Passiflora foetida: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
bedoca Spanish Galápagos Islands McMullen, C. K. (1999) (p. 303)  
bejuco canastilla Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
bembillo Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
bombom Chuukese Chuuk Islands ? (0)  
catapanza Spanish Nicaragua (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
cinco-llagas Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
dulce Chamorro Saipan Island ? (0)  
fit-weed English ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
granadilla Spanish Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
granadilla cimarrona Spanish Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
granadilla colorado Spanish El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
granadilla de culebra Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
granadilla montes Spanish El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
granadilla silvestre Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
injito colorado Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
kakalifaka Kwara‘ae Solomon Islands Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
kinahulo‘ atdao Chamorro Saipan Island ? (0)  
kudamono Palauan Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 31)  
kusa-tokeiso Japanese ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
kwalo kakali Kwara‘ae Solomon Islands Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
lani wai Hawaiian Ni‘ihau Island Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
loliloli ni kalavo Fijian Lakemba Island Smith, Albert C. (1981) (p. 667)  
long zhu guo Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
love-in-a-mist English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 430)  
Marie goujeat French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Marie-Gougeat French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
mossy passion flower English ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
oatamo Nauruan Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
parchita Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
pasiflora hedionda Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
pāsio vao Samoan American Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
pāsio vao Samoan Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
pasionara hedionda Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
passiflore French ? Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 382)  
passiflore fétide French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
pedón Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
petite grenadille French La Réunion Island Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
poc-poc French ? Lavergne, Christophe (2006)  
poc-poc sauvage French ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
pohāpohā Hawaiian Hawaiian Islands Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
pompom Pohnpeian Pohnpei Island Glassman, S. F. (1952) (p. 59-60)  
poniu Fijian Fiji Islands World Health Organization (1998) (p. 139)  
pwompwomw Pohnpeian Pohnpei Island Englberger, Konrad (2009) (p. 28)  
pwomwpwomp Pohnpeian Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 120)  
qaranidila Fijian Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
red fruit passionflower English ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
running pop English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
sandia de culebra Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
sandia de culebra Spanish El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
sandia de ratón Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
scarlet fruited passion flower English ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
simito Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
sou Fijian Vanua Levu Island Bishop Museum (Honolulu) (1947) Mathuata
stinking passionflower English ? Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
tapatapao Samoan Upolu Island Bishop Museum (Honolulu) (1979)  
te biku I-Kiribati Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
toque molle French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
tumatis Yapese Yap (Waqab) Island Bishop Museum (Honolulu) (1948)  
tutumis Yapese Yap (Waqab) Island Bishop Museum (Honolulu) (1948)  
vaine ‘ae kumā Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
vaine ‘initia Tongan Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
vaini Fijian Fiji Islands World Health Organization (1998) (p. 139)  
vedoca Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Research Station (2005)  
vine vao Niuean Niue Island Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 41)  
watamo Nauruan Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
wild passionfruit English ? Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
wild water lemon English ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chamorro Saipan Island dulce ? (0)  
Chamorro Saipan Island kinahulo‘ atdao ? (0)  
Chinese ? long zhu guo Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
Chuukese Chuuk Islands bombom ? (0)  
English ? fit-weed Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
English ? love-in-a-mist Stone, Benjamin C. (1970) (p. 430)  
English ? mossy passion flower Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
English ? red fruit passionflower Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
English ? running pop U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? scarlet fruited passion flower Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
English ? stinking passionflower Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
English ? wild passionfruit Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
English ? wild water lemon Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Fijian Fiji Islands poniu World Health Organization (1998) (p. 139)  
Fijian Fiji Islands qaranidila Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Fijian Fiji Islands vaini World Health Organization (1998) (p. 139)  
Fijian Lakemba Island loliloli ni kalavo Smith, Albert C. (1981) (p. 667)  
Fijian Vanua Levu Island sou Bishop Museum (Honolulu) (1947) Mathuata
French ? Marie goujeat Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
French ? Marie-Gougeat U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? passiflore Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 382)  
French ? passiflore fétide Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
French ? poc-poc Lavergne, Christophe (2006)  
French ? poc-poc sauvage Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
French ? toque molle Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
French La Réunion Island petite grenadille Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Hawaiian Hawaiian Islands pohāpohā Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Hawaiian Ni‘ihau Island lani wai Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
I-Kiribati Kiribati (Republic of) te biku Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
Japanese ? kusa-tokeiso Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Kwara‘ae Solomon Islands kakalifaka Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Kwara‘ae Solomon Islands kwalo kakali Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Nauruan Nauru Island oatamo Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Nauruan Nauru Island watamo Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Niuean Niue Island vine vao Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 41)  
Palauan Palau Islands (main island group) kudamono Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 31)  
Pohnpeian Pohnpei Island pompom Glassman, S. F. (1952) (p. 59-60)  
Pohnpeian Pohnpei Island pwompwomw Englberger, Konrad (2009) (p. 28)  
Pohnpeian Pohnpei Island pwomwpwomp Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 120)  
Samoan American Samoa Islands pāsio vao Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Samoan Upolu Island tapatapao Bishop Museum (Honolulu) (1979)  
Samoan Western Samoa Islands pāsio vao Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Spanish ? bejuco canastilla Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? bembillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? cinco-llagas Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? granadilla de culebra U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? granadilla silvestre Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? injito colorado Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? parchita Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? pasiflora hedionda U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? pasionara hedionda Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? pedón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? sandia de culebra Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? sandia de ratón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish ? simito Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish El Salvador (Republic of) granadilla colorado Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish El Salvador (Republic of) granadilla montes Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish El Salvador (Republic of) sandia de culebra Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish Galápagos Islands bedoca McMullen, C. K. (1999) (p. 303)  
Spanish Galápagos Islands vedoca Charles Darwin Research Station (2005)  
Spanish Honduras (Republic of) granadilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish Nicaragua (Republic of) catapanza Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Spanish Perú (Republic of) granadilla cimarrona Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Tongan Tonga Islands vaine ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tongan Tonga Islands vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Yapese Yap (Waqab) Island tumatis Bishop Museum (Honolulu) (1948)  
Yapese Yap (Waqab) Island tutumis Bishop Museum (Honolulu) (1948)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese long zhu guo Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English fit-weed Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? English love-in-a-mist Stone, Benjamin C. (1970) (p. 430)  
? English mossy passion flower Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
? English red fruit passionflower Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? English running pop U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English scarlet fruited passion flower Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
? English stinking passionflower Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
? English wild passionfruit Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
? English wild water lemon Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
? French Marie goujeat Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? French Marie-Gougeat U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French passiflore Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 382)  
? French passiflore fétide Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? French poc-poc Lavergne, Christophe (2006)  
? French poc-poc sauvage Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
? French toque molle Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Japanese kusa-tokeiso Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
? Spanish bejuco canastilla Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish bembillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish cinco-llagas Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish granadilla de culebra U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish granadilla silvestre Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish injito colorado Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish parchita Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish pasiflora hedionda U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish pasionara hedionda Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish pedón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish sandia de culebra Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish sandia de ratón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
? Spanish simito Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
American Samoa Islands Samoan pāsio vao Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Chuuk Islands Chuukese bombom ? (0)  
El Salvador (Republic of) Spanish granadilla colorado Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
El Salvador (Republic of) Spanish granadilla montes Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
El Salvador (Republic of) Spanish sandia de culebra Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Fiji Islands Fijian poniu World Health Organization (1998) (p. 139)  
Fiji Islands Fijian qaranidila Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Fiji Islands Fijian vaini World Health Organization (1998) (p. 139)  
Galápagos Islands Spanish bedoca McMullen, C. K. (1999) (p. 303)  
Galápagos Islands Spanish vedoca Charles Darwin Research Station (2005)  
Hawaiian Islands Hawaiian pohāpohā Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Honduras (Republic of) Spanish granadilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Kiribati (Republic of) I-Kiribati te biku Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
La Réunion Island French petite grenadille Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Lakemba Island Fijian loliloli ni kalavo Smith, Albert C. (1981) (p. 667)  
Nauru Island Nauruan oatamo Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Nauru Island Nauruan watamo Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Nicaragua (Republic of) Spanish catapanza Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Ni‘ihau Island Hawaiian lani wai Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Niue Island Niuean vine vao Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 41)  
Palau Islands (main island group) Palauan kudamono Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 31)  
Perú (Republic of) Spanish granadilla cimarrona Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Pohnpei Island Pohnpeian pompom Glassman, S. F. (1952) (p. 59-60)  
Pohnpei Island Pohnpeian pwompwomw Englberger, Konrad (2009) (p. 28)  
Pohnpei Island Pohnpeian pwomwpwomp Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 120)  
Saipan Island Chamorro dulce ? (0)  
Saipan Island Chamorro kinahulo‘ atdao ? (0)  
Solomon Islands Kwara‘ae kakalifaka Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Solomon Islands Kwara‘ae kwalo kakali Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Tonga Islands Tongan vaine ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tonga Islands Tongan vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Upolu Island Samoan tapatapao Bishop Museum (Honolulu) (1979)  
Vanua Levu Island Fijian sou Bishop Museum (Honolulu) (1947) Mathuata
Western Samoa Islands Samoan pāsio vao Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Yap (Waqab) Island Yapese tumatis Bishop Museum (Honolulu) (1948)  
Yap (Waqab) Island Yapese tutumis Bishop Museum (Honolulu) (1948)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chamorro dulce Saipan Island ? (0)  
Chamorro kinahulo‘ atdao Saipan Island ? (0)  
Chinese long zhu guo ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
Chuukese bombom Chuuk Islands ? (0)  
English fit-weed ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
English love-in-a-mist ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 430)  
English mossy passion flower ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
English red fruit passionflower ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
English running pop ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English scarlet fruited passion flower ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
English stinking passionflower ? Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
English wild passionfruit ? Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
English wild water lemon ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Fijian loliloli ni kalavo Lakemba Island Smith, Albert C. (1981) (p. 667)  
Fijian poniu Fiji Islands World Health Organization (1998) (p. 139)  
Fijian qaranidila Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Fijian sou Vanua Levu Island Bishop Museum (Honolulu) (1947) Mathuata
Fijian vaini Fiji Islands World Health Organization (1998) (p. 139)  
French Marie goujeat ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
French Marie-Gougeat ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French passiflore ? Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 382)  
French passiflore fétide ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
French petite grenadille La Réunion Island Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
French poc-poc ? Lavergne, Christophe (2006)  
French poc-poc sauvage ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
French toque molle ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Hawaiian lani wai Ni‘ihau Island Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
Hawaiian pohāpohā Hawaiian Islands Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1011)  
I-Kiribati te biku Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 25)  
Japanese kusa-tokeiso ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Kwara‘ae kakalifaka Solomon Islands Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Kwara‘ae kwalo kakali Solomon Islands Hancock, I. R./Henderson, C. P. (1988) (p. 97)  
Nauruan oatamo Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Nauruan watamo Nauru Island Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 180)  
Niuean vine vao Niue Island Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 41)  
Palauan kudamono Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 31)  
Pohnpeian pompom Pohnpei Island Glassman, S. F. (1952) (p. 59-60)  
Pohnpeian pwompwomw Pohnpei Island Englberger, Konrad (2009) (p. 28)  
Pohnpeian pwomwpwomp Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 120)  
Samoan pāsio vao American Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Samoan pāsio vao Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Samoan tapatapao Upolu Island Bishop Museum (Honolulu) (1979)  
Spanish bedoca Galápagos Islands McMullen, C. K. (1999) (p. 303)  
Spanish bejuco canastilla ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish bembillo ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish catapanza Nicaragua (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Spanish cinco-llagas ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish granadilla Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish granadilla cimarrona Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 574)  
Spanish granadilla colorado El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish granadilla de culebra ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish granadilla montes El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish granadilla silvestre ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish injito colorado ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish parchita ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish pasiflora hedionda ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish pasionara hedionda ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish pedón ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish sandia de culebra ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish sandia de culebra El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 573)  
Spanish sandia de ratón ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish simito ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 223)  
Spanish vedoca Galápagos Islands Charles Darwin Research Station (2005)  
Tongan vaine ‘ae kumā Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tongan vaine ‘initia Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Yapese tumatis Yap (Waqab) Island Bishop Museum (Honolulu) (1948)  
Yapese tutumis Yap (Waqab) Island Bishop Museum (Honolulu) (1948)  

top ]


Passiflora foetida (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!