Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
ablajtiin
|
Marshallese
|
Arno Atoll
|
Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2007) (p. 4)
|
|
ablajtiiñ
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 62)
|
|
amarantina
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
amarantine
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
amor seco
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
bachelor's button
|
English
|
?
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
botang
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 19)
|
|
bozu
|
English
|
?
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
bozu
|
Japanese
|
Hawaiian Islands
|
Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 102)
|
|
buton agaga
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
common globe-amaranth
|
English
|
?
|
Flora of North America Editorial Committee, eds. (2013)
|
|
ebolastiñ
|
Marshallese
|
Arno Atoll
|
Anderson, Donald (1951) (p. iii)
|
|
erahua maita
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
erehua
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
eterna
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
everlasting
|
English
|
?
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
globe amaranth
|
English
|
?
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
kapunior
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
kapwunior
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
lehua
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
lehua mau loa
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
lehua pepa
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
leihua
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
malila
|
Niuean
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 42)
|
|
malila
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
malila
|
Samoan
|
Manua Islands
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 37)
|
|
malila
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
malila
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
malila kula
|
Niuean
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
malila tea
|
Niuean
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
melila
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
melila
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
pahwis
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
pawehs
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
pearly everlasting
|
English
|
?
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
po ai ura
|
Mangarevan
|
Mangareva (Gambier) Island
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
|
poe ura
|
Tahitian
|
Society Islands
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 28)
|
|
pōkai kula
|
Tongarevan (spoken)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
pōkai kura
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 392)
|
Except Penrhyn.
|
pōkai kura
|
Tongarevan (written)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
pompon
|
Marquesan
|
Fatu Hiva Island
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
[sic]
|
qian ri hong
|
Chinese
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
seniti-so
|
Japanese
|
?
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
te moteti
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
te motiti
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
wairhirhicha
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 45)
|
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chamorro
|
Guam Island
|
buton agaga
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
Chinese
|
?
|
qian ri hong
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
wairhirhicha
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 45)
|
|
English
|
?
|
bachelor's button
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
English
|
?
|
bozu
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
English
|
?
|
common globe-amaranth
|
Flora of North America Editorial Committee, eds. (2013)
|
|
English
|
?
|
everlasting
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
English
|
?
|
globe amaranth
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
English
|
?
|
pearly everlasting
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
French
|
?
|
amarantine
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
lehua
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
lehua mau loa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
lehua pepa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
leihua
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te moteti
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te motiti
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
Japanese
|
?
|
seniti-so
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Japanese
|
Hawaiian Islands
|
bozu
|
Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 102)
|
|
Mangarevan
|
Mangareva (Gambier) Island
|
po ai ura
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
pōkai kura
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 392)
|
Except Penrhyn.
|
Marquesan
|
Fatu Hiva Island
|
pompon
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
[sic]
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
erahua maita
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
erehua
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marshallese
|
Arno Atoll
|
ablajtiin
|
Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2007) (p. 4)
|
|
Marshallese
|
Arno Atoll
|
ebolastiñ
|
Anderson, Donald (1951) (p. iii)
|
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
ablajtiiñ
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 62)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
malila
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 42)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
malila kula
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
malila tea
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
botang
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 19)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
kapunior
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
kapwunior
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
pahwis
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
pawehs
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
melila
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Samoan
|
Manua Islands
|
malila
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 37)
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
melila
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Spanish
|
?
|
amarantina
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
amor seco
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
eterna
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Tahitian
|
Society Islands
|
poe ura
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 28)
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Tongarevan (spoken)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
pōkai kula
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Tongarevan (written)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
pōkai kura
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
?
|
Chinese
|
qian ri hong
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
?
|
English
|
bachelor's button
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
?
|
English
|
bozu
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
?
|
English
|
common globe-amaranth
|
Flora of North America Editorial Committee, eds. (2013)
|
|
?
|
English
|
everlasting
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
?
|
English
|
globe amaranth
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
?
|
English
|
pearly everlasting
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
?
|
French
|
amarantine
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Japanese
|
seniti-so
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
?
|
Spanish
|
amarantina
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
amor seco
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
eterna
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
melila
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Arno Atoll
|
Marshallese
|
ablajtiin
|
Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2007) (p. 4)
|
|
Arno Atoll
|
Marshallese
|
ebolastiñ
|
Anderson, Donald (1951) (p. iii)
|
|
Cook Islands
|
Maori (Cook Islands)
|
pōkai kura
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 392)
|
Except Penrhyn.
|
Fatu Hiva Island
|
Marquesan
|
pompon
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
[sic]
|
Guam Island
|
Chamorro
|
buton agaga
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
lehua
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
lehua mau loa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
lehua pepa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
leihua
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian Islands
|
Japanese
|
bozu
|
Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 102)
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te moteti
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te motiti
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
Mangareva (Gambier) Island
|
Mangarevan
|
po ai ura
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
|
Manua Islands
|
Samoan
|
malila
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 37)
|
|
Marquesas Islands
|
Marquesan
|
erahua maita
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marquesas Islands
|
Marquesan
|
erehua
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marshall Islands
|
Marshallese
|
ablajtiiñ
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 62)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
malila
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 42)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
malila kula
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
malila tea
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
botang
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 19)
|
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
Tongarevan (spoken)
|
pōkai kula
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
Tongarevan (written)
|
pōkai kura
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
kapunior
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
kapwunior
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
pahwis
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
pawehs
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Chuukese
|
wairhirhicha
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 45)
|
|
Society Islands
|
Tahitian
|
poe ura
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 28)
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
malila
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
melila
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chamorro
|
buton agaga
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
Chinese
|
qian ri hong
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
Chuukese
|
wairhirhicha
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 45)
|
|
English
|
bachelor's button
|
?
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
English
|
bozu
|
?
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
English
|
common globe-amaranth
|
?
|
Flora of North America Editorial Committee, eds. (2013)
|
|
English
|
everlasting
|
?
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
English
|
globe amaranth
|
?
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
English
|
pearly everlasting
|
?
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 269)
|
|
French
|
amarantine
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Hawaiian
|
lehua
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
lehua mau loa
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
lehua pepa
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
Hawaiian
|
leihua
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 192)
|
|
I-Kiribati
|
te moteti
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
I-Kiribati
|
te motiti
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 22)
|
|
Japanese
|
bozu
|
Hawaiian Islands
|
Staples, George W./Herbst, Derral R. (2005) (p. 102)
|
|
Japanese
|
seniti-so
|
?
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Mangarevan
|
po ai ura
|
Mangareva (Gambier) Island
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
pōkai kura
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 392)
|
Except Penrhyn.
|
Marquesan
|
erahua maita
|
Marquesas Islands
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marquesan
|
erehua
|
Marquesas Islands
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
Hiva Oa, Nuku Hiva, Ua Huka
|
Marquesan
|
pompon
|
Fatu Hiva Island
|
Florence, J. (2004) (p. 73)
|
[sic]
|
Marshallese
|
ablajtiin
|
Arno Atoll
|
Vander Velde, Nancy/Vander Velde, Brian (2007) (p. 4)
|
|
Marshallese
|
ablajtiiñ
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 62)
|
|
Marshallese
|
ebolastiñ
|
Arno Atoll
|
Anderson, Donald (1951) (p. iii)
|
|
Niuean
|
malila
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 42)
|
|
Niuean
|
malila kula
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Niuean
|
malila tea
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 51)
|
|
Palauan
|
botang
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 19)
|
|
Pohnpeian
|
kapunior
|
Pohnpei Island
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpeian
|
kapwunior
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Pohnpeian
|
pahwis
|
Pohnpei Island
|
Glassman, S. F. (1952) (p. 57)
|
|
Pohnpeian
|
pawehs
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 67)
|
|
Samoan
|
malila
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Samoan
|
malila
|
Manua Islands
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 37)
|
|
Samoan
|
malila
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Samoan
|
melila
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Samoan
|
melila
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 183)
|
|
Spanish
|
amarantina
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
amor seco
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
eterna
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Tahitian
|
poe ura
|
Society Islands
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 28)
|
|
Tongan
|
malila
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 475)
|
|
Tongarevan (spoken)
|
pōkai kula
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Tongarevan (written)
|
pōkai kura
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|