Momordica charantia: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
achoccha silvestre Spanish ? McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
achocha China Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Research Station (2005)  
achochilla Spanish Ecuador (Republic of) (continental) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
almagosa Chamorro Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
archucha Spanish Colombia (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
atmagoso Chamorro Northern Mariana Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
atmagosu Chamorro Guam Island Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
balsam apple English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
balsam pear English ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
balsamina Spanish ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
balsamino Spanish Panama (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
balsamito Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
bálsamo Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
balsamo Spanish El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
bitter cucumber English ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
bitter gourd English ? Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
bitter melon English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
calaica Spanish Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
carilla gourd English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
cerasee bush English ? Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
concombre africain French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
concombre amer French ? ? (0)  
cunde amor grande Spanish Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
cundeamor Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
kerala Hindi Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
kerela Hindi Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
margose French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
margose á piquants French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
margose amère French ? ? (0)  
markoso Palauan Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
meleni ‘ae kuma Tongan Tonga Islands ? (0)  
menemene Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2007)  
momordique French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
momordique amère French ? ? (0)  
papayilla Spanish Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
paroka Spanish Guatemala (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
pepinillo Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
pepino Spanish Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
peria English ? Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
pō kutekute Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
pōkutekute rengarenga Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island McCormack, Gerald (2007)  
pomme de merveille French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
sorosi Spanish ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
squirting cucumber English ? ? (0)  
vaine ‘initia Tongan Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 260)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chamorro Guam Island almagosa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Chamorro Guam Island atmagosu Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chamorro Northern Mariana Islands atmagoso Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
English ? balsam apple Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English ? balsam pear Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
English ? bitter cucumber Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
English ? bitter gourd Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
English ? bitter melon Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English ? carilla gourd U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
English ? cerasee bush Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
English ? peria Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
English ? squirting cucumber ? (0)  
French ? concombre africain U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French ? concombre amer ? (0)  
French ? margose U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French ? margose á piquants Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
French ? margose amère ? (0)  
French ? momordique U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French ? momordique amère ? (0)  
French ? pomme de merveille Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Hindi Fiji Islands kerala Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Hindi Fiji Islands kerela Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll menemene McCormack, Gerald (2007)  
Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island pō kutekute Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island pōkutekute rengarenga McCormack, Gerald (2007)  
Palauan Palau Islands (main island group) markoso Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Spanish ? achoccha silvestre McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
Spanish ? balsamina Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish ? balsamito U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish ? bálsamo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish ? cundeamor U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish ? pepinillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Spanish ? sorosi Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Spanish Colombia (Republic of) archucha Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Ecuador (Republic of) (continental) achochilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish El Salvador (Republic of) balsamo Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Galápagos Islands achocha China Charles Darwin Research Station (2005)  
Spanish Guatemala (Republic of) paroka Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Honduras (Republic of) calaica Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Mexico (United Mexican States) cunde amor grande Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Mexico (United Mexican States) pepino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Panama (Republic of) balsamino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Perú (Republic of) papayilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Tongan Tonga Islands meleni ‘ae kuma ? (0)  
Tongan Tonga Islands vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 260)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? English balsam apple Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
? English balsam pear Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
? English bitter cucumber Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? English bitter gourd Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
? English bitter melon Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
? English carilla gourd U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? English cerasee bush Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
? English peria Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
? English squirting cucumber ? (0)  
? French concombre africain U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? French concombre amer ? (0)  
? French margose U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? French margose á piquants Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? French margose amère ? (0)  
? French momordique U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? French momordique amère ? (0)  
? French pomme de merveille Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? Spanish achoccha silvestre McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
? Spanish balsamina Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
? Spanish balsamito U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? Spanish bálsamo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? Spanish cundeamor U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
? Spanish pepinillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? Spanish sorosi Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Aitutaki Atoll Maori (Cook Islands) menemene McCormack, Gerald (2007)  
‘Atiu Island Maori (Cook Islands) pō kutekute Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
‘Atiu Island Maori (Cook Islands) pōkutekute rengarenga McCormack, Gerald (2007)  
Colombia (Republic of) Spanish archucha Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Ecuador (Republic of) (continental) Spanish achochilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
El Salvador (Republic of) Spanish balsamo Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Fiji Islands Hindi kerala Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Fiji Islands Hindi kerela Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Galápagos Islands Spanish achocha China Charles Darwin Research Station (2005)  
Guam Island Chamorro almagosa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Guam Island Chamorro atmagosu Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Guatemala (Republic of) Spanish paroka Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Honduras (Republic of) Spanish calaica Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Mexico (United Mexican States) Spanish cunde amor grande Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Mexico (United Mexican States) Spanish pepino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Northern Mariana Islands Chamorro atmagoso Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Palau Islands (main island group) Palauan markoso Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Panama (Republic of) Spanish balsamino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Perú (Republic of) Spanish papayilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Tonga Islands Tongan meleni ‘ae kuma ? (0)  
Tonga Islands Tongan vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 260)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chamorro almagosa Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Chamorro atmagoso Northern Mariana Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chamorro atmagosu Guam Island Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
English balsam apple ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English balsam pear ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
English bitter cucumber ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
English bitter gourd ? Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
English bitter melon ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English carilla gourd ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
English cerasee bush ? Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
English peria ? Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
English squirting cucumber ? ? (0)  
French concombre africain ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French concombre amer ? ? (0)  
French margose ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French margose á piquants ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
French margose amère ? ? (0)  
French momordique ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
French momordique amère ? ? (0)  
French pomme de merveille ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Hindi kerala Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Hindi kerela Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Maori (Cook Islands) menemene Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2007)  
Maori (Cook Islands) pō kutekute ‘Atiu Island Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
Maori (Cook Islands) pōkutekute rengarenga ‘Atiu Island McCormack, Gerald (2007)  
Palauan markoso Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Spanish achoccha silvestre ? McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
Spanish achocha China Galápagos Islands Charles Darwin Research Station (2005)  
Spanish achochilla Ecuador (Republic of) (continental) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish archucha Colombia (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish balsamina ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish balsamino Panama (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish balsamito ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish bálsamo ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish balsamo El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish calaica Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish cunde amor grande Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish cundeamor ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2007)  
Spanish papayilla Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish paroka Guatemala (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish pepinillo ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Spanish pepino Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish sorosi ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Tongan meleni ‘ae kuma Tonga Islands ? (0)  
Tongan vaine ‘initia Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 260)  

top ]


Momordica charantia (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 7 Jan 2008 by PIER. Valid HTML 4.01!