Annona glabra: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
alligator apple English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
annone des marais French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
anón liso Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
anona Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
bagá Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
bullock's heart English ? Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
cachiman cochon French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
cayuda Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
corcho Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
corkwood English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
corossol de la mer French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
corossolier des marais French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
cow-apple English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
kaitambo Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
kaitambu Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
mangrove anona English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
monkey-apple English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
palo bobo Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
pond apple English ? Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
uto ni bulumakau Fijian Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 2)  
uto ni mbulumakau Fijian Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
yuan hua fan li zhi Chinese ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
Chinese ? yuan hua fan li zhi Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English ? alligator apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? bullock's heart Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
English ? corkwood U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? cow-apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? mangrove anona U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? monkey-apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? pond apple Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian Fiji Islands kaitambo Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian Fiji Islands kaitambu Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian Fiji Islands uto ni bulumakau Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 2)  
Fijian Fiji Islands uto ni mbulumakau Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
French ? annone des marais U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? cachiman cochon U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? corossol de la mer U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? corossolier des marais U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? anón liso U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? bagá U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? cayuda U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? corcho U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? palo bobo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Galápagos Islands anona Charles Darwin Foundation (2008)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? Chinese yuan hua fan li zhi Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
? English alligator apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English bullock's heart Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
? English corkwood U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English cow-apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English mangrove anona U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English monkey-apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English pond apple Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
? French annone des marais U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French cachiman cochon U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French corossol de la mer U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French corossolier des marais U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish anón liso U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish bagá U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish cayuda U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish corcho U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish palo bobo U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Fiji Islands Fijian kaitambo Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fiji Islands Fijian kaitambu Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fiji Islands Fijian uto ni bulumakau Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 2)  
Fiji Islands Fijian uto ni mbulumakau Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Galápagos Islands Spanish anona Charles Darwin Foundation (2008)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
Chinese yuan hua fan li zhi ? Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)  
English alligator apple ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English bullock's heart ? Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
English corkwood ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English cow-apple ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English mangrove anona ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English monkey-apple ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English pond apple ? Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian kaitambo Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian kaitambu Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
Fijian uto ni bulumakau Fiji Islands Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 2)  
Fijian uto ni mbulumakau Fiji Islands Smith, Albert C. (1981) (p. 39)  
French annone des marais ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French cachiman cochon ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French corossol de la mer ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French corossolier des marais ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish anón liso ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish anona Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish bagá ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish cayuda ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish corcho ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish palo bobo ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  

top ]


Annona glabra (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 9 Jul 2017 by PIER. Valid HTML 4.01!