Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
atiku
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
? (0)
|
|
balori
|
Hindi
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
bin
|
Nauruan
|
Nauru Island
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
cassi
|
French
|
?
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
cassis
|
Other
|
Vanuatu (Republic of)
|
Swarbrick, John T. (1997) (p. 62)
|
|
coffee bush
|
English
|
?
|
Smith, Nicholas M. (2002) (p. 20)
|
|
dangandangan
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Englberger, Konrad (2009) (p. 26)
|
|
ēkoa
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
false koa
|
English
|
?
|
Luomala, Katharine (1951) (p. 172)
|
|
faux acacia
|
French
|
?
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
faux mimosa
|
French
|
?
|
Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 381)
|
|
fua pepe
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
fua pepe
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
fuapepe
|
Samoan
|
Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
ganitnityuwan
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
graines de lin
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
guaje
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
haole koa
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 212)
|
|
hedge acacia
|
English
|
Northern Mariana Islands
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
horse tamarind
|
English
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
huaxin
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
ipel ipel
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
ipil-ipil
|
English
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
jumbay
|
English
|
?
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
jumbie bean
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
kete kete
|
Rapa Nui
|
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua)
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
koa haole
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
l'acacie
|
French
|
Mauritius Island
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
lead tree
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
lepolepo
|
Rotuman
|
Rotuma Island
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
leucaena
|
English
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
lilikoa
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
lipolipo
|
Rotuman
|
Rotuma Island
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
lopa Samoa
|
Samoan
|
Tau Island
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 41)
|
|
lopā Samoa
|
Samoan
|
Tutuila Island
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
"On Tutuila, the plant is sometimes called lopā Samoa , but since it is an introduced species, this seems to be a misnomer."
|
lusina
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
lusina
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
marainu
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
marainu
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 376)
|
|
mimosa
|
French
|
New Caledonia Islands
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 78)
|
|
namas
|
Other
|
?
|
EcoPort Foundation (2013)
|
no source given
|
nītō
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
pepe
|
Niuean
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 122)
|
|
pepe
|
Niuean
|
Niue Island
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
rohbohtin
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
siale mohemohe
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 130)
|
|
sneakytree
|
English
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
talntangan
|
Chamorro
|
Northern Mariana Islands
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
tamarin cheval
|
French
|
?
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
tamarindo silvestre
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
tangan tangan
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 21)
|
|
tangan-tangan
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 299)
|
|
tangan-tangan
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 108)
|
|
tangantan
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
tangantangan
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
tangantangan
|
Chamorro
|
Northern Mariana Islands
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
tangantangan
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
tangutang
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Beleu National Museum (Republic of Palau. Koror.) (1981)
|
|
tavahi kaku
|
Niuean
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 59)
|
|
te kai tetua
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
te kaitetua
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 29)
|
|
telengtungd
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (2010) (p. 26)
|
|
telentund
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 23)
|
|
tuhngantuhngan
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
uaxim
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
vaivai
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
vaivai dina
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 3)
|
|
vaivai ni vavalangi
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
vi-vi
|
English
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
white popinac
|
English
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
wild mimosa
|
English
|
?
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
wild tamarind
|
English
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
yin he huan
|
Chinese
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chamorro
|
Guam Island
|
tangan-tangan
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 299)
|
|
Chamorro
|
Guam Island
|
tangantangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Chamorro
|
Northern Mariana Islands
|
talntangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Chamorro
|
Northern Mariana Islands
|
tangantangan
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
Chinese
|
?
|
yin he huan
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
English
|
?
|
coffee bush
|
Smith, Nicholas M. (2002) (p. 20)
|
|
English
|
?
|
false koa
|
Luomala, Katharine (1951) (p. 172)
|
|
English
|
?
|
horse tamarind
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
English
|
?
|
ipil-ipil
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
?
|
jumbay
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
English
|
?
|
jumbie bean
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
English
|
?
|
lead tree
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
English
|
?
|
leucaena
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
English
|
?
|
sneakytree
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
?
|
vi-vi
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
?
|
white popinac
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
English
|
?
|
wild mimosa
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
English
|
?
|
wild tamarind
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
English
|
Northern Mariana Islands
|
hedge acacia
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
vaivai
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
vaivai dina
|
Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 3)
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
vaivai ni vavalangi
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
French
|
?
