Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
herbe cheval
|
French
|
Mauritius Island
|
McIntyre, Guy (1991) (p. 109)
|
|
herbe de Vasey
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
hierba de Vasey
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
paja boba
|
Spanish
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
paja mansa
|
Spanish
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
paspalum d'Urville
|
French
|
?
|
Porcher, Michel H. (2013)
|
|
paspalum géant
|
French
|
New Caledonia Islands
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 61)
|
|
pasto macho
|
Spanish
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
si mao que bai
|
Chinese
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
tinikarāti
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Vasey grass
|
English
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 55)
|
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chinese
|
?
|
si mao que bai
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
English
|
?
|
Vasey grass
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 55)
|
|
French
|
?
|
herbe de Vasey
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
French
|
?
|
paspalum d'Urville
|
Porcher, Michel H. (2013)
|
|
French
|
Mauritius Island
|
herbe cheval
|
McIntyre, Guy (1991) (p. 109)
|
|
French
|
New Caledonia Islands
|
paspalum géant
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 61)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
tinikarāti
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
hierba de Vasey
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
paja boba
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Spanish
|
?
|
paja mansa
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Spanish
|
?
|
pasto macho
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
?
|
Chinese
|
si mao que bai
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
?
|
English
|
Vasey grass
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 55)
|
|
?
|
French
|
herbe de Vasey
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
French
|
paspalum d'Urville
|
Porcher, Michel H. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
hierba de Vasey
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
paja boba
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
?
|
Spanish
|
paja mansa
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
?
|
Spanish
|
pasto macho
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Mangaia Island
|
Maori (Cook Islands)
|
tinikarāti
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Mauritius Island
|
French
|
herbe cheval
|
McIntyre, Guy (1991) (p. 109)
|
|
New Caledonia Islands
|
French
|
paspalum géant
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 61)
|
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chinese
|
si mao que bai
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
English
|
Vasey grass
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 55)
|
|
French
|
herbe cheval
|
Mauritius Island
|
McIntyre, Guy (1991) (p. 109)
|
|
French
|
herbe de Vasey
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
French
|
paspalum d'Urville
|
?
|
Porcher, Michel H. (2013)
|
|
French
|
paspalum géant
|
New Caledonia Islands
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 61)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
tinikarāti
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2013)
|
|
Spanish
|
hierba de Vasey
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
paja boba
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Spanish
|
paja mansa
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|
Spanish
|
pasto macho
|
?
|
Hafliger, Ernst/Scholz, Hildemar (1980) (p. 107)
|
|