Nerium oleander: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
adelfa Chamorro Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
adelfa Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
balandre Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
holiandah Other Pitcairn Island St. John, H. (1987) (p. 47)  
jia zhu tao Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
ky&233;chiku-t&233; Japanese ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
laurel Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
laurel de jardín Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
laurel en flor Spanish ? Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 48)  
laurel rosa Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
laurier blanc French ? Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
laurier rose French ? Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
lolie Tongan Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 222)  
mountain rose English Pitcairn Island St. John, H. (1987) (p. 47)  
‘oleana Hawaiian Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
oleander English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
oleandre French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
oliaanta Marshallese Marshall Islands Vander Velde, Nancy (2003) (p. 65)  
‘oliana Hawaiian Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
oliana Samoan American Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
oliana Samoan Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
oliana Tokelauan Tokelau Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 189)  
olianta Marshallese Arno Atoll Anderson, Donald (1951) (p. iv)  
‘oliwa Hawaiian Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
pascua Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
rosa laurel Chamorro Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
rose-laurel English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
rosebay English ? Whistler, W. A. (2000) (p. 330)  
rusi Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
talona Niuean Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 45)  
tālona Pukapukan Pukapuka Atoll McCormack, Gerald (2013)  
tārona Maori (Cook Islands) Cook Islands McCormack, Gerald (2013) Rarotonga, Mangaia, 'Atiu, Ma'uke, Miti'aro, Aitutaki, Manihiki, Rakahanga
tarona Tahitian Tahiti Island Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
tarona uouo Tahitian Tahiti Island Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54) white form
te orian I-Kiribati Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 18)  
te orion I-Kiribati Onotoa Atoll Moul, Edwin T. (1957) (p. 19)  
tiare tālona Tongarevan (spoken) Penrhyn (Tongareva) Island McCormack, Gerald (2013)  
tiare tārona Tongarevan (written) Penrhyn (Tongareva) Island McCormack, Gerald (2013)  
vasa Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
wiliancher Chuukese Puluwat (Pwonowót) Atoll Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 55)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chamorro Guam Island adelfa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Chamorro Guam Island rosa laurel Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Chinese ? jia zhu tao Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
Chuukese Puluwat (Pwonowót) Atoll wiliancher Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 55)  
English ? oleander Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
English ? rose-laurel U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? rosebay Whistler, W. A. (2000) (p. 330)  
English Pitcairn Island mountain rose St. John, H. (1987) (p. 47)  
Fijian Fiji Islands rusi Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
Fijian Fiji Islands vasa Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
French ? laurier blanc Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
French ? laurier rose Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
French ? oleandre U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Hawaiian Hawaiian Islands ‘oleana Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian Hawaiian Islands ‘oliana Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian Hawaiian Islands ‘oliwa Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
I-Kiribati Kiribati (Republic of) te orian Thaman, R. R. (1987) (p. 18)  
I-Kiribati Onotoa Atoll te orion Moul, Edwin T. (1957) (p. 19)  
Japanese ? ky&233;chiku-t&233; U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Maori (Cook Islands) Cook Islands tārona McCormack, Gerald (2013) Rarotonga, Mangaia, 'Atiu, Ma'uke, Miti'aro, Aitutaki, Manihiki, Rakahanga
Marshallese Arno Atoll olianta Anderson, Donald (1951) (p. iv)  
Marshallese Marshall Islands oliaanta Vander Velde, Nancy (2003) (p. 65)  
Niuean Niue Island talona Sykes, W. R. (1970) (p. 45)  
Other Pitcairn Island holiandah St. John, H. (1987) (p. 47)  
Pukapukan Pukapuka Atoll tālona McCormack, Gerald (2013)  
Samoan American Samoa Islands oliana Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Samoan Western Samoa Islands oliana Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Spanish ? adelfa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? balandre U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? laurel en flor Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 48)  
Spanish ? laurel rosa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? pascua U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Galápagos Islands laurel Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Galápagos Islands laurel de jardín Charles Darwin Foundation (2008)  
Tahitian Tahiti Island tarona Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
Tahitian Tahiti Island tarona uouo Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54) white form
Tokelauan Tokelau Islands oliana Whistler, W. A. (2000) (p. 189)  
Tongan Tonga Islands lolie Yuncker, T. G. (1959) (p. 222)  
Tongarevan (spoken) Penrhyn (Tongareva) Island tiare tālona McCormack, Gerald (2013)  
Tongarevan (written) Penrhyn (Tongareva) Island tiare tārona McCormack, Gerald (2013)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese jia zhu tao Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English oleander Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
