Cook Islands (Miti‘aro)); vao elefane (Samoa) Acanthaceae herb
*Sambucus mexicana English: elderberry, Mexican elder Caprifoliaceae small tree
*Sanchezia parvibracteata English: sanchezia Acanthaceae shrub
*Sansevieria trifasciata English: bowstring hemp, mother-in-law’s tongue; French: chanvre d'Afrique; Other: riri (Cook Islands); tigre (Guam), kitelel (Palau) Agavaceae herb
Solanum mauritianum English: bugweed, wild tobacco, tree tobacco; Other: rau ‘ava‘ava (Cook Islands); pua nana honua (Hawai'i); pula (Tonga) Solanaceae shrub
Spathodea campanulata English: African tulip tree, fireball, fountain tree; French: tulipier du Gabon, pisse-pisse; Spanish: tulipan africano; Other: kō‘ī‘ī, mimi, pātītī vaipatiti vai, pititi vai (Cook Islands); mata kō‘ī‘ī ko‘i‘i (Cook Islands (Mangaia)); apär (CNMI); taga mimi (Fiji); orsachel kui (Palau); tuhke dulip (Pohnpei); fa‘apasi (Samoa); tiulipe (Tonga); rarningobchey (Yap) Bignoniaceae tree
Sporobolus indicus English: smutgrass, wiregrass, Indian dropseed; Other: fisihina (Tonga) Poaceae grass
Stachytarpheta cayennensis English: blue rat's tail, dark-blue snakeweed, false verbena, nettleleaf velvetberry; French: herbe bleue; Other: ouchung, sakura (Chuuk), tiāki (Cook Islands (Miti‘aro)); louch beluu (Palau); mautofu tai, mautofu vao, matofu fualanumoana (American Samoa and Samoa); te uti (Kiribati); mautofu Samoa, motofu Samoa (Niue); hiku ‘i kuma, hiku‘kuma, ‘iku ‘i kuma, iku ‘ikuma (Tonga); turulakaka, tumbutumbu, serakawa, lavenia, se karakarawa (Fiji) Verbenaceae herb
Syngonium angustatum English: arrowhead plant, goosefoot plant Araceae vine
Syzygium cumini English: Java plum; jambolan plum; French: faux-pistachier, jamelonguier, jamélongue, jambolanier; Other: pistati, ka‘ika (Cook Islands); paramu (Cook Islands (Aitutaki); duhat (Guam); mesegerak, mesekerrak, mesekerrák, mesigerak (Palau); jamelonguier (New Caledonia); kavika ni India, jammun (Fiji) Myrtaceae tree
Syzygium jambos English: malabar plum, rose apple, Malay apple; French: jambosier, pomme-rose, pommier rose; Spanish: pomarosa; Other: ka‘ika papa‘ā (Cook Islands except Ma‘uke), ka‘ika takataka (Cook Islands); ka‘ika varani (Cook Islands (Mangaia)); ka‘ika (Cook Islands (‘Atiu)); kavika, kavika ni vavalangi, kavika ni India (Fiji), ahi‘a papa‘a, ahi‘a popa‘a (French Polynesia), ‘ohi‘a loke (Hawai‘i); iouen wai, youenwai, apel en wai (Pohnpei); seasea papalagi (Samoa); fekika papalangi (Tonga) Myrtaceae tree
Tecoma stans English: yellow bells, yellow-elder, yellow trumpetbush; Other: tekoma (Cook Islands); piti (French Polynesia, Tonga); peeal (Puluwat) Bignoniaceae small tree
Tephrosia candida English: white tephrosia, white hoary-pea; French indigo sauvage, indigo blanc Fabaceae shrub
Tithonia diversifolia English: tree marigold, shrub sunflower, Mexican sunflower, Japanese sunflower; Other: pua renga (Cook Islands); tiare rengarenga (Cook Islands (Aitutaki)); kavakava, pua renga (Cook Islands (Ma‘uke)); matala (Niue) Asteraceae shrub
*Tradescantia spathacea English: oyster plant, boat plant, boat lily, moses in a boat; Other: riri mangio (Cook Islands (Ma‘uke)); riri raei (Cook Islands (Miti‘aro)); talotalo, laupapaki (Niue); faina kula (Tonga) Commelinaceae herb

Triumfetta rhomboidea

English: Chinese burr, paroquet burr, burr bush; Other: manutofu, mautofu, mautofu vao (American Samoa and Samoa); vavai tara tītā (Cook Islands); piripiri (Cook Islands (Aitutaki)); qatima (Fiji), urio (French Polynesia); dadangsi, masiksik lahe (Guam); mosipo (Niue); mo‘osipo (Tonga) Tiliaceae shrub

Triumfetta semitriloba

English: Sacramento bur; Other: dadangsi, masiksik lahe (Guam) Tiliaceae shrub
Urochloa mutica English: California grass, para grass, buffalo grass, Mauritius grass, signal grass; French: herbe de Para; Other: mauku puakatoro (Cook Islands); puakatau (Tonga) (Swarbrick, 1997) Poaceae grass

*Only seen or reported to be in cultivation


Need more info? Have questions? Comments? Information to contribute? Contact PIER!


[Return to Cook Islands report] [ Return to PIER homepage ]


This page new 10 November 2002.