|
cassi
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
French
|
?
|
faux acacia
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
French
|
?
|
faux mimosa
|
Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 381)
|
|
French
|
?
|
graines de lin
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
French
|
?
|
tamarin cheval
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
French
|
Mauritius Island
|
l'acacie
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
French
|
New Caledonia Islands
|
mimosa
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 78)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
ēkoa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
haole koa
|
Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 212)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
koa haole
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian
|
Hawaiian Islands
|
lilikoa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hindi
|
Fiji Islands
|
balori
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te kai tetua
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te kaitetua
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 29)
|
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
rohbohtin
|
? (0)
|
|
Kosraean
|
Kosrae Island
|
tuhngantuhngan
|
? (0)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
marainu
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
marainu
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 376)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Cook Islands
|
nītō
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Marquesan
|
Marquesas Islands
|
atiku
|
? (0)
|
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
tangan tangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 21)
|
|
Marshallese
|
Marshall Islands
|
tangan-tangan
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 108)
|
|
Nauruan
|
Nauru Island
|
bin
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
pepe
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 122)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
pepe
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
tavahi kaku
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 59)
|
|
Other
|
?
|
namas
|
EcoPort Foundation (2013)
|
no source given
|
Other
|
Vanuatu (Republic of)
|
cassis
|
Swarbrick, John T. (1997) (p. 62)
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
tangutang
|
Beleu National Museum (Republic of Palau. Koror.) (1981)
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
telengtungd
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (2010) (p. 26)
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
telentund
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 23)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
dangandangan
|
Englberger, Konrad (2009) (p. 26)
|
|
Pohnpeian
|
Pohnpei Island
|
tangantangan
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
Rapa Nui
|
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua)
|
kete kete
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
Rotuman
|
Rotuma Island
|
lepolepo
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Rotuman
|
Rotuma Island
|
lipolipo
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
fua pepe
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Samoan
|
American Samoa Islands
|
lusina
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Samoan
|
Samoa
|
fuapepe
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Samoan
|
Tau Island
|
lopa Samoa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 41)
|
|
Samoan
|
Tutuila Island
|
lopā Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
"On Tutuila, the plant is sometimes called lopā Samoa , but since it is an introduced species, this seems to be a misnomer."
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
fua pepe
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Samoan
|
Western Samoa Islands
|
lusina
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Spanish
|
?
|
guaje
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
huaxin
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
tamarindo silvestre
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
?
|
uaxim
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
ipel ipel
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
Tongan
|
Tonga Islands
|
siale mohemohe
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 130)
|
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
ganitnityuwan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
Yapese
|
Yap (Waqab) Island
|
tangantan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
?
|
Chinese
|
yin he huan
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
?
|
English
|
coffee bush
|
Smith, Nicholas M. (2002) (p. 20)
|
|
?
|
English
|
false koa
|
Luomala, Katharine (1951) (p. 172)
|
|
?
|
English
|
horse tamarind
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
English
|
ipil-ipil
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
?
|
English
|
jumbay
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
?
|
English
|
jumbie bean
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
?
|
English
|
lead tree
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
?
|
English
|
leucaena
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
?
|
English
|
sneakytree
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
?
|
English
|
vi-vi
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
?
|
English
|
white popinac
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
English
|
wild mimosa
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
?
|
English
|
wild tamarind
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
?
|
French
|
cassi
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
?
|
French
|
faux acacia
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
?
|
French
|
faux mimosa
|
Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 381)
|
|
?
|
French
|
graines de lin
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
French
|
tamarin cheval
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
?
|
Other
|
namas
|
EcoPort Foundation (2013)
|
no source given
|
?
|
Spanish
|
guaje
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
huaxin
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
tamarindo silvestre
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
?
