Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
Report on invasive plant species in the Cook Islands
Appendix 15. Invasive and potentially invasive species present on other southern Cook Islands but not on Ma‘uke
|
Scientific Name |
Common Names |
Present on: |
| Acacia aulacocarpa | English: brown salwood, brush ironbark wattle, hickory wattle | Mangaia |
| Acacia auriculiformis | English: Papuan wattle, auri, earleaf acacia, northern black wattle, ear-pod wattle; Other: ākasia (Cook Islands); tuhkehn pwelmwahu (Pohnpei) | Rarotonga, Mangaia |
| Acacia farnesiana | English: Ellington curse, klu, sweet acacia; French: acacia jaune, cassie; Other: titima (Cook Islands); vaivai vaka-vatona, vaivai vakavotona, ban baburi, oki (Fiji); aroma, popinac, kandaroma (Guam, CNMI); kolu (Hawai'i); te kaibakoa (Kiribati); debena (Nauru) | Rarotonga, Aitutaki |
| English: black wattle; French: acacia noir; Other: ākasia (Cook Islands) | Rarotonga | |
| Albizia lebbeck | English: siris-tree, rain tree, East Indian walnut, kokko, woman's-tongue tree, soros-tree, raom tree ; French: bois noir; Other: ‘arapitia (Cook Islands (Miti‘aro)); trongkon-mames, tronkon mames, mamis (Guam); kalaskas, trongkon-kalaskas (CNMI–Chamorro); schepil kalaskas (CNMI–Carolinian); ukall ra ngebard (Palau); gumorningabchey; ngumorrningobchey (Yap); 'ohai (Hawai‘i); vaivai, vaivai ni vavalangi, vaivai ni vavalagi (Fiji); tamaligi pa’epa’e (Samoa); kasia (Tonga) | Rarotonga, Miti'aro |
| Annona glabra | English: pond apple, alligator apple, bullock's heart, cherimoyer; French: annone des marais, corossolier des marais; Other: uto ni mbulumakau, uto ni bulumakau, kaitambo, kaitambu (Fiji) | Rarotonga |
| Antigonon leptopus | English: Mexican creeper, mountain rose, Confederate vine, chain-of-love, hearts on a chain, love-vine, coral bells, coral vine, queen’s jewels, kadena de amor, corallita; Other: dilngau (Palau); rohsapoak (Pohnpei) | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu |
| Ardisia crenata | English: hen's eyes, Hilo holly, coral berry, Australian holly, scratchthroat; French: arbre à noël | Rarotonga |
| Aristolochia littoralis | English: Dutchman's pipe, calico flower; Other: mokorā (Cook Islands); fue paipa holani (Tonga) | Mangaia |
| Arundo donax | English: giant reed, Spanish reed, wild cane; French: canne de Provence, grand roseau; Other: ngasau ni vavalangi (Fiji); fiso palagi, fiso papalagi (Samoa); kaho folalahi (Tonga) | Rarotonga |
| Asparagus densiflorus | English: asparagus fern, sprengeri fern, smilax, regal fern | Rarotonga |
| Asparagus setaceus | English: ornamental asparagus, climbing asparagus fern, plumosa; French: asperge plumeuse; Other: remu (Cook Islands); taupo ‘ou (Tonga) | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu, Mangaia, Miti'aro |
| English: blanket grass, carpetgrass; Other: kambutu ni vavalangi (Fiji) | Rarotonga | |
| English: caratao grass, narrow-leaved carpetgrass | Rarotonga | |
| English: neem, nim, margosa | Rarotonga | |
