|
Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
ātangaroa
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
bag-angan
|
Bicolano
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
bakis-bakisan
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
bikad-bikad
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
bila-bila
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
bullgrass
|
English
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
chiendent
|
French
|
Mauritius Island
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
chiendent patte de poule
|
French
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
crabgrass
|
English
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
crow's foot
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
crowsfoot grass
|
English
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
deskim
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
dog grass
|
English
|
Pitcairn Island
|
St. John, H. (1987) (p. 23)
|
|
|
eleusine d'Indes
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
eleusine des Indes
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
fahitalo
|
Niuean
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)
|
|
|
fahitalo
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
fahitalo
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
fathil
|
Ulithian
|
Fais Island
|
Fosberg, F. R./Evans, M. (1969) (p. 3)
|
|
|
fatil
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 35)
|
|
|
fätilimwech
|
Chuukese
|
Namoluk (Nómwunuuk) Atoll
|
Marshall, Mae/Fosberg, F. R. (1975) (p. 26)
|
|
|
foul-foot
|
English
|
?
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
ghoraya
|
Hindi
|
Fiji Islands
|
Parham, J. W. (1972) (p. 402)
|
|
|
goose foot
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
goose grass
|
English
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
goosegrass
|
English
|
?
|
Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 84)
|
|
|
grama de caballo
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
grama de orqueta
|
Spanish
|
Colombia (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
grama dulce
|
Spanish
|
Colombia (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
irongrass
|
English
|
?
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
katejukjuk
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 50)
|
|
|
kavoronaisivi
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
kelelamalk
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
? (0)
|
|
|
keteketarmalk
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
lau taa taa
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
lau taa taa
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
mahkwekwe
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
|
mānienie alii
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1537)
|
|
|
matie
|
Maori (Cook Islands)
|
Mauke Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
matie tūtae-kuri
|
Maori (Cook Islands)
|
Atiu Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
mauku
|
Tongarevan
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
mauku mārōkiakia
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
mauku vai-rakau
|
Rakahanga-Manihiki
|
Manihiki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
mohuku Siamane
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
mosie fahitalo
|
Niuean
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 242)
|
|
|
mosie fuhitalo
|
Niuean
|
Niue Island
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
mosie fuhitalotalo
|
Niuean
|
Niue Island
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
ohishiba
|
Japanese
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
olotillo
|
Spanish
|
Mexico (United Mexican States)
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. plate)
|
|
|
palagtiki
|
Cebuano
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
paragis
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
parangis
|
Ilocano
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
pata de gallina
|
Spanish
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
pata de gallo
|
Spanish
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
pattes de poule
|
French
|
Mauritius Island
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
pied de poule
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
puker
|
Satawalese
|
Satawal Island
|
Fosberg, F. R. (1969) (p. 3)
|
|
|
reh takai
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (1998) (p. 12)
|
|
|
sabung-sabungan
|
Tagalog
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
sambali
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
sefa
|
Samoan
|
Ofu Island
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
taa taa
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
taa taa
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
taataa
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
taataa
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 482)
|
|
|
takataka
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1983) (p. 88)
|
|
|
takataka a leala
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
takataka a le ala
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
tamamau
|
Tahitian
|
Society Islands
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 336)
|
|
|
tamaomao
|
Tahitian
|
Society Islands
|
Fosberg, F. R. (1997) (p. 100)
|
|
|
te uteute
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
te uteute na banabana
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
ujoij
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
Fosberg, F. R. (1955) (p. 3)
|
|
|
umog
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 58)
|
|
|
veyaveya
|
Pukapukan
|
Pukapuka Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
vorovoroisivi
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
wire grass
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
yard grass
|
English
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
yerba de camino
|
Spanish
|
Nicaragua (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
yerba dulce
|
Spanish
|
Mexico (United Mexican States)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
Bicolano
|
Philippine Islands
|
bag-angan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Cebuano
|
Philippine Islands
|
palagtiki
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Chamorro
|
Guam Island
|
umog
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 58)
|
|
|
Chuukese
|
Namoluk (Nómwunuuk) Atoll
|
fätilimwech
|
Marshall, Mae/Fosberg, F. R. (1975) (p. 26)
|
|
|
Chuukese
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
fatil
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 35)
|
|
|
English
|
?
|
bullgrass
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
English
|
?
|
crabgrass
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
English
|
?