|
Spanish
|
uaxim
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
fua pepe
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
American Samoa Islands
|
Samoan
|
lusina
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Cook Islands
|
Maori (Cook Islands)
|
marainu
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Cook Islands
|
Maori (Cook Islands)
|
marainu
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 376)
|
|
Cook Islands
|
Maori (Cook Islands)
|
nītō
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
vaivai
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
vaivai dina
|
Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 3)
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
vaivai ni vavalangi
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
Fiji Islands
|
Hindi
|
balori
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
Galápagos Islands
|
Spanish
|
ipel ipel
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
Guam Island
|
Chamorro
|
tangan-tangan
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 299)
|
|
Guam Island
|
Chamorro
|
tangantangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
ēkoa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
haole koa
|
Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 212)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
koa haole
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian Islands
|
Hawaiian
|
lilikoa
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te kai tetua
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te kaitetua
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 29)
|
|
Kosrae Island
|
Kosraean
|
rohbohtin
|
? (0)
|
|
Kosrae Island
|
Kosraean
|
tuhngantuhngan
|
? (0)
|
|
Marquesas Islands
|
Marquesan
|
atiku
|
? (0)
|
|
Marshall Islands
|
Marshallese
|
tangan tangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 21)
|
|
Marshall Islands
|
Marshallese
|
tangan-tangan
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 108)
|
|
Mauritius Island
|
French
|
l'acacie
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
Nauru Island
|
Nauruan
|
bin
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
New Caledonia Islands
|
French
|
mimosa
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 78)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
pepe
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 122)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
pepe
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
tavahi kaku
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 59)
|
|
Northern Mariana Islands
|
Chamorro
|
talntangan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Northern Mariana Islands
|
Chamorro
|
tangantangan
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
Northern Mariana Islands
|
English
|
hedge acacia
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
tangutang
|
Beleu National Museum (Republic of Palau. Koror.) (1981)
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
telengtungd
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (2010) (p. 26)
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
telentund
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 23)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
dangandangan
|
Englberger, Konrad (2009) (p. 26)
|
|
Pohnpei Island
|
Pohnpeian
|
tangantangan
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua)
|
Rapa Nui
|
kete kete
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
Rotuma Island
|
Rotuman
|
lepolepo
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Rotuma Island
|
Rotuman
|
lipolipo
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Samoa
|
Samoan
|
fuapepe
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Tau Island
|
Samoan
|
lopa Samoa
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 41)
|
|
Tonga Islands
|
Tongan
|
siale mohemohe
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 130)
|
|
Tutuila Island
|
Samoan
|
lopā Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
"On Tutuila, the plant is sometimes called lopā Samoa , but since it is an introduced species, this seems to be a misnomer."
|
Vanuatu (Republic of)
|
Other
|
cassis
|
Swarbrick, John T. (1997) (p. 62)
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
fua pepe
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Western Samoa Islands
|
Samoan
|
lusina
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Yap (Waqab) Island
|
Yapese
|
ganitnityuwan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
Yap (Waqab) Island
|
Yapese
|
tangantan
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
Chamorro
|
talntangan
|
Northern Mariana Islands
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Chamorro
|
tangan-tangan
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 299)
|
|
Chamorro
|
tangantangan
|
Guam Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 10)
|
|
Chamorro
|
tangantangan
|
Northern Mariana Islands
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
Chinese
|
yin he huan
|
?
|
Zhengyi, Wu/Raven, Peter H./Deyuan, Hong (2013)
|
|
English
|
coffee bush
|
?
|
Smith, Nicholas M. (2002) (p. 20)
|
|
English
|
false koa
|
?
|
Luomala, Katharine (1951) (p. 172)
|
|
English
|
hedge acacia
|
Northern Mariana Islands
|
Raulerson, L./Rinehart, A. (1991) (p. 39)
|
|
English
|
horse tamarind
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
English
|
ipil-ipil
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
jumbay
|
?
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
English
|
jumbie bean
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
English
|
lead tree
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
English
|
leucaena
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
English
|
sneakytree
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
vi-vi
|
?
|
Australian National Botanic Gardens (2013)
|
|
English
|
white popinac
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
English
|
wild mimosa
|
?
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
English
|
wild tamarind
|
?
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Fijian
|
vaivai
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
Fijian
|
vaivai dina
|
Fiji Islands
|
Thaman, R. R./Tuiwawa, M. (1999) (p. 3)
|
|
Fijian
|
vaivai ni vavalangi
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
French
|
cassi
|
?
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
French
|
faux acacia
|
?
