Paspalum vaginatum: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
biscuit grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
dimur Pohnpeian Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
dumwur Pohnpeian Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
grama de costa Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
grama de mar Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
gramilla Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
gramilla blanca Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
gramón Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
hai que bai Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
herbe rampante French ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
kambutu Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
katejukjuk Marshallese Marshall Islands Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
knot grass English ? Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
knottweed English ? Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
matie Marquesan Marquesas Islands McCormack, Gerald (2013)  
mauku ta‘atai Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
mauku ta‘atai Maori (Cook Islands) Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
mauku vairākau Maori (Cook Islands) Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
mohuku ano Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 89)  
mosie kalalahi Niuean Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 249)  
motie Mangarevan Mangareva (Gambier) Island St. John, Harold (1988) (p. 8)  
mutia Samoan ? McCormack, Gerald (2013)  
mutie Mangarevan Mangareva (Gambier) Island St. John, Harold (1988) (p. 8)  
mutie Marquesan Marquesas Islands McCormack, Gerald (2013)  
salt grass English ? Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
saltwater couch English ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
saltwater paspalum English ? Edgar, E./Connor, H. (2000) (p. 570)  
seashore grass English ? Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
seashore paspalum English ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1577)  
silt grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
swamp couch English ? Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
te utiuti I-Kiribati Kiribati (Republic of) Unknown (0)  
timoor Pohnpeian Pohnpei Island Glassman, S. F. (1952) (p. 133)  
wûjooj Marshallese Marshall Islands Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2006) (p. 4)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chinese ? hai que bai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? biscuit grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? knot grass Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
English ? knottweed Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
English ? salt grass Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
English ? saltwater couch Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
English ? saltwater paspalum Edgar, E./Connor, H. (2000) (p. 570)  
English ? seashore grass Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
English ? seashore paspalum Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1577)  
English ? silt grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? swamp couch Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
Fijian Fiji Islands kambutu Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
French ? herbe rampante Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
I-Kiribati Kiribati (Republic of) te utiuti Unknown (0)  
Mangarevan Mangareva (Gambier) Island motie St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Mangarevan Mangareva (Gambier) Island mutie St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll mauku ta‘atai McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) Rarotonga Island mauku ta‘atai McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) Rarotonga Island mauku vairākau McCormack, Gerald (2013)  
Marquesan Marquesas Islands matie McCormack, Gerald (2013)  
Marquesan Marquesas Islands mutie McCormack, Gerald (2013)  
Marshallese Marshall Islands katejukjuk Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
Marshallese Marshall Islands wûjooj Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2006) (p. 4)  
Niuean Niue Island mosie kalalahi Sykes, W. R. (1970) (p. 249)  
Pohnpeian Pohnpei Island dimur Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpeian Pohnpei Island dumwur Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpeian Pohnpei Island timoor Glassman, S. F. (1952) (p. 133)  
Samoan ? mutia McCormack, Gerald (2013)  
Spanish ? grama de costa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? grama de mar Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish ? gramilla Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish ? gramilla blanca Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish ? gramón Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Tongan Tonga Islands mohuku ano Whistler, W. A. (1991) (p. 89)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese hai que bai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English biscuit grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English knot grass Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
? English knottweed Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
? English salt grass Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
? English saltwater couch Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
? English saltwater paspalum Edgar, E./Connor, H. (2000) (p. 570)  
? English seashore grass Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
? English seashore paspalum Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1577)  
? English silt grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English swamp couch Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
? French herbe rampante Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
? Samoan mutia McCormack, Gerald (2013)  
? Spanish grama de costa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish grama de mar Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
? Spanish gramilla Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
? Spanish gramilla blanca Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
? Spanish gramón Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Aitutaki Atoll Maori (Cook Islands) mauku ta‘atai McCormack, Gerald (2013)  
Fiji Islands Fijian kambutu Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
Kiribati (Republic of) I-Kiribati te utiuti Unknown (0)  
Mangareva (Gambier) Island Mangarevan motie St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Mangareva (Gambier) Island Mangarevan mutie St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Marquesas Islands Marquesan matie McCormack, Gerald (2013)  
Marquesas Islands Marquesan mutie McCormack, Gerald (2013)  
Marshall Islands Marshallese katejukjuk Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
Marshall Islands Marshallese wûjooj Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2006) (p. 4)  
Niue Island Niuean mosie kalalahi Sykes, W. R. (1970) (p. 249)  
Pohnpei Island Pohnpeian dimur Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpei Island Pohnpeian dumwur Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpei Island Pohnpeian timoor Glassman, S. F. (1952) (p. 133)  
Rarotonga Island Maori (Cook Islands) mauku ta‘atai McCormack, Gerald (2013)  
Rarotonga Island Maori (Cook Islands) mauku vairākau McCormack, Gerald (2013)  
Tonga Islands Tongan mohuku ano Whistler, W. A. (1991) (p. 89)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chinese hai que bai ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English biscuit grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English knot grass ? Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
English knottweed ? Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
English salt grass ? Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
English saltwater couch ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
English saltwater paspalum ? Edgar, E./Connor, H. (2000) (p. 570)  
English seashore grass ? Vander Velde, Nancy (2003) (p. 52)  
English seashore paspalum ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1577)  
English silt grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English swamp couch ? Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
Fijian kambutu Fiji Islands Smith, Albert C. (1979) (p. 336)  
French herbe rampante ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
I-Kiribati te utiuti Kiribati (Republic of) Unknown (0)  
Mangarevan motie Mangareva (Gambier) Island St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Mangarevan mutie Mangareva (Gambier) Island St. John, Harold (1988) (p. 8)  
Maori (Cook Islands) mauku ta‘atai Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) mauku ta‘atai Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) mauku vairākau Rarotonga Island McCormack, Gerald (2013)  
Marquesan matie Marquesas Islands McCormack, Gerald (2013)  
Marquesan mutie Marquesas Islands McCormack, Gerald (2013)  
Marshallese katejukjuk Marshall Islands Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 88)  
Marshallese wûjooj Marshall Islands Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2006) (p. 4)  
Niuean mosie kalalahi Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 249)  
Pohnpeian dimur Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpeian dumwur Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 60)  
Pohnpeian timoor Pohnpei Island Glassman, S. F. (1952) (p. 133)  
Samoan mutia ? McCormack, Gerald (2013)  
Spanish grama de costa ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish grama de mar ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish gramilla ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish gramilla blanca ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Spanish gramón ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 108)  
Tongan mohuku ano Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 89)  

top ]


Paspalum vaginatum (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!