|
crow's foot
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
?
|
crowsfoot grass
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
English
|
?
|
foul-foot
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
English
|
?
|
goose foot
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
?
|
goose grass
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
English
|
?
|
goosegrass
|
Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 84)
|
|
|
English
|
?
|
irongrass
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
English
|
?
|
wire grass
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
?
|
yard grass
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
English
|
Pitcairn Island
|
dog grass
|
St. John, H. (1987) (p. 23)
|
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
kavoronaisivi
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
vorovoroisivi
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
bakis-bakisan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
bikad-bikad
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
bila-bila
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
paragis
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
Philippine Islands
|
sambali
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
French
|
?
|
chiendent patte de poule
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
French
|
?
|
eleusine d'Indes
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
French
|
?
|
eleusine des Indes
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
French
|
?
|
pied de poule
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
French
|
Mauritius Island
|
chiendent
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
French
|
Mauritius Island
|
pattes de poule
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
mānienie alii
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1537)
|
|
|
Hindi
|
Fiji Islands
|
ghoraya
|
Parham, J. W. (1972) (p. 402)
|
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te uteute
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te uteute na banabana
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
Ilocano
|
Philippine Islands
|
parangis
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Japanese
|
?
|
ohishiba
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
mahkwekwe
|
? (0)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Atiu Island
|
matie tūtae-kuri
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mauke Island
|
matie
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
ātangaroa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
mauku mārōkiakia
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
katejukjuk
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 50)
|
|
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
ujoij
|
Fosberg, F. R. (1955) (p. 3)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
fahitalo
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
mosie fahitalo
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 242)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
mosie fuhitalo
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
mosie fuhitalotalo
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
deskim
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
kelelamalk
|
? (0)
|
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
keteketarmalk
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
reh takai
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (1998) (p. 12)
|
|
|
Pukapukan
|
Pukapuka Atoll
|
veyaveya
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Rakahanga-Manihiki
|
Manihiki Atoll
|
mauku vai-rakau
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
fahitalo
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
lau taa taa
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
taa taa
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
taataa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Samoan
|
Ofu Island
|
sefa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
fahitalo
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
lau taa taa
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
taa taa
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
taataa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 482)
|
|
|
Satawalese
|
Satawal Island
|
puker
|
Fosberg, F. R. (1969) (p. 3)
|
|
|
Spanish
|
?
|
grama de caballo
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Spanish
|
?
|
pata de gallina
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
?
|
pata de gallo
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
Colombia (Republic of)
|
grama de orqueta
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
Colombia (Republic of)
|
grama dulce
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
Mexico (United Mexican States)
|
olotillo
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. plate)
|
|
|
Spanish
|
Mexico (United Mexican States)
|
yerba dulce
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
Nicaragua (Republic of)
|
yerba de camino
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Tagalog
|
Philippine Islands
|
sabung-sabungan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Tahitian
|
Society Islands
|
tamamau
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 336)
|
|
|
Tahitian
|
Society Islands
|
tamaomao
|
Fosberg, F. R. (1997) (p. 100)
|
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
mohuku Siamane
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
takataka
|
Whistler, W. A. (1983) (p. 88)
|
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
takataka a leala
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
takataka a le ala
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Tongarevan
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
mauku
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Ulithian
|
Fais Island
|
fathil
|
Fosberg, F. R./Evans, M. (1969) (p. 3)
|
|
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
?
|
English
|
bullgrass
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
?
|
English
|
crabgrass
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
English
|
crow's foot
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
?
|
English
|
crowsfoot grass
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
?
|
English
|
foul-foot
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
?
|
English
|
goose foot
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
?
|
English
|
goose grass
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
?
|
English
|
goosegrass
|
Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 84)
|
|
|
?
|
English
|
irongrass
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
?
|
English
|
wire grass
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
?
|
English
|
yard grass
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
French
|
chiendent patte de poule
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
?
|
French
|
eleusine d'Indes
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
French
|
eleusine des Indes
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
French
|
pied de poule
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
Japanese
|
ohishiba
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
?
|
Spanish
|
grama de caballo
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
Spanish
|
pata de gallina
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
?