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
French
|
faux mimosa
|
?
|
Gargominy, Oliver/Bouchet, Philipe/Pascal, Michel/Jaffre, Tanguy/Tourneu, Jean-Christophe (1996) (p. 381)
|
|
French
|
graines de lin
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
French
|
l'acacie
|
Mauritius Island
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
French
|
mimosa
|
New Caledonia Islands
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 78)
|
|
French
|
tamarin cheval
|
?
|
Lavergne, Christophe (2006)
|
|
Hawaiian
|
ēkoa
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian
|
haole koa
|
Hawaiian Islands
|
Haselwood, E. L./Motter, G. G. (1983) (p. 212)
|
|
Hawaiian
|
koa haole
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hawaiian
|
lilikoa
|
Hawaiian Islands
|
Wagner, Warren L./Herbst, Derral R./Sohmer, S. H. (1999) (p. 679)
|
|
Hindi
|
balori
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 64)
|
|
I-Kiribati
|
te kai tetua
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
I-Kiribati
|
te kaitetua
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 29)
|
|
Kosraean
|
rohbohtin
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
Kosraean
|
tuhngantuhngan
|
Kosrae Island
|
? (0)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
marainu
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
marainu
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 376)
|
|
Maori (Cook Islands)
|
nītō
|
Cook Islands
|
Whistler, W. A. (1990) (p. 383)
|
|
Marquesan
|
atiku
|
Marquesas Islands
|
? (0)
|
|
Marshallese
|
tangan tangan
|
Marshall Islands
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 21)
|
|
Marshallese
|
tangan-tangan
|
Marshall Islands
|
Vander Velde, Nancy (2003) (p. 108)
|
|
Nauruan
|
bin
|
Nauru Island
|
Thaman, R. R./Fosberg, F. R./Manner, H. I./Hassall, D. C. (1994) (p. 149)
|
|
Niuean
|
pepe
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 122)
|
|
Niuean
|
pepe
|
Niue Island
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Niuean
|
tavahi kaku
|
Niue Island
|
Yuncker, T. G. (1943) (p. 59)
|
|
Other
|
cassis
|
Vanuatu (Republic of)
|
Swarbrick, John T. (1997) (p. 62)
|
|
Other
|
namas
|
?
|
EcoPort Foundation (2013)
|
no source given
|
Palauan
|
tangutang
|
Palau Islands (main island group)
|
Beleu National Museum (Republic of Palau. Koror.) (1981)
|
|
Palauan
|
telengtungd
|
Palau Islands (main island group)
|
Lorence, David H./Flynn, Tim (2010) (p. 26)
|
|
Palauan
|
telentund
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 23)
|
|
Pohnpeian
|
dangandangan
|
Pohnpei Island
|
Englberger, Konrad (2009) (p. 26)
|
|
Pohnpeian
|
tangantangan
|
Pohnpei Island
|
Herrera, Katherine/Lorence, David H./Flynn, Timothy/Balick, Michael J. (2010) (p. 94)
|
|
Rapa Nui
|
kete kete
|
Rapa Nui (Easter) Island (Isla de Pasqua)
|
Meyer, Jean-Yves (2008) (p. 24)
|
|
Rotuman
|
lepolepo
|
Rotuma Island
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Rotuman
|
lipolipo
|
Rotuma Island
|
Bishop Museum (Honolulu) (1938)
|
|
Samoan
|
fua pepe
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Samoan
|
fua pepe
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (1988) (p. 25)
|
|
Samoan
|
fuapepe
|
Samoa
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
|
Samoan
|
lopa Samoa
|
Tau Island
|
Yuncker, T. G. (1945) (p. 41)
|
|
Samoan
|
lopā Samoa
|
Tutuila Island
|
Whistler, W. A. (1984) (p. 471)
|
"On Tutuila, the plant is sometimes called lopā Samoa , but since it is an introduced species, this seems to be a misnomer."
|
Samoan
|
lusina
|
American Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Samoan
|
lusina
|
Western Samoa Islands
|
Whistler, W. A. (2000) (p. 178)
|
|
Spanish
|
guaje
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
huaxin
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
ipel ipel
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
Spanish
|
tamarindo silvestre
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Spanish
|
uaxim
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2013)
|
|
Tongan
|
siale mohemohe
|
Tonga Islands
|
Yuncker, T. G. (1959) (p. 130)
|
|
Yapese
|
ganitnityuwan
|
Yap (Waqab) Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|
Yapese
|
tangantan
|
Yap (Waqab) Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 39)
|
|