Passiflora maliformis: common name details from PIER


Common name - Language - Location
Language - Location - Common name
Location - Language - Common name
Language - Common name - Location

Common name/Language/Location

Common name Language Location PIER bibliographic reference Comments
chalupa Spanish Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
conch apple English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
curuba Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
granadilla de hueso Spanish ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
hard-shelled passionfruit English ? Smith, Albert C. (1981) (p. 669)  
ka‘atene Maori Maori (Cook Islands) Mangaia Island Whistler, W. A. (1990) (p. 363)  
katinga Maori Maori (Cook Islands) Mangaia Island Whistler, W. A. (1990) (p. 367)  
oi peul moumou Rotuman Rotuma Island Bishop Museum (Honolulu) (1938)  
pārapōutini ‘enua Maori (Cook Islands) Cook Islands Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
pārapōutini Maori Maori (Cook Islands) Cook Islands Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
pasio Samoan Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
pomme calabas French ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
pomme calebasse French Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 33)  
sweet calabash English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
sweet cup English ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
vaine kai Tongan Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
vaine Tonga Tongan Tonga Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
vaini Tongan Niuatoputapu Island Bishop Museum (Honolulu) (1976)  

top ]


Language/Location/Common name

Language Location Common name PIER bibliographic reference Comments
English ? conch apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? hard-shelled passionfruit Smith, Albert C. (1981) (p. 669)  
English ? sweet calabash U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English ? sweet cup U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French ? pomme calabas U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) pomme calebasse Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 33)  
Maori (Cook Islands) Cook Islands pārapōutini ‘enua Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Maori (Cook Islands) Cook Islands pārapōutini Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Maori (Cook Islands) Mangaia Island ka‘atene Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 363)  
Maori (Cook Islands) Mangaia Island katinga Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 367)  
Rotuman Rotuma Island oi peul moumou Bishop Museum (Honolulu) (1938)  
Samoan Western Samoa Islands pasio Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
Spanish ? curuba U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish ? granadilla de hueso U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish Galápagos Islands chalupa Charles Darwin Foundation (2008)  
Tongan Niuatoputapu Island vaini Bishop Museum (Honolulu) (1976)  
Tongan Tonga Islands vaine kai Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Tongan Tonga Islands vaine Tonga Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  

top ]


Location/Language/Common name

Location Language Common name PIER bibliographic reference Comments
? English conch apple U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English hard-shelled passionfruit Smith, Albert C. (1981) (p. 669)  
? English sweet calabash U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? English sweet cup U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? French pomme calabas U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish curuba U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
? Spanish granadilla de hueso U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Cook Islands Maori (Cook Islands) pārapōutini ‘enua Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Cook Islands Maori (Cook Islands) pārapōutini Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Galápagos Islands Spanish chalupa Charles Darwin Foundation (2008)  
Mangaia Island Maori (Cook Islands) ka‘atene Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 363)  
Mangaia Island Maori (Cook Islands) katinga Maori Whistler, W. A. (1990) (p. 367)  
Niuatoputapu Island Tongan vaini Bishop Museum (Honolulu) (1976)  
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) French pomme calebasse Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 33)  
Rotuma Island Rotuman oi peul moumou Bishop Museum (Honolulu) (1938)  
Tonga Islands Tongan vaine kai Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Tonga Islands Tongan vaine Tonga Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
Western Samoa Islands Samoan pasio Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  

top ]


Language/Common name/Location

Language Common name Location PIER bibliographic reference Comments
English conch apple ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English hard-shelled passionfruit ? Smith, Albert C. (1981) (p. 669)  
English sweet calabash ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
English sweet cup ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French pomme calabas ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
French pomme calebasse Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua) Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 33)  
Maori (Cook Islands) ka‘atene Maori Mangaia Island Whistler, W. A. (1990) (p. 363)  
Maori (Cook Islands) katinga Maori Mangaia Island Whistler, W. A. (1990) (p. 367)  
Maori (Cook Islands) pārapōutini ‘enua Cook Islands Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Maori (Cook Islands) pārapōutini Maori Cook Islands Whistler, W. A. (1990) (p. 388)  
Rotuman oi peul moumou Rotuma Island Bishop Museum (Honolulu) (1938)  
Samoan pasio Western Samoa Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
Spanish chalupa Galápagos Islands Charles Darwin Foundation (2008)  
Spanish curuba ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Spanish granadilla de hueso ? U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)  
Tongan vaine kai Tonga Islands Yuncker, T. G. (1959) (p. 192) Not verified by Whistler (1991).
Tongan vaine Tonga Tonga Islands Whistler, W. A. (1988) (p. 32)  
Tongan vaini Niuatoputapu Island Bishop Museum (Honolulu) (1976)  

top ]


Passiflora maliformis (PIER info) PIER home

Comments?  Questions?  Send e-mail to: pier@hear.org

This page was created on 30 SEP 2005 by PT for PIER, and was last updated on 26 Feb 2019 by PIER. Valid HTML 4.01!