Russelia equisetiformis: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
albokbororo Marshallese Marshall Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 19)  
coral plant English ? Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
coralplant English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
dogaibwangi Nauruan Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
dokaibangi Nauruan Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
dugaibangi Nauruan Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
firecracker flower English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 526)  
fountainplant English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
inouku loa Tuvaluan Tuvalu Islands Unknown (0)  
lluvia de coral Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
lluvia de fuego Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
menemene Maori (Cook Islands) Ma‘uke Island McCormack, Gerald (2013)  
plante corail French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
tamafine Niuean Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 192)  
te kaibaun I-Kiribati Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
toa Tongan Niuafo‘ou Island Whistler, W. A. (1991) (p. 125)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
English ? coral plant Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
English ? coralplant U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? firecracker flower Stone, Benjamin C. (1970) (p. 526)  
English ? fountainplant U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? plante corail U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
I-Kiribati Kiribati (Republic of) te kaibaun Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
Maori (Cook Islands) Ma‘uke Island menemene McCormack, Gerald (2013)  
Marshallese Marshall Islands albokbororo Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 19)  
Nauruan Nauru Island dogaibwangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauruan Nauru Island dokaibangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauruan Nauru Island dugaibangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Niuean Niue Island tamafine Sykes, W. R. (1970) (p. 192)  
Spanish Galápagos Islands lluvia de coral Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Galápagos Islands lluvia de fuego Charles Darwin Foundation (2008)  
Tongan Niuafo‘ou Island toa Whistler, W. A. (1991) (p. 125)  
Tuvaluan Tuvalu Islands inouku loa Unknown (0)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? English coral plant Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
? English coralplant U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English firecracker flower Stone, Benjamin C. (1970) (p. 526)  
? English fountainplant U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French plante corail U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Galápagos Islands Spanish lluvia de coral Charles Darwin Foundation (2008)  
Galápagos Islands Spanish lluvia de fuego Charles Darwin Foundation (2008)  
Kiribati (Republic of) I-Kiribati te kaibaun Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
Marshall Islands Marshallese albokbororo Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 19)  
Ma‘uke Island Maori (Cook Islands) menemene McCormack, Gerald (2013)  
Nauru Island Nauruan dogaibwangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauru Island Nauruan dokaibangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauru Island Nauruan dugaibangi Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Niuafo‘ou Island Tongan toa Whistler, W. A. (1991) (p. 125)  
Niue Island Niuean tamafine Sykes, W. R. (1970) (p. 192)  
Tuvalu Islands Tuvaluan inouku loa Unknown (0)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
English coral plant ? Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
English coralplant ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English firecracker flower ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 526)  
English fountainplant ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French plante corail ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
I-Kiribati te kaibaun Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 28)  
Maori (Cook Islands) menemene Ma‘uke Island McCormack, Gerald (2013)  
Marshallese albokbororo Marshall Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 19)  
Nauruan dogaibwangi Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauruan dokaibangi Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Nauruan dugaibangi Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 195)  
Niuean tamafine Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 192)  
Spanish lluvia de coral Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish lluvia de fuego Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Tongan toa Niuafo‘ou Island Whistler, W. A. (1991) (p. 125)  
Tuvaluan inouku loa Tuvalu Islands Unknown (0)  

top ]


Russelia equisetiformis (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 26 Feb 2019 by PIER. Valid HTML 4.01!