Lepidium virginicum: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
bei mei du xing cai Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
cresón Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
cresson sauvage French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
cresson savane French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
culantrillo Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
escobilla Spanish Venezuela (Bolivarian Republic of) U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
least pepperwort English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
lentejilla Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
lépidie de Virginie French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
mancuerno Spanish Perú (Republic of) U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
mastuerzo Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
mastuerzo silvestre Spanish ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
momili Niuean Niue Island Yuncker, T. G. (1943) (p. 57)  
naunau Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
passerage de Virginie French ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
peppergrass English ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 288)  
poor man's pepper English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
poor-man's pepperweed English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Virginia cress English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Virginia peppercress English ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Virginia pepperweed English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
wild peppercress English ? Whistler, W. A. (1988) (p. 16)  
wild peppergrass English ? Whistler, W. A. (1983) (p. 35)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chinese ? bei mei du xing cai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? least pepperwort U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? peppergrass Stone, Benjamin C. (1970) (p. 288)  
English ? poor man's pepper U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? poor-man's pepperweed U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? Virginia cress U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? Virginia peppercress Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
English ? Virginia pepperweed U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? wild peppercress Whistler, W. A. (1988) (p. 16)  
English ? wild peppergrass Whistler, W. A. (1983) (p. 35)  
French ? cresson sauvage Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French ? cresson savane Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French ? lépidie de Virginie Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French ? passerage de Virginie Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Maori (Cook Islands) Aitutaki Atoll naunau McCormack, Gerald (2013)  
Niuean Niue Island momili Yuncker, T. G. (1943) (p. 57)  
Spanish ? cresón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish ? culantrillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish ? lentejilla Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish ? mastuerzo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish ? mastuerzo silvestre Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish Perú (Republic of) mancuerno U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Venezuela (Bolivarian Republic of) escobilla U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese bei mei du xing cai Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English least pepperwort U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English peppergrass Stone, Benjamin C. (1970) (p. 288)  
? English poor man's pepper U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English poor-man's pepperweed U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English Virginia cress U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English Virginia peppercress Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? English Virginia pepperweed U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English wild peppercress Whistler, W. A. (1988) (p. 16)  
? English wild peppergrass Whistler, W. A. (1983) (p. 35)  
? French cresson sauvage Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? French cresson savane Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? French lépidie de Virginie Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? French passerage de Virginie Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? Spanish cresón Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? Spanish culantrillo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? Spanish lentejilla Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? Spanish mastuerzo Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
? Spanish mastuerzo silvestre Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Aitutaki Atoll Maori (Cook Islands) naunau McCormack, Gerald (2013)  
Niue Island Niuean momili Yuncker, T. G. (1943) (p. 57)  
Perú (Republic of) Spanish mancuerno U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Venezuela (Bolivarian Republic of) Spanish escobilla U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chinese bei mei du xing cai ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English least pepperwort ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English peppergrass ? Stone, Benjamin C. (1970) (p. 288)  
English poor man's pepper ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English poor-man's pepperweed ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English Virginia cress ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English Virginia peppercress ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
English Virginia pepperweed ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English wild peppercress ? Whistler, W. A. (1988) (p. 16)  
English wild peppergrass ? Whistler, W. A. (1983) (p. 35)  
French cresson sauvage ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French cresson savane ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French lépidie de Virginie ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
French passerage de Virginie ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Maori (Cook Islands) naunau Aitutaki Atoll McCormack, Gerald (2013)  
Niuean momili Niue Island Yuncker, T. G. (1943) (p. 57)  
Spanish cresón ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish culantrillo ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish escobilla Venezuela (Bolivarian Republic of) U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish lentejilla ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish mancuerno Perú (Republic of) U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish mastuerzo ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  
Spanish mastuerzo silvestre ? Hafliger, Toni J./Wolf, Matthias (1988) (p. 185)  

top ]


Lepidium virginicum (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!