Melinis minutiflora: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
Brazilian stink grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
chopín Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
efwatakala grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
herbe à miel French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
herbe à molasse French ? Meyer, Jean-Yves (2007) (p. 12)  
herbe molasse French ? Lavergne, Christophe (2006)  
herbe molasses French ? MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
mauku piro Rapa Nui Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
melinis English ? Meyer, Jean-Yves (2000) (p. 96)  
mélinis French ? Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
molasses grass English ? Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  
pasto de gordura Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
pasto hediondo Spanish Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
pasto miel Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
puakatau Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  
stink grass English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
tang mi cao Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
wynne grass English ? Cronk, Q. C. B./Fuller, J. L. (2001) (p. 169)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chinese ? tang mi cao Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? Brazilian stink grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? efwatakala grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? melinis Meyer, Jean-Yves (2000) (p. 96)  
English ? molasses grass Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  
English ? stink grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? wynne grass Cronk, Q. C. B./Fuller, J. L. (2001) (p. 169)  
French ? herbe à miel U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? herbe à molasse Meyer, Jean-Yves (2007) (p. 12)  
French ? herbe molasse Lavergne, Christophe (2006)  
French ? herbe molasses MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
French ? mélinis Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Rapa Nui Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) mauku piro Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Spanish ? chopín U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? pasto de gordura U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Galápagos Islands pasto miel Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) pasto hediondo Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Tongan Tonga Islands puakatau Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese tang mi cao Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English Brazilian stink grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English efwatakala grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English melinis Meyer, Jean-Yves (2000) (p. 96)  
? English molasses grass Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  
? English stink grass U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English wynne grass Cronk, Q. C. B./Fuller, J. L. (2001) (p. 169)  
? French herbe à miel U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French herbe à molasse Meyer, Jean-Yves (2007) (p. 12)  
? French herbe molasse Lavergne, Christophe (2006)  
? French herbe molasses MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
? French mélinis Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
? Spanish chopín U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish pasto de gordura U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Galápagos Islands Spanish pasto miel Charles Darwin Foundation (2008)  
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Rapa Nui mauku piro Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Spanish pasto hediondo Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Tonga Islands Tongan puakatau Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chinese tang mi cao ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English Brazilian stink grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English efwatakala grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English melinis ? Meyer, Jean-Yves (2000) (p. 96)  
English molasses grass ? Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  
English stink grass ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English wynne grass ? Cronk, Q. C. B./Fuller, J. L. (2001) (p. 169)  
French herbe à miel ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French herbe à molasse ? Meyer, Jean-Yves (2007) (p. 12)  
French herbe molasse ? Lavergne, Christophe (2006)  
French herbe molasses ? MacKee, H. S. (1994) (p. 60)  
French mélinis ? Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Rapa Nui mauku piro Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Spanish chopín ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish pasto de gordura ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish pasto hediondo Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 20)  
Spanish pasto miel Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Tongan puakatau Tonga Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 53)  

top ]


Melinis minutiflora (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!