? English rose-laurel U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English rosebay Whistler, W. A. (2000) (p. 330)  
? French laurier blanc Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
? French laurier rose Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
? French oleandre U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Japanese ky&233;chiku-t&233; U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish adelfa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish balandre U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish laurel en flor Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 48)  
? Spanish laurel rosa U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish pascua U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
American Samoa Islands Samoan oliana Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Arno Atoll Marshallese olianta Anderson, Donald (1951) (p. iv)  
Cook Islands Maori (Cook Islands) tārona McCormack, Gerald (2013) Rarotonga, Mangaia, 'Atiu, Ma'uke, Miti'aro, Aitutaki, Manihiki, Rakahanga
Fiji Islands Fijian rusi Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
Fiji Islands Fijian vasa Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
Galápagos Islands Spanish laurel Charles Darwin Foundation (2008)  
Galápagos Islands Spanish laurel de jardín Charles Darwin Foundation (2008)  
Guam Island Chamorro adelfa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Guam Island Chamorro rosa laurel Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Hawaiian Islands Hawaiian ‘oleana Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian Islands Hawaiian ‘oliana Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian Islands Hawaiian ‘oliwa Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Kiribati (Republic of) I-Kiribati te orian Thaman, R. R. (1987) (p. 18)  
Marshall Islands Marshallese oliaanta Vander Velde, Nancy (2003) (p. 65)  
Niue Island Niuean talona Sykes, W. R. (1970) (p. 45)  
Onotoa Atoll I-Kiribati te orion Moul, Edwin T. (1957) (p. 19)  
Penrhyn (Tongareva) Island Tongarevan (spoken) tiare tālona McCormack, Gerald (2013)  
Penrhyn (Tongareva) Island Tongarevan (written) tiare tārona McCormack, Gerald (2013)  
Pitcairn Island English mountain rose St. John, H. (1987) (p. 47)  
Pitcairn Island Other holiandah St. John, H. (1987) (p. 47)  
Pukapuka Atoll Pukapukan tālona McCormack, Gerald (2013)  
Puluwat (Pwonowót) Atoll Chuukese wiliancher Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 55)  
Tahiti Island Tahitian tarona Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
Tahiti Island Tahitian tarona uouo Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54) white form
Tokelau Islands Tokelauan oliana Whistler, W. A. (2000) (p. 189)  
Tonga Islands Tongan lolie Yuncker, T. G. (1959) (p. 222)  
Western Samoa Islands Samoan oliana Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chamorro adelfa Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Chamorro rosa laurel Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
Chinese jia zhu tao ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
Chuukese wiliancher Puluwat (Pwonowót) Atoll Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 55)  
English mountain rose Pitcairn Island St. John, H. (1987) (p. 47)  
English oleander ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 482)  
English rose-laurel ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English rosebay ? Whistler, W. A. (2000) (p. 330)  
Fijian rusi Fiji Islands Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
Fijian vasa Fiji Islands Smith, Albert C. (1988) (p. 103)  
French laurier blanc ? Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
French laurier rose ? Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
French oleandre ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Hawaiian ‘oleana Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian ‘oliana Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
Hawaiian ‘oliwa Hawaiian Islands Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 122)  
I-Kiribati te orian Kiribati (Republic of) Thaman, R. R. (1987) (p. 18)  
I-Kiribati te orion Onotoa Atoll Moul, Edwin T. (1957) (p. 19)  
Japanese ky&233;chiku-t&233; ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Maori (Cook Islands) tārona Cook Islands McCormack, Gerald (2013) Rarotonga, Mangaia, 'Atiu, Ma'uke, Miti'aro, Aitutaki, Manihiki, Rakahanga
Marshallese oliaanta Marshall Islands Vander Velde, Nancy (2003) (p. 65)  
Marshallese olianta Arno Atoll Anderson, Donald (1951) (p. iv)  
Niuean talona Niue Island Sykes, W. R. (1970) (p. 45)  
Other holiandah Pitcairn Island St. John, H. (1987) (p. 47)  
Pukapukan tālona Pukapuka Atoll McCormack, Gerald (2013)  
Samoan oliana American Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Samoan oliana Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1984) (p. 479)  
Spanish adelfa ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish balandre ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish laurel Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish laurel de jardín Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish laurel en flor ? Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 48)  
Spanish laurel rosa ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish pascua ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Tahitian tarona Tahiti Island Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54)  
Tahitian tarona uouo Tahiti Island Grant, Martin Lawrence;Fosberg, F. Raymond/Smith, Howard M. (1974) (p. 54) white form
Tokelauan oliana Tokelau Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 189)  
Tongan lolie Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 222)  
Tongarevan (spoken) tiare tālona Penrhyn (Tongareva) Island McCormack, Gerald (2013)  
Tongarevan (written) tiare tārona Penrhyn (Tongareva) Island McCormack, Gerald (2013)  

top ]


Nerium oleander (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!