|
Spanish
|
pata de gallo
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
fahitalo
|
? (0)
|
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
lau taa taa
|
? (0)
|
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
taa taa
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
taataa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Atiu Island
|
Maori (Cook Islands)
|
matie tūtae-kuri
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Colombia (Republic of)
|
Spanish
|
grama de orqueta
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Colombia (Republic of)
|
Spanish
|
grama dulce
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Fais Island
|
Ulithian
|
fathil
|
Fosberg, F. R./Evans, M. (1969) (p. 3)
|
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
kavoronaisivi
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
vorovoroisivi
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Fiji Islands
|
Hindi
|
ghoraya
|
Parham, J. W. (1972) (p. 402)
|
|
|
Guam Island
|
Chamorro
|
umog
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 58)
|
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
mānienie alii
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1537)
|
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te uteute
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te uteute na banabana
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
Kosrae Island
|
Kosraean
|
mahkwekwe
|
? (0)
|
|
|
Manihiki Atoll
|
Rakahanga-Manihiki
|
mauku vai-rakau
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Marshall Islands
|
Marshallese
|
katejukjuk
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 50)
|
|
|
Marshall Islands
|
Marshallese
|
ujoij
|
Fosberg, F. R. (1955) (p. 3)
|
|
|
Mauke Island
|
Maori (Cook Islands)
|
matie
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Mauritius Island
|
French
|
chiendent
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Mauritius Island
|
French
|
pattes de poule
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Mexico (United Mexican States)
|
Spanish
|
olotillo
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. plate)
|
|
|
Mexico (United Mexican States)
|
Spanish
|
yerba dulce
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Mitiaro Island
|
Maori (Cook Islands)
|
ātangaroa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Namoluk (Nómwunuuk) Atoll
|
Chuukese
|
fätilimwech
|
Marshall, Mae/Fosberg, F. R. (1975) (p. 26)
|
|
|
Nicaragua (Republic of)
|
Spanish
|
yerba de camino
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
fahitalo
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
mosie fahitalo
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 242)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
mosie fuhitalo
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
mosie fuhitalotalo
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Ofu Island
|
Samoan
|
sefa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
deskim
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
kelelamalk
|
? (0)
|
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
keteketarmalk
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
Tongarevan
|
mauku
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Philippine Islands
|
Bicolano
|
bag-angan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Cebuano
|
palagtiki
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Filipino
|
bakis-bakisan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Filipino
|
bikad-bikad
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Filipino
|
bila-bila
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Filipino
|
paragis
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Filipino
|
sambali
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Ilocano
|
parangis
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Philippine Islands
|
Tagalog
|
sabung-sabungan
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Pitcairn Island
|
English
|
dog grass
|
St. John, H. (1987) (p. 23)
|
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
reh takai
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (1998) (p. 12)
|
|
|
Pukapuka Atoll
|
Pukapukan
|
veyaveya
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Chuukese
|
fatil
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 35)
|
|
|
Rarotonga Island
|
Maori (Cook Islands)
|
mauku mārōkiakia
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Satawal Island
|
Satawalese
|
puker
|
Fosberg, F. R. (1969) (p. 3)
|
|
|
Society Islands
|
Tahitian
|
tamamau
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 336)
|
|
|
Society Islands
|
Tahitian
|
tamaomao
|
Fosberg, F. R. (1997) (p. 100)
|
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
mohuku Siamane
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
takataka
|
Whistler, W. A. (1983) (p. 88)
|
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
takataka a leala
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
takataka a le ala
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
fahitalo
|
? (0)
|
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
lau taa taa
|
? (0)
|
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
taa taa
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
taataa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 482)
|
|
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
Bicolano
|
bag-angan
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Cebuano
|
palagtiki
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Chamorro
|
umog
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 58)
|
|
|
Chuukese
|
fatil
|
Puluwat (Pwonowót) Atoll
|
Manner, H. I./Mallon, E. (1989) (p. 35)
|
|
|
Chuukese
|
fätilimwech
|
Namoluk (Nómwunuuk) Atoll
|
Marshall, Mae/Fosberg, F. R. (1975) (p. 26)
|
|
|
English
|
bullgrass
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
English
|
crabgrass
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
English
|
crow's foot
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
crowsfoot grass
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
English
|
dog grass
|
Pitcairn Island
|
St. John, H. (1987) (p. 23)
|
|
|
English
|
foul-foot
|
?
