Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
aloalo tai
|
Samoan
|
Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 468)
|
"This plant is fairly well known today on all the Samoan islands.... There appear to be no cognates or similar names for this species in western Polynesia, and the plant does not extend any further east."
|
aloalo tai
|
Samoan
|
Tau Island
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 63)
|
|
apuech
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
Voucher cited: Fosberg 24646; language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
apui
|
Yapese
|
Satawal Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Satawal)
|
apwöaut;ch
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
ara
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Yap)
|
butterfly pea
|
English
|
?
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
not sure whether it's implied that this English term is/was used on Ulithi, or whether it's just included because: "For the nonspecialist it may be of interest to know their English vernacular equivalents , these
being given wherever they are known." (p. 132)
|
etiu
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
gabwi
|
Woleaian
|
Woleai Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
gabwi
|
Yapese
|
Ifalik (Ifaluk) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island as cited=Ifaluk); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
habiya
|
Sonsorolese
|
Sonsorol Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Sonsorolese based on location (island=Sonsorol)
|
habui
|
Woleaian
|
Woleai Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
habwi
|
Ulithian
|
Mwagmwog
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Ulithian based on location (island as cited=Mogmog I.)
|
ilau
|
Pohnpeian
|
Pingelap Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Pingelap)
|
ilau
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
oolah
|
Pohnpeian
|
Ant Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Ant)
|
pucherik
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
tutuhina
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 233)
|
|
ula
|
Chuukese
|
Namonuito (Namonweito, Nómwun Wiité) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Namonuito)
|
ula
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
umbreret
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Palauan based on location (island as cited=Palau)
|
wuló?
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Puluwat)
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
apuech
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
Voucher cited: Fosberg 24646; language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
apwöaut;ch
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
etiu
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
Chuuk Islands
|
pucherik
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
Namonuito (Namonweito, Nómwun Wiité) Atoll
|
ula
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Namonuito)
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
wuló?
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Puluwat)
|
English
|
?
|
butterfly pea
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
not sure whether it's implied that this English term is/was used on Ulithi, or whether it's just included because: "For the nonspecialist it may be of interest to know their English vernacular equivalents , these
being given wherever they are known." (p. 132)
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
umbreret
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Palauan based on location (island as cited=Palau)
|
Pohnpeian
|
Ant Atoll
|
oolah
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Ant)
|
Pohnpeian
|
Pingelap Atoll
|
ilau
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Pingelap)
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
ilau
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
ula
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Samoan
|
Samoa
|
aloalo tai
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 468)
|
"This plant is fairly well known today on all the Samoan islands.... There appear to be no cognates or similar names for this species in western Polynesia, and the plant does not extend any further east."
|
Samoan
|
Tau Island
|
aloalo tai
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 63)
|
|
Sonsorolese
|
Sonsorol Island
|
habiya
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Sonsorolese based on location (island=Sonsorol)
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
tutuhina
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 233)
|
|
Ulithian
|
Mwagmwog
|
habwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Ulithian based on location (island as cited=Mogmog I.)
|
Woleaian
|
Woleai Atoll
|
gabwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Woleaian
|
Woleai Atoll
|
habui
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Yapese
|
Ifalik (Ifaluk) Atoll
|
gabwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island as cited=Ifaluk); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Yapese
|
Satawal Island
|
apui
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Satawal)
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
ara
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Yap)
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
?
|
English
|
butterfly pea
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
not sure whether it's implied that this English term is/was used on Ulithi, or whether it's just included because: "For the nonspecialist it may be of interest to know their English vernacular equivalents , these
being given wherever they are known." (p. 132)
|
Ant Atoll
|
Pohnpeian
|
oolah
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Ant)
|
Chuuk Islands
|
Chuukese
|
apuech
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
Voucher cited: Fosberg 24646; language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuuk Islands
|
Chuukese
|
apwöaut;ch
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuuk Islands
|
Chuukese
|
etiu
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuuk Islands
|
Chuukese
|
pucherik
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Ifalik (Ifaluk) Atoll
|
Yapese
|
gabwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island as cited=Ifaluk); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Mwagmwog
|
Ulithian
|
habwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Ulithian based on location (island as cited=Mogmog I.)
