Momordica charantia: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
achoccha silvestre Spanish ? McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
achochilla Spanish Ecuador (Republic of) (continental) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
achogcha China Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
almagosa Chamorro Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
archucha Spanish Colombia Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
atmagoso Chamorro Northern Mariana Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
atmagosu Chamorro Guam Island Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
balsam apple English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
balsam pear English ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
balsamina Spanish ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
balsamino Spanish Panama (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
balsamito Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
bálsamo Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
balsamo Spanish El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
bitter cucumber English ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
bitter gourd English ? Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
bitter melon English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
calaica Spanish Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
carilla gourd English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
cerasee bush English ? Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
concombre africain French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
concombre amer French ? Porcher, Michel H. (2013)  
cunde amor grande Spanish Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
cundeamor Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
kerala Hindi Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
kerela Hindi Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
ku gua Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
lole ‘ae kumā Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
margose French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
margose á piquants French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
margose amère French ? Porcher, Michel H. (2013)  
markoso Palauan Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
meleni ‘ae kuma Tongan Tonga Islands ? (0)  
menemene Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
momordique French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
momordique amère French ? Porcher, Michel H. (2013)  
naga-reisi Japanese ? Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
paini ‘ae kumā Tongan Niuafo‘ou Island Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
papayilla Spanish Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
paroka French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
paroka Spanish Guatemala (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
pepinillo Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
pepino Spanish Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
peria English ? Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
pō kutekute Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
pōkutekute rengarenga Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island McCormack, Gerald (2013)  
pomme de merveille French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
pwompwomw Pohnpeian Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
sanatoto Samoan American Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
sanatoto Samoan Western Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
selwahkatik suwed Pohnpeian Pohnpei Island Englberger, Konrad (2009) (p. 14)  
sorosi Spanish ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
squirting cucumber English ? ? (0)  
vaine ‘ae kumā Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
vaine ‘initia Tongan Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 260) Not verified by Whistler (1991).
yeoju Korean ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chamorro Guam Island almagosa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Chamorro Guam Island atmagosu Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chamorro Northern Mariana Islands atmagoso Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chinese ? ku gua Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? balsam apple Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English ? balsam pear Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
English ? bitter cucumber Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
English ? bitter gourd Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
English ? bitter melon Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English ? carilla gourd U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? cerasee bush Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
English ? peria Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
English ? squirting cucumber ? (0)  
French ? concombre africain U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? concombre amer Porcher, Michel H. (2013)  
French ? margose U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? margose á piquants Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
French ? margose amère Porcher, Michel H. (2013)  
French ? momordique U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? momordique amère Porcher, Michel H. (2013)  
French ? paroka U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? pomme de merveille Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Hindi Fiji Islands kerala Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Hindi Fiji Islands kerela Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Japanese ? naga-reisi Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
Korean ? yeoju U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll menemene McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island pō kutekute Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
Maori (Cook Islands) ‘Atiu Island pōkutekute rengarenga McCormack, Gerald (2013)  
Palauan Palau Islands (main island group) markoso Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Pohnpeian Pohnpei Island pwompwomw Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
Pohnpeian Pohnpei Island selwahkatik suwed Englberger, Konrad (2009) (p. 14)  
Samoan American Samoa Islands sanatoto Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
Samoan Western Samoa Islands sanatoto Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
Spanish ? achoccha silvestre McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
Spanish ? balsamina Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish ? balsamito U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? bálsamo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? cundeamor U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? pepinillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Spanish ? sorosi Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Spanish Colombia archucha Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Ecuador (Republic of) (continental) achochilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish El Salvador (Republic of) balsamo Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Galápagos Islands achogcha China Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Guatemala (Republic of) paroka Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Honduras (Republic of) calaica Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish Mexico (United Mexican States) cunde amor grande Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Mexico (United Mexican States) pepino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Panama (Republic of) balsamino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish Perú (Republic of) papayilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Tongan Niuafo‘ou Island paini ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Tongan Tonga Islands lole ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Tongan Tonga Islands meleni ‘ae kuma ? (0)  
Tongan Tonga Islands vaine ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tongan Tonga Islands vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 260) Not verified by Whistler (1991).

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese ku gua Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English balsam apple Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
? English balsam pear Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
? English bitter cucumber Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? English bitter gourd Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
? English bitter melon Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
? English carilla gourd U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English cerasee bush Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
? English peria Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
? English squirting cucumber ? (0)  
? French concombre africain U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French concombre amer Porcher, Michel H. (2013)  
? French margose U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French margose á piquants Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? French margose amère Porcher, Michel H. (2013)  
? French momordique U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French momordique amère Porcher, Michel H. (2013)  
? French paroka U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French pomme de merveille Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? Japanese naga-reisi Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
? Korean yeoju U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish achoccha silvestre McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
? Spanish balsamina Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
? Spanish balsamito U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish bálsamo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish cundeamor U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish pepinillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
? Spanish sorosi Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Aitutaki Atoll Maori (Cook Islands) menemene McCormack, Gerald (2013)  
American Samoa Islands Samoan sanatoto Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
‘Atiu Island Maori (Cook Islands) pō kutekute Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
‘Atiu Island Maori (Cook Islands) pōkutekute rengarenga McCormack, Gerald (2013)  
Colombia Spanish archucha Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Ecuador (Republic of) (continental) Spanish achochilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
El Salvador (Republic of) Spanish balsamo Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Fiji Islands Hindi kerala Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Fiji Islands Hindi kerela Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Galápagos Islands Spanish achogcha China Charles Darwin Foundation (2008)  
Guam Island Chamorro almagosa Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Guam Island Chamorro atmagosu Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Guatemala (Republic of) Spanish paroka Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Honduras (Republic of) Spanish calaica Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Mexico (United Mexican States) Spanish cunde amor grande Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Mexico (United Mexican States) Spanish pepino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Niuafo‘ou Island Tongan paini ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Northern Mariana Islands Chamorro atmagoso Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Palau Islands (main island group) Palauan markoso Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Panama (Republic of) Spanish balsamino Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Perú (Republic of) Spanish papayilla Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Pohnpei Island Pohnpeian pwompwomw Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
Pohnpei Island Pohnpeian selwahkatik suwed Englberger, Konrad (2009) (p. 14)  
Tonga Islands Tongan lole ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Tonga Islands Tongan meleni ‘ae kuma ? (0)  
Tonga Islands Tongan vaine ‘ae kumā Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tonga Islands Tongan vaine ‘initia Yuncker, T. G. (1959) (p. 260) Not verified by Whistler (1991).
Western Samoa Islands Samoan sanatoto Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chamorro almagosa Guam Island Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
Chamorro atmagoso Northern Mariana Islands Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chamorro atmagosu Guam Island Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990)  
Chinese ku gua ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English balsam apple ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English balsam pear ? Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 572)  
English bitter cucumber ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
English bitter gourd ? Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
English bitter melon ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 566)  
English carilla gourd ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English cerasee bush ? Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 157)  
English peria ? Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 378)  
English squirting cucumber ? ? (0)  
French concombre africain ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French concombre amer ? Porcher, Michel H. (2013)  
French margose ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French margose á piquants ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
French margose amère ? Porcher, Michel H. (2013)  
French momordique ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French momordique amère ? Porcher, Michel H. (2013)  
French paroka ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French pomme de merveille ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Hindi kerala Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 676)  
Hindi kerela Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 4)  
Japanese naga-reisi ? Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
Korean yeoju ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Maori (Cook Islands) menemene Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
Maori (Cook Islands) pō kutekute ‘Atiu Island Whistler, W. A. (1990) (p. 392)  
Maori (Cook Islands) pōkutekute rengarenga ‘Atiu Island McCormack, Gerald (2013)  
Palauan markoso Palau Islands (main island group) Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 32)  
Pohnpeian pwompwomw Pohnpei Island Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 82)  
Pohnpeian selwahkatik suwed Pohnpei Island Englberger, Konrad (2009) (p. 14)  
Samoan sanatoto American Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
Samoan sanatoto Western Samoa Islands Whistler, W. A. (2000) (p. 196)  
Spanish achoccha silvestre ? McMullen, C. K. (1999) (p. 309)  
Spanish achochilla Ecuador (Republic of) (continental) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish achogcha China Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish archucha Colombia Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish balsamina ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish balsamino Panama (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish balsamito ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish bálsamo ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish balsamo El Salvador (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish calaica Honduras (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish cunde amor grande Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish cundeamor ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish papayilla Perú (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish paroka Guatemala (Republic of) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478)  
Spanish pepinillo ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 238)  
Spanish pepino Mexico (United Mexican States) Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 479)  
Spanish sorosi ? Holm, Leroy/Doll, Jerry/Holm, Eric/Pancho, Jaun/Herberger, James (1997) (p. 478-479)  
Tongan lole ‘ae kumā Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Tongan meleni ‘ae kuma Tonga Islands ? (0)  
Tongan paini ‘ae kumā Niuafo‘ou Island Whistler, W. A. (1991) (p. 70)  
Tongan vaine ‘ae kumā Tonga Islands Whistler, W. A. (1991) (p. 135)  
Tongan vaine ‘initia Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 260) Not verified by Whistler (1991).

top ]


Momordica charantia (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 26 Feb 2019 by PIER. Valid HTML 4.01!