| English: purple orchid tree; purple butterfly tree, pink butterfly tree (Fiji); French: fleurs pourpres | Rarotonga? | |
| English: orchid tree; mountain ebony, butterfly tree (Fiji); French: bois de boeuf, sabot boeuf, arbre de Saint-Thomas | Rarotonga | |
| Bothriochloa bladhii | English: blue grass, Australian beardgrass, Caucasian bluestem; Other: desum (Palau); latoka grass, thamboni grass (Fiji) | Aitutaki |
| Bryophyllum delagoense | English: chandelier plant | Rarotonga |
| Bryophyllum pinnatum | English: life plant, air plant, resurrection plant, Canterbury bells, cathedral bells, Mexican love plant; Spanish: hoja del aire; Other: ngāngā‘ere toka (Cook Islands); bulatawamudu (Fiji); ‘oliwa ku kahakai (Hawai'i); teang (Kiribati); kibilia (Marshall Islands); tupu he lau, tupu noa (Niue); pagi (Samoa); pipi vao (Tonga) | Rarotonga, Aitutaki, Mangaia |
| English: red powder puff; French: pompon | Rarotonga | |
| English: Surinamese stickpea | Rarotonga | |
| Callisia fragrans | English: fragrant inch plant, basketplant, spironema | Aitutaki, 'Atiu |
| English: calotrope, crown flower, madar; French: mercure végétal, mudar; Other: pua-kalaunu (Hawai'i); tahinu (French Polynesia) | Rarotonga | |
| English: balloon vine; heart seed; Other: kopūpū takaviri? (Cook Islands) | Rarotonga | |
| English: balloon vine, heart pea, love-in-a-puff; Other: wa niu, vo niu (Fiji); vinivinio (French Polynesia), poniu, haleakai‘a, ‘inalua, pohuehue uka (Hawai'i) | Miti'aro | |
| Carludovica palmata | English: Panama hat plant; French: carludovique palmée; Spanish: chidra, palma de sombrero, palma jipijapa, toquilla; Other: Panamā (Cook Islands) | Rarotonga, 'Atiu |
| Cecropia obtusifolia | English: trumpet tree, guarumo; Other: rau-māniota (Cook Islands) | Rarotonga |
| Cedrela odorata | English: cigar box cedar, Mexican cedar, West Indian cedar, Spanish cedar, Barbados cedar; French: cèdre acajou, cèdre des barbares; Spanish: cedro cubano (Galapagos Is.); Other: sita hina (Tonga) | Rarotonga, ‘Atiu |
| English: inkberry, day jessamine, day cestrum, China berry; Other: ariki-va‘ine (Cook Islands); thauthau (Fiji); tinta ‘n-China, tentanchinu, tintan China (Guam, CNMI); makahala (Hawai'i); sugi vao, suni vao (Samoa); vaitohi (Tonga) | Rarotonga, Mangaia | |
| English: night-flowering cestrum, night-flowering jasmine, queen (or lady) of the night; Other: teine o le po, ali‘i o le po (American Samoa and Samoa); tiare ariki-va‘ine, ariki-va‘ine (Cook Islands); thauthau, thauthau ni mbongi, kara (Fiji); dama-de-noche (Guam); ‘ala aumoe, kupaoa, onaona Iapana (Hawai‘i); joñoul ru awa (Marshall Islands); iki he po (Niue); lakau po‘uli (Tonga) | Rarotonga, Mangaia | |
| Chloris barbata | English: swollen fingergrass, purpletop chloris (Australia), airport grass (Fiji); Other: mau’u lei (Hawai'i) | Rarotonga |
| English: camphor tree, camphor laurel; French: camphre, camphrier | Rarotonga | |
| English: cinnamon tree; French: cannelier de Ceylan; Other: ochod ra ngebard (Palau). tinamoni, tigamoni (American Samoa and Samoa) | Rarotonga, Miti'aro | |
