|
Common name
|
Language
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
citronnier
|
French
|
?
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 125)
|
|
|
debechel
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 25)
|
|
|
lēmene
|
Tongarevan (spoken)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
lēmene papā
|
Pukapukan
|
Pukapuka Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
lemon
|
English
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
lemon reat
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 7)
|
|
|
lemonero
|
Spanish
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
limón amarillo
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
limon real
|
Chamorro
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 352)
|
|
|
limón sútil
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
limonier
|
French
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
malchianged
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 16)
|
|
|
moli karokaro
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
moli ni vavalangi
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
moli sosoriatia
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
remen
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Aitutaki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Atiu Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Mauke Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene
|
Tongarevan (written)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene papaa
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene papaa
|
Maori (Cook Islands)
|
Manihiki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene papaa
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene papaa
|
Maori (Cook Islands)
|
Rakahanga Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
rēmene papaa
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
sipolo
|
Niuean
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
sipolo fua lalahi
|
Niuean
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
te remen
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
Language
|
Location
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
Chamorro
|
Guam Island
|
lemon reat
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 7)
|
|
|
Chamorro
|
Guam Island
|
limon real
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 352)
|
|
|
English
|
?
|
lemon
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
moli karokaro
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
moli ni vavalangi
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
Fiji Islands
|
moli sosoriatia
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
French
|
?
|
citronnier
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 125)
|
|
|
French
|
?
|
limonier
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
remen
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
I-Kiribati
|
Kiribati (Republic of)
|
te remen
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Aitutaki Atoll
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Atiu Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mangaia Island
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Manihiki Atoll
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mauke Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Mitiaro Island
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Rakahanga Atoll
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
Rarotonga Island
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
sipolo
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Niuean
|
Niue Island
|
sipolo fua lalahi
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
debechel
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 25)
|
|
|
Palauan
|
Palau Islands (main island group)
|
malchianged
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 16)
|
|
|
Pukapukan
|
Pukapuka Atoll
|
lēmene papā
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Spanish
|
?
|
lemonero
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
limón amarillo
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Spanish
|
Galápagos Islands
|
limón sútil
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Tongarevan (spoken)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
lēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Tongarevan (written)
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Location
|
Language
|
Common name
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
?
|
English
|
lemon
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
?
|
French
|
citronnier
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 125)
|
|
|
?
|
French
|
limonier
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
?
|
Spanish
|
lemonero
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Aitutaki Atoll
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Atiu Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
moli karokaro
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
moli ni vavalangi
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fiji Islands
|
Fijian
|
moli sosoriatia
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Galápagos Islands
|
Spanish
|
limón amarillo
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Galápagos Islands
|
Spanish
|
limón sútil
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Guam Island
|
Chamorro
|
lemon reat
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 7)
|
|
|
Guam Island
|
Chamorro
|
limon real
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 352)
|
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
remen
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
Kiribati (Republic of)
|
I-Kiribati
|
te remen
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
Mangaia Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Mangaia Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Manihiki Atoll
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Mauke Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Mitiaro Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Mitiaro Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
sipolo
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Niue Island
|
Niuean
|
sipolo fua lalahi
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
debechel
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 25)
|
|
|
Palau Islands (main island group)
|
Palauan
|
malchianged
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 16)
|
|
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
Tongarevan (spoken)
|
lēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
Tongarevan (written)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Pukapuka Atoll
|
Pukapukan
|
lēmene papā
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Rakahanga Atoll
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Rarotonga Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Rarotonga Island
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Language
|
Common name
|
Location
|
PIER bibliographic reference
|
Comments
|
|
Chamorro
|
lemon reat
|
Guam Island
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 7)
|
|
|
Chamorro
|
limon real
|
Guam Island
|
Stone, Benjamin C. (1970) (p. 352)
|
|
|
English
|
lemon
|
?
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
moli karokaro
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
moli ni vavalangi
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
Fijian
|
moli sosoriatia
|
Fiji Islands
|
Smith, Albert C. (1985) (p. 519)
|
|
|
French
|
citronnier
|
?
|
MacKee, H. S. (1994) (p. 125)
|
|
|
French
|
limonier
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
I-Kiribati
|
remen
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
I-Kiribati
|
te remen
|
Kiribati (Republic of)
|
Thaman, R. R. (1987) (p. 33)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Aitutaki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Atiu Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Mauke Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
Mangaia Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
Manihiki Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
Mitiaro Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
Rakahanga Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Maori (Cook Islands)
|
rēmene papaa
|
Rarotonga Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Niuean
|
sipolo
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Niuean
|
sipolo fua lalahi
|
Niue Island
|
Sykes, W. R. (1970) (p. 182)
|
|
|
Palauan
|
debechel
|
Palau Islands (main island group)
|
Fosberg, F. R./Otobed, D./Sachet, M.-H./Oliver, R. L./Powell, D. A./Canfield, J. E. (1980) (p. 25)
|
|
|
Palauan
|
malchianged
|
Palau Islands (main island group)
|
Falanruw, Marjorie C./Maka, Jean E./Cole, Thomas G./Whitesell, Craig D. (1990) (p. 16)
|
|
|
Pukapukan
|
lēmene papā
|
Pukapuka Atoll
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Spanish
|
lemonero
|
?
|
U.S. Dept. Agr., Agr. Res. Serv. (2009)
|
|
|
Spanish
|
limón amarillo
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Spanish
|
limón sútil
|
Galápagos Islands
|
Charles Darwin Foundation (2008)
|
|
|
Tongarevan (spoken)
|
lēmene
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|
|
Tongarevan (written)
|
rēmene
|
Penrhyn (Tongareva) Island
|
McCormack, Gerald (2008)
|
|