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
English
|
goose foot
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
goose grass
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
English
|
goosegrass
|
?
|
Whistler, W. A./Steele, O. (1999) (p. 84)
|
|
|
English
|
irongrass
|
?
|
Cardenas, Juan/Reys, Carlos E./Doll, Jerry D./Pardo, Fernando (1972) (p. 21)
|
|
|
English
|
wire grass
|
?
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
English
|
yard grass
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Fijian
|
kavoronaisivi
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Fijian
|
vorovoroisivi
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1979) (p. 305)
|
|
|
Filipino
|
bakis-bakisan
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
bikad-bikad
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
bila-bila
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
paragis
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Filipino
|
sambali
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
French
|
chiendent
|
Mauritius Island
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
French
|
chiendent patte de poule
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 64)
|
|
|
French
|
eleusine d'Indes
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
French
|
eleusine des Indes
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
French
|
pattes de poule
|
Mauritius Island
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
French
|
pied de poule
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Hawaiian
|
mānienie alii
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 1537)
|
|
|
Hindi
|
ghoraya
|
Fiji Islands
|
Parham, J. W. (1972) (p. 402)
|
|
|
I-Kiribati
|
te uteute
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
I-Kiribati
|
te uteute na banabana
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 19)
|
|
|
Ilocano
|
parangis
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Japanese
|
ohishiba
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Kosraean
|
mahkwekwe
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
ātangaroa
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
matie
|
Mauke Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
matie tūtae-kuri
|
Atiu Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
mauku mārōkiakia
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Marshallese
|
katejukjuk
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 50)
|
|
|
Marshallese
|
ujoij
|
Marshall Islands
|
Fosberg, F. R. (1955) (p. 3)
|
|
|
Niuean
|
fahitalo
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 22)
|
|
|
Niuean
|
mosie fahitalo
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 242)
|
|
|
Niuean
|
mosie fuhitalo
|
Niue Island
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Niuean
|
mosie fuhitalotalo
|
Niue Island
|
Whistler, W. A./Atherton, J. (1997) (p. 55)
|
|
|
Palauan
|
deskim
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Palauan
|
kelelamalk
|
Palau Islands (main island group)
|
? (0)
|
|
|
Palauan
|
keteketarmalk
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 7)
|
|
|
Pohnpeian
|
reh takai
|
Pohnpei Island
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (1998) (p. 12)
|
|
|
Pukapukan
|
veyaveya
|
Pukapuka Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Rakahanga-Manihiki
|
mauku vai-rakau
|
Manihiki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Samoan
|
fahitalo
|
American Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
fahitalo
|
Western Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
lau taa taa
|
American Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
lau taa taa
|
Western Samoa Islands
|
? (0)
|
|
|
Samoan
|
sefa
|
Ofu Island
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Samoan
|
taa taa
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Samoan
|
taa taa
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Samoan
|
taataa
|
American Samoa Islands
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 23)
|
|
|
Samoan
|
taataa
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 482)
|
|
|
Satawalese
|
puker
|
Satawal Island
|
Fosberg, F. R. (1969) (p. 3)
|
|
|
Spanish
|
grama de caballo
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Spanish
|
grama de orqueta
|
Colombia (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
grama dulce
|
Colombia (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
olotillo
|
Mexico (United Mexican States)
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. plate)
|
|
|
Spanish
|
pata de gallina
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
pata de gallo
|
?
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
yerba de camino
|
Nicaragua (Republic of)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Spanish
|
yerba dulce
|
Mexico (United Mexican States)
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Tagalog
|
sabung-sabungan
|
Philippine Islands
|
Holm, Leroy G./Plucknett, D. L./Pancho, J. V./Herberger, J. P. (1977) (p. 52)
|
|
|
Tahitian
|
tamamau
|
Society Islands
|
Welsh, S. L. (1998) (p. 336)
|
|
|
Tahitian
|
tamaomao
|
Society Islands
|
Fosberg, F. R. (1997) (p. 100)
|
|
|
Tongan
|
mohuku Siamane
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Tongan
|
takataka
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1983) (p. 88)
|
|
|
Tongan
|
takataka a leala
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 52)
|
|
|
Tongan
|
takataka a le ala
|
Tonga Islands
|
Whistler, W. A. (1992) (p. 99)
|
|
|
Tongarevan
|
mauku
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Ulithian
|
fathil
|
Fais Island
|
Fosberg, F. R./Evans, M. (1969) (p. 3)
|
|