| Clerodendrum chinense | English: Honolulu rose, stickbush, glory bower; Other: losa Honolulu, losa Onolulu (American Samoa and Samoa); pītate māma‘o, tiare tupapaku? (Cook Islands); pikake hohono, pikake wauke (Hawai'i) | Rarotonga |
| Clitoria ternatea | English: butterfly pea, Asian pigeonwings; French: honte; Other: buikike, bukike, paokeke, bukike paokeke, capa de la reina, kapa de la raina (Guam); putitainubia (CNMI); pepe (Niue); latoela, nawa (Fiji), paipa (Tonga) | Rarotonga |
| Cortaderia selloana | English: pampas grass, silver pampas grass, Uruguayan pampas grass | Rarotonga |
| Costus speciosus | English: crepe ginger, crape ginger, wild ginger, Malay ginger, canereed; Other: isebsab (Palau) | Rarotonga, 'Atiu |
| Cryptostegia madagascariensis | English: Madagascar rubber vine | Rarotonga, 'Atiu, Mangaia |
| Cuscuta campestris | English: golden dodder, field dodder, five-angled dodder; Other: tiaea (Cook Islands (Mangaia)); navereverelangi, wa vereverelangi, wa lawala, wa mbosuthu, wa ndanga, wa tikaivu, ndithangi (Fiji) | Rarotonga, Mangaia |
| Cyperus involucratus | English: umbrella sedge, umbrella plant, dwarf papyrus grass; Other: ‘ahu‘awa haole, pu‘uka‘a haole (Hawai‘i) | Rarotonga, Aitutaki |
| Derris elliptica | English: derris; Other: tuba, bagin (Guam); oop, op (Kosrae); dub (Palau); up (Chuuk, Pohnpei); peinuhp, uhp, upanai, upanyap, upkesetik (Pohnpei); yuub (Yap); nduva, duva ni vavalagi, nduva ni vavalangi (Fiji) | Rarotonga |
| Desmodium tortuosum | English: Florida beggarweed, Spanish clover, dixie ticktrefoil | Mangaia |
| Digitaria violascens | English: smooth crabgrass, violet crabgrass; Other: sau (Palau) | Rarotonga |
| Duranta erecta | English: duranta, golden dewdrop, pigeon-berry, sky-flower; Other: ‘olive (Tonga) | Rarotonga |
| English: egeria, leafy elodea, dense waterweed | Rarotonga | |
| Eichhornia crassipes | English: water hyacinth; French: jacinthe d'eau; Other: riri vai (Cook Islands (Mangaia)); mbekambekairanga, ndambendambe ni nga, jal khumbe, bekabekairaga, dabedabe ne ga, jal khumbe (Fiji); bung el ralm (Palau) | Rarotonga, Mangaia |
| Erigeron karvinskianus | English: Mexican daisy, seaside daisy, daisy fleabane | Rarotonga |
| English: weeping fig, baka, Java fig, weeping fig ; Other: ‘ovava fisi (Tonga) | Rarotonga | |
| Ficus elastica | English: India rubber tree, rubber plant; Other: rapa (Cook Islands); komunokí (Palau); rapah (Pohnpei); gak‘iynigoma (Yap) | Rarotonga, 'Atiu |
| Ficus macrophylla | English: Moreton Bay fig | Rarotonga |
| Flacourtia rukam | English: Indian plum, Indian prune, governor’s plum; French: prunier café, prunier de Chine, prunier malgache; Other: filimoto (Fiji, Futuna, Samoa and American Samoa, Tonga) | Rarotonga |
| Flemingia strobilifera | English: luck plant, wild hops; French: sainfoin du bengale; Other: besungelaiei (Palau) | Rarotonga, 'Atiu |
| Furcraea foetida | English: Mauritius hemp, sisal, maguey, giant cabuya; French: aloès vert, chanvre de Maurice; Other: piāni, rōpiāni (Cook Islands); malina (Hawai‘i (Ni‘ihau)); toua (Niue); faumalila, fau malila (Tonga) | Rarotonga, Aitutaki, Mangaia |
| Gmelina arborea | English: gmelina, white teak, white beech; Spanish: melina; Other: yemane (Fiji, Philippines) | Rarotonga, ‘Atiu |
| English: balloon plant, bladderbush | Rarotonga | |
| English: kahili flower, Banks grevillea; Other: ha‘iku, kahili (Hawai‘i); ‘oka pua ‘ula‘ula (Hawai‘i (Ni‘ihau)) | Rarotonga | |
| Grevillea robusta | English: silk oak, silky oak, he oak, silver oak, spider flower; Other: ‘oka kilika, ha‘iku ke‘oke‘o (Hawai'i), oke‘ (Tonga) | Rarotonga, ‘Atiu, Mangaia |
| Hedychium gardnerianum | English: kahili ginger; Other: kōpī (Cook Islands); cevuga dromodromo (Fiji); kahili, ‘awapuhi kahili (Hawai‘i); sinter weitahta (Pohnpei) | Rarotonga, Mangaia |
| Hippobroma longiflora | English: star of Bethlehem, fetia, madamfate; Other: pua hōkū (Hawai'i) | Rarotonga, Aitutaki, Mangaia |
| Hylocereus undatus | English: night-blooming cereus, strawberry pear, red pitaya, dragon fruit, pitahaya; French: pitaya, pitahaya rouge; Spanish: flor de Caliz; Other: paniniokapunahou, papipi pua (Hawai'i) | Rarotonga |
| Hyptis pectinata | English: comb hyptis, comb bushmint, mint weed, purple top; French: fausse menthe; Spanish: poleo o iso (Galapagos); Other: miri tītā (Cook Islands (‘Atiu)); tamole ni veikau, tamoli ni vavalangi, timothi ni vavalangi, wavuwavu, ndamoli, ben tulsia (Fiji); mumutun lahe, mumutun palaoan, mumutan ademelon (Guam); vao mini (Samoa) | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu, Mangaia, Miti'aro |
| Ipomoea aquatica | English: aquatic morning glory, swamp cabbage, water spinach, ung-choi, kang kong; French: liseron d'eau, patate aquatique; Other: aseri, seeri, seri (Chuuk); rukau taviri? (Cook Islands); ota karisa, ota karisi, wa kumala, ndrinikava, luve ne tombithi (Fiji), akankong, cancon, kangkun, kangkung, kankan (Guam); te kang kong (Kiribati); lorenzo (Nauru), kangum, kangkum (Palau); ‘umala vai (Samoa); kangkong (Ulithi, Yap); kangking, kongkong (Yap) | Rarotonga |
| Jacaranda mimosifolia | English: jacaranda | Rarotonga |
| Justicia carnea | English: pink plume-flower, pink jacobinia | Rarotonga |
| Lablab purpureus | English: hyacinth bean, lablab, bonavist, Egyptian kidney bean, dolichos; French: dolique, dolique d'Egypte, pois nourrice; Other: ndralawa, natomba, tomba (Fiji); cheribilla apaka, chuchumeko (Guam--Chamorro); papapa, pi (Hawai'i); pini lae puaka (Tonga) | Rarotonga |
| English: lantana; Other: latana (American Samoa and Samoa); tātarāmoa papa‘ā (Cook Islands); tātarāmoa (Cook Islands, French Polynesia); kauboica, kaumboitha, mbonambulumakau, mbona ra mbulumakau, tokalau, waiwai, lanitana (Fiji); tarataramoa, taratara hamoa (French Polynesia); latora moa (French Polynesia (Tahiti)); lakana, la‘au kalakala, lanakana (Ni‘ihau), mikinolia hihiu, mikinolia hohono, mikinolia kuku (Hawai‘i); ros fonacni (Kosrae); te kaibuaka, te kaibuaja (Kiribati); migiroa (Nauru), landana, rantana, rahndana, tukasuweth (Pohnpei); talatala, talatala talmoa (Tonga) | Rarotonga, 'Atiu | |
| Leptospermum scoparium | English: New Zealand tea; manuka (New Zealand) | Rarotonga |
| Leucaena leucocephala | English: leucaena, wild tamarind, lead tree; French: graines de lin, faux-acacia, faux mimosa (New Caledonia); Other: lopa Samoa, fua pepe (American Samoa and Samoa); nītō, mara‘inu (Cook Islands); vaivai, vaivai ni vavalangi, vaivai dina, balori (Fiji); atiku (French Polynesia (Marquesas)); ipel-ipel (Galapagos); tangantangan, tangan-tangan, talantayan (Guam, CNMI, Marshall Islands); talntangan (CNMI); koa haole, lili-koa, ekoa (Hawai‘i); te kaitetua (Kiribati); tuhngantuhngan, rohbohtin (Kosrae); tavahi kaku (Niue); pepe (Niue and Samoa); telentund (Palau); lusina (Samoa); siale mohemohe (Tonga); cassis (Vanuatu); ganitnityuwan tangantan (Yap); namas (from Ecoport, source not given) | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu, Mangaia |
| Licuala grandis | English: ruffled fan palm; French: palmier-cuillère | Rarotonga? |
| Macfadyena unguis-cati | English: cat's-claw climber | Rarotonga |
| Melicoccus bijugatus | English: Spanish lime | Rarotonga, ‘Atiu |
| English: merremia; Other: fue vae (American Samoa), fue lautetele (American Samoa and Samoa); fidau, fitau, fitaw, fitay (Chuuk); kūrima (Cook Islands (‘Atiu)); wa mbula, wa bula, wa damu, wa ndamu, viliyawa, wiliviwa, veliyana, wiliao (Fiji); pohue (French Polynesia); lagon, lagoun, lagun (Guam); pala, pul, para, puhlah (Kosrae); fue, fue vao, fue kula (Niue); kebeas (Palau); ceul, lohl, iol, yol, yool (Pohnpei); abui, grobihi, arosumou (Solomon Islands); fue mea (Tonga); wachathal (Yap) | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu, Miti'aro | |
| English: wood rose, Spanish arborvine, yellow morning-glory; French: liane-à-tonelle, liane-jaune; Other: alarrak (Saipan); pilikai (Hawai‘i) | Rarotonga | |
| diplotricha | English: giant sensitive plant, nila grass; French: grande sensitive, sensitive gèante; Other: pikika‘a papa‘ā (Cook Islands (Aitutaki)); vao fefe palagi (American Samoa and Samoa), wa ngandrongandro levu, wa ngandrongandro ni wa ngalelevu, co gadrogadro (Fiji); mechiuaiuu (Palau); limemeihr laud (Pohnpei); singbiguin sasa (Saipan); la'au fefe tele, la'au fefe palagi (Samoa); | Aitutaki |
| English: jam tree, strawberry tree, Jamaican cherry, Singapore cherry, Panama cherry, Panama berry, ornamental cherry, calabura, sirsen; French: bois ramier; Other: venevene (Cook Islands (Penrhyn)); capulin (Fiji, French Polynesia); manzanilla, mansanita, manzanita (Guam, CNMI), budo (Palau, Yap) | Rarotonga | |
| English: orange jessamine, satin-wood, Chinese box, Hawaiian mock orange; Other: tiare ‘ānani (Cook Islands, French Polynesia) | Rarotonga, 'Atiu, Mangaia | |
| Odontonema tubaeforme | English: fire spike, cardinal flower; Other: totoē (American Samoa and Samoa) | Rarotonga, Mangaia |
| Operculina ventricosa | English: paper rose, St. Thomas lidpod; Other: alalag (Guam); palulu (Samoa); fue hina (Tonga) | Rarotonga |
| Opuntia spp. | English: prickly pear; Other: lengua de vaca (Guam) | Rarotonga, Aitutaki |
| Paraserianthes lophantha | English: brush wattle, plume albizia, plume acacia, stink bean | Rarotonga |
| Paspalum urvillei | English: Vasey grass; French: herbe de Vasey, paspalum d'Urville; Other: tinikarāti (Cook Islands (Mangaia)) | Rarotonga, Mangaia |
| Passiflora foetida | English: love-in-a-mist, wild passion fruit, passionflower, stinking passionflower; French: passiflore; Spanish: bedoca (Galapagos Is.); Other: pasio vao (American Samoa and Samoa); bombom (Chuuk), sou, loliloli ni kalavo, qaranidila (Fiji); pohapoha (Hawai‘i); lani wai (Hawai‘i (Ni‘ihau)); tea biku (Kiribati); vine vao (Niue); kudamono (Palau); pompom, pwomwpwomw (Pohnpei); kinahulo‘ atdao, dulce (Saipan); vaine ‘initia (Tonga); tomates (Yap) | Rarotonga |
| English: elephant grass, napier grass, merker grass; French: herbe éléphant, fausse canne à sucre; Spanish: pasto elefante; Other: ‘erepani (Cook Islands (‘Atiu)); acfucsracsracsr (Kosrae); bokso (Palau); puk-soh (Pohnpei); vao bovi (Samoa) | Rarotonga, 'Atiu, Mangaia | |
| English: fountain grass | Rarotonga | |
| Phyllostachys bissetii | English: running bamboo | Mangaia |
| English: black bamboo; French: bambou noir | Rarotonga | |
| Pistia stratiotes | English: water lettuce, tropical duckweed; French: laitue d'eau, pistie; Other: lechuguita de agua, repollo de agua , apon-apon, apoe-apoe, beo-cai, chawk | Rarotonga |
| Platycerium bifurcatum | English: elkhorn fern, staghorn fern | Rarotonga |
| Quisqualis indica | English: Rangoon creeper | Rarotonga |
| Ricinus communis | English: castor bean, castor-oil plant; French: ricin; Spanish: higuerilla; Other: lama palagi, lama papalagi (American Samoa and Samoa); tuitui papa‘ā (Cook Islands); mbele ni vavalagi, toto ni vavalagi, utouto (Fiji); agaliya (Guam); koli, pa‘aila, ka‘apeha, kamakou, la‘au, ‘aila (Hawai‘i); tuitui, tuitui fua ikiiki (Niue); gelug, maskerekur, uluchula skoki (Palau); lepo, lepohina (Tonga) | Rarotonga, 'Atiu, Mangaia |
| speciosa | English: sanchezia. | Rarotonga |
| English: sanchezia | Rarotonga, Aitutaki, 'Atiu | |
| Schefflera actinophylla | English: octopus tree, umbrella tree, ivy palm; French: arbre-pieuvre, arbre ombelle | Rarotonga |
| Senna alata | English: candle bush; candelabra bush, Roman candle tree, emperor's candlesticks, ringworm bush (Australia), alcapulco; French: epis d’or, bois dartre, dartres; Other: fa‘i lafa, la‘au fai lafa (American Samoa, Samoa and Tonga); arakak (Chuuk); mbai ni thangi (Fiji); akapuku, andadose, candalaria, take-biha (Guam); mulamula (Niue); kerula besokel, yult (Palau); rakau honuki, truke-n-kili-n-wai, tuhkehn kilin wai, tirakahonuki (Pohnpei); bakau plant (Solomon Islands); te‘elango (Tonga); flay-n-sabouw (Yap) | Rarotonga |
| English: cassod tree, kassod tree, Siamese cassia, pheasantwood, Thailand shower; French: bois perdrix; Other: kasia (Tonga) | ‘Atiu | |
| Sesbania grandiflora | English: sesbania, hummingbird tree, sesban, scarlet wisteria tree, corkwood tree; French: agati a grandes fleurs; Other: agati, agathi (Fiji); oufai, ofai, ouai (French Polynesia); katurai (Guam); ohai ke‘oke‘o (Hawai‘i); sepania (Samoa) | Rarotonga, Mangaia |
| Setaria palmifolia | English: palmgrass, short pitpit, hailans pitpit, broadleaved bristlegrass; Other: vao ‘ofe‘ofe (Samoa) | |
| Setaria pumila | English: foxtail, garden bristle grass, hairy-tail grass, yellow bristlegrass, Queensland pigeon grass (Australia), cat's tail grass (Fiji); French: sétaire glauque | Rarotonga, 'Atiu, Mangaia |
| Solandra maxima | English: golden cup, cup of gold, chalice vine; Spanish: copa de oro | Rarotonga, Mangaia |
| Solanum mauritianum | English: bugweed, wild tobacco, tree tobacco; Other: rau ‘ava‘ava (Cook Islands); pua nana honua (Hawai'i); pula (Tonga) | Rarotonga, Aitutaki |
| Sphagneticola trilobata | English: wedelia, trailing daisy, Singapore daisy, creeping ox-eye; Other: ngesil ra ngebard (Palau); dihpw ongohng, tuhke ongohng (Pohnpei); rosrangrang (Kosrae); ut mõkadkad, ut telia (Marshall Islands); atiat (Puluwat); ate (Tonga) | Rarotonga, 'Atiu |
| Sporobolus indicus | English: smutgrass, wiregrass, Indian dropseed; Other: fisihina (Tonga) | Rarotonga, Aitutaki |
| Stenotaphrum secundatum | English: buffalo grass, St. Augustine grass; French: chiendent de boeuf; Spanish: pasto San Augustín; Other: ‘aki‘aki haole, mānienie ‘aki‘aki, mānienie ‘aki‘aki haole, mānienie māhikihiki (Hawai‘i) | Rarotonga |
| Tabebuia heterophylla | English: pink tecoma, pink trumpet tree, white cedar; Other: calice du pape | Rarotonga |
| English: yellow oleander, be-still tree, lucky nut; French: oléandre jaune; Other: koneta (Chuuk); venevene (Cook Islands (Mangaia)), ‘enere (Cook Islands (Ma‘uke, Miti‘aro)); nohomalie (Hawai'i); irelepsech (Yap) | Rarotonga, Mangaia, Miti'aro | |
| English: black-eyed susan vine; French: suzanne aux yeux noirs | Rarotonga | |
| English: white lady, white thunbergia, sweet clock-vine; Other: fue hina (Tonga) | Rarotonga, Mangaia | |
| English: Bengal trumpet, blue trumpet vine, clock vine, skyvine, large-flowerd thunbergia; Other: bung el etiu (Palau) | Rarotonga | |
| English: purple allamanda, laurel-leaved thunbergia, laurel clock vine | Rarotonga | |
| Tibouchina urvilleana | English: glorybush, lasiandra, princess flower | Rarotonga |
| Toona ciliata | English: Australian red cedar, toon, surian, Indian mahogany; Other: wood pikake (Hawai‘i); tuna (Samoa);, sita kula (Tonga) | Mangaia |
| Trema orientalis | English: charcoal tree, gunpowder tree; Other: agaunai, banahl, tal amama (CNMI); elodechoel (Palau); uanin (Yap); ndrou, ndroundrou, ndrikanaithembe (Fiji); aere (French Polynesia), mangele, manele, magele (Niue, Samoa, Tonga) | Mangaia |
| Triumfetta semitriloba | English: Sacramento bur; Other: dadangsi, masiksik lahe (Guam) | Rarotonga, Aitutaki |
| Urochloa mutica | English: California grass, para grass, buffalo grass, Mauritius grass, signal grass; French: herbe de Para; Other: mauku puakatoro (Cook Islands); puakatau (Tonga) (Swarbrick, 1997) | Rarotonga, Aitutaki, Miti'aro |
Need more info? Have questions? Comments? Information to contribute? Contact PIER!
[Return to Cook Islands report] [ Return to PIER homepage ]
This page revised 22 April 2006