|
Namonuito (Namonweito, Nómwun Wiité) Atoll
|
Chuukese
|
ula
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Namonuito)
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
umbreret
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Palauan based on location (island as cited=Palau)
|
Pingelap Atoll
|
Pohnpeian
|
ilau
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Pingelap)
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
ilau
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
ula
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Chuukese
|
wuló?
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Puluwat)
|
Samoa
|
Samoan
|
aloalo tai
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 468)
|
"This plant is fairly well known today on all the Samoan islands.... There appear to be no cognates or similar names for this species in western Polynesia, and the plant does not extend any further east."
|
Satawal Island
|
Yapese
|
apui
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Satawal)
|
Sonsorol Island
|
Sonsorolese
|
habiya
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Sonsorolese based on location (island=Sonsorol)
|
Tau Island
|
Samoan
|
aloalo tai
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 63)
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
tutuhina
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 233)
|
|
Woleai Atoll
|
Woleaian
|
gabwi
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Woleai Atoll
|
Woleaian
|
habui
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Yap (Waqab) Island
|
Yapese
|
ara
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Yap)
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chuukese
|
apuech
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
Voucher cited: Fosberg 24646; language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
apwöaut;ch
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
etiu
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
pucherik
|
Chuuk Islands
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island as cited=Truk)
|
Chuukese
|
ula
|
Namonuito (Namonweito, Nómwun Wiité) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Namonuito)
|
Chuukese
|
wuló?
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Chuukese based on location (island=Puluwat)
|
English
|
butterfly pea
|
?
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
not sure whether it's implied that this English term is/was used on Ulithi, or whether it's just included because: "For the nonspecialist it may be of interest to know their English vernacular equivalents , these
being given wherever they are known." (p. 132)
|
Palauan
|
umbreret
|
Palau Islands (main island group)
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Palauan based on location (island as cited=Palau)
|
Pohnpeian
|
ilau
|
Pingelap Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Pingelap)
|
Pohnpeian
|
ilau
|
Pohnpei Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Pohnpeian
|
oolah
|
Ant Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island=Ant)
|
Pohnpeian
|
ula
|
Pohnpei Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Pohnpeian based on location (island as cited=Ponape)
|
Samoan
|
aloalo tai
|
Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 468)
|
"This plant is fairly well known today on all the Samoan islands.... There appear to be no cognates or similar names for this species in western Polynesia, and the plant does not extend any further east."
|
Samoan
|
aloalo tai
|
Tau Island
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 63)
|
|
Sonsorolese
|
habiya
|
Sonsorol Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Sonsorolese based on location (island=Sonsorol)
|
Tongan
|
tutuhina
|
Tonga Islands
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 233)
|
|
Ulithian
|
habwi
|
Mwagmwog
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Ulithian based on location (island as cited=Mogmog I.)
|
Woleaian
|
gabwi
|
Woleai Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Woleaian
|
habui
|
Woleai Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Woleaian based on location (island=Woleai); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|
Yapese
|
apui
|
Satawal Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Satawal)
|
Yapese
|
ara
|
Yap (Waqab) Island
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island=Yap)
|
Yapese
|
gabwi
|
Ifalik (Ifaluk) Atoll
|
Lessa, William A. (1977) (p. 177)
|
language assumed to be Yapese based on location (island as cited=Ifaluk); "(Note that some of these vernacular terms, such as gabui, gabwi, habui seem to be cognates not only of Ulithian habwi but also of the vernacular terms for Piper betle L., namely gabui, gabwi&imacron;, habiy, habui. I do not know how to interpret this similarity .)"
|