Paspalum dilatatum: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
camalote Spanish Chile (Republic of) Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
caterpillar grass English ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
chepica gigante Spanish Chile (Republic of) Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
dallis grass English ? Whistler, W. A. (1988) (p. 54)  
golden crown grass English ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
grama de agua Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
gramilla Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
herbe codaya French Mauritius Island Holttum, R. E. (1959) (p. 105)  
herbe de dallis French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
herbe de miel French ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
herbe sirop French ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
hiku nua Niuean Niue Island Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)  
Leichardt grass English ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
mao hua que bai Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
millet bâtard French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
paspalum English ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
paspalum French New Caledonia Islands MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
paspalum dilaté French ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
pasto dallis Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
pasto miel Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
shimasuzumenohie Japanese ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
water grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
water paspalum English ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
zacate dilación Spanish ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chinese ? mao hua que bai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? caterpillar grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English ? dallis grass Whistler, W. A. (1988) (p. 54)  
English ? golden crown grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English ? Leichardt grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English ? paspalum Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
English ? water grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? water paspalum Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
French ? herbe de dallis U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? herbe de miel Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
French ? herbe sirop Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
French ? millet bâtard U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? paspalum dilaté Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
French Mauritius Island herbe codaya Holttum, R. E. (1959) (p. 105)  
French New Caledonia Islands paspalum MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
Japanese ? shimasuzumenohie Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Niuean Niue Island hiku nua Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)  
Spanish ? grama de agua U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? gramilla Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Spanish ? pasto dallis U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? pasto miel Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Spanish ? zacate dilación Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Spanish Chile (Republic of) camalote Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Spanish Chile (Republic of) chepica gigante Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese mao hua que bai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English caterpillar grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? English dallis grass Whistler, W. A. (1988) (p. 54)  
? English golden crown grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? English Leichardt grass Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? English paspalum Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
? English water grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English water paspalum Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
? French herbe de dallis U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French herbe de miel Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? French herbe sirop Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? French millet bâtard U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French paspalum dilaté Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? Japanese shimasuzumenohie Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
? Spanish grama de agua U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish gramilla Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? Spanish pasto dallis U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish pasto miel Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
? Spanish zacate dilación Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Chile (Republic of) Spanish camalote Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Chile (Republic of) Spanish chepica gigante Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Mauritius Island French herbe codaya Holttum, R. E. (1959) (p. 105)  
New Caledonia Islands French paspalum MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
Niue Island Niuean hiku nua Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chinese mao hua que bai ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English caterpillar grass ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English dallis grass ? Whistler, W. A. (1988) (p. 54)  
English golden crown grass ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English Leichardt grass ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
English paspalum ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
English water grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English water paspalum ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
French herbe codaya Mauritius Island Holttum, R. E. (1959) (p. 105)  
French herbe de dallis ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French herbe de miel ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
French herbe sirop ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
French millet bâtard ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French paspalum New Caledonia Islands MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
French paspalum dilaté ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Japanese shimasuzumenohie ? Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Niuean hiku nua Niue Island Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)  
Spanish camalote Chile (Republic of) Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Spanish chepica gigante Chile (Republic of) Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 360)  
Spanish grama de agua ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish gramilla ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Spanish pasto dallis ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish pasto miel ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  
Spanish zacate dilación ? Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 96)  

top ]


Paspalum